1501 εἴκοσι twenty [12]:{a score; T uses σι 10x before consonant + says -σι "etiam ante vocalem fere semper in manuscripts antiquiss", in GW; LXX H6242 וְעֶשְׂרִים-twenty}

 

1502 εἴκω gave place [1]:{be weak, yield; give place, in GW; LXX PRO 28:25}

 

1503 εἴκω is like [2]:{resemble; in GW; LXX Job 6:3,25; OTH FRM ἔοικεν; PER AK¹ TTIO faintness as a copy}
¹1502 εἴκω gave place [1]:{be weak, yield; give place, in GW; LXX PRO 28:25}

 

1504 εἰκών image [23]:{LKN, statue, profile, /representation, resemblance; figure, OP ἡ σκιά just as solida et expressa effigies is to umbra, SNM:3667 ὁμοίωμα-likeness DEN OF not mere SML but LKN visible conformity to its OBT, 1504 ADT to TIO LKN the suggestions of REP(as a DER LKN) + manifestation; STMG-icon; LXX H6754 בְּצַלְמֵנוּ-(image); F¹}
¹1503 εἴκω is like [2]:{resemble; in GW; LXX Job 6:3,25; OTH FRM ἔοικεν; PER AK² TTIO faintness as a copy}
²1502 εἴκω gave place [1]:{be weak, yield; give place, in GW; LXX PRO 28:25}

 

1505 εἰλικρίνεια sincerity [3]:{clearness, purity; ingenuousness, in GW; IAB-unrelievedness, unmixedness, uprightness; STMG-honesty; F¹}
¹1506 εἰλικρινής sincere|STMG/frank/outspoken|, pure [2]:{judged by sunlight, tested as genuine; unsullied, found pure when unfolded + examined by the sun's light(HC of the soul, εἰλικρινής man), SNM:¹, καθαρός: SPS FMR word EXP freedom F falsehoods, LTR F defilements of flesh + of the world; unmixed, without alloy; F εἵλη/ἕλη-sun's ray + ²/OTH F(ἐιλος, ἐίλειν, sifted + cleansed by rapid movement/rolling to + fro)sincere(of the soul, εἰλικρινής man)}
²2919 κρίνω judge, determine, condemn, go to law, call in question, esteem, mis. [114]:{DIS, decide(mentally/judicially); fry, condemn, punish, pick out(choose)by separating, approve, esteem, be of opinion, resolve, in a forensic sense((DIF F δικάζειν-(decide) the official term, in giving prominence to the intellectual process, the sifting + weighing of evidence)), of a human judge, "of the devil it is said ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται, because the victorious cause of Christ has RND the supreme wickedness of Satan evident to all, + put an end to his power to dominate + destroy"-Thayer, H EQ rule, govern; preside over with the power of giving judicial decisions, LXX CF H8199 שָׁפַט-judge, contend TGT, H1778 דִּין-judge, H7379 רִיב-cause}

 

1506 εἰλικρινής sincere|STMG/frank/outspoken|, pure [2]:{judged by sunlight, tested as genuine; unsullied, found pure when unfolded + examined by the sun's light(HC of the soul, εἰλικρινής man), SNM:(1506, καθαρός: SPS FMR word EXP freedom F falsehoods, LTR F defilements of flesh + of the world; unmixed, without alloy); SPS in ANC times they would hold up pottery to sunlight to check for wax to cover cracks in poor craftsmanship; F εἵλη/ἕλη-sun's ray + ¹/OTH F(ἐιλος, ἐίλειν, sifted + cleansed by rapid movement/rolling to + fro)sincere(of the soul, εἰλικρινής man)}
¹2919 κρίνω judge, determine, condemn, go to law, call in question, esteem, mis. [114]:{DIS, decide(mentally/judicially); fry, condemn, punish, pick out(choose)by separating, approve, esteem, be of opinion, resolve, in a forensic sense((DIF F δικάζειν-(decide) the official term, in giving prominence to the intellectual process, the sifting + weighing of evidence)), of a human judge, "of the devil it is said ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται, because the victorious cause of Christ has RND the supreme wickedness of Satan evident to all, + put an end to his power to dominate + destroy"-Thayer, H EQ rule, govern; preside over with the power of giving judicial decisions, LXX CF H8199 שָׁפַט-judge, contend TGT, H1778 דִּין-judge, H7379 רִיב-cause}

 

1507 εἱλίσσω roll together [1]:{coil/wrap; εἴλω to press close, to roll up/TGT, in GW; PG FRM PRI but DFT VRB εἵλω(TS MN, shut in/out, press)}

 

1508 εἴ μή but, save, except, if not, mis. [91]:{if not; STMG-unless; F¹ + ²}
¹1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. The use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, whether(LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:((with the IND of all TS when anything is simply + GNL assumed to be, to/be done, /have been done, /be about to be), (with the IND PRSN):((FOL in the APD by the IND PRSN), (FOL by an IMP in the APD-either the PRSN), (FOL by the FUT in the APD), (FOL by the PEF/the AOR in the APD, where it is declared that, if this or that is, SMG else has/has not OCR), (FOL by the IMP either with/WO ἄν, where in the PSS SMG is simply assumed to be, but the APD shows that what has been assumed cannot be the CS), (with a ? as the APD)), (Not inFREQ, when a conclusion is drawn F SMG that is quite certain, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM(on the causes of the OM S Alexander Buttmann Grammar of the NT § 139, 27), (As in CG, εἰ with the IND is often JND to VRB EXP wonder, surprise, /OTH strong emotion(where ὅτι might have been expected), when the thing spoken of is either not certain, unfree F doubt)), ITG whether; The CND PAR gets this force if a ? is asked about anything, whether it is/is not so, + that about which the ? is put is uttered as it were CND:((As in GW in an IDR ? after VRB of seeing, asking, deliberating, knowing, saying, etc.:((with the IND PRSN//FUT/(SJT)AOR)), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), with other PAR + with the IFN PN τὶς, τὶ:((εἰ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (εἰ μήν-assuredly, surely), (εἰ μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (εἴπερ/εἴ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (εἴ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (εἴτε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-if}
²3361 μή not, no, that not, God forbid + 1096 γίνομαι-be, lest, neither, no man + 5100 τὶς-certain, but, none, mis. [674]:{EC IFN PN some/any PRSN/OBT, PRI PAR of qualified NEG(WAS 3756 EXP an absolute denial), not, lest, also(as ITG IPL NEG ANW(WAS 3756 expects an affirmative 1)), whether; DIF F οὐ((which is always an ADV)in that οὐ denies the thing itself(/to speak technically, denies simply, AB, categorically, DIR, OBT), but μή denies the thought of the thing, /the thing AT the judgment, opinion, will, purpose, PREF, of some1), ETR ADV not/CNJ that... not, lest(LT ne)/ITG PAR(LT num)IPL NEG ANW, οὐ μή(in CMB augment the force of the NEG SG not at all, in no wise, by no means, (this formula arose F the fuller EXP οὐ δεινόν/δέος/φόβος, μή, which are still found SMT in GA), even of things not at all to be feared, but RTR to be desired); LXX H3808 לֹא-not H408 אַל-never(AF not)}

 

1509 εἴ μή τι except [3]:{if not, somewhat; unless; F¹ + NTR²}
¹1508 εἴ μή but, save, except, if not, mis. [91]:{if not; STMG-unless; F³ + ⁴}
²5100 τὶς certain, some, any /man/, one, man, anything, a, certain man, some-thing/what, ought, some man, certain/no(+ 3756 οὐ-not) thing, divers, he, thing, another, mis. [450]:{EC IFN PN some/any PRS/OBT; bearing TS REL to the ITG τίς that ποῦ/πῶς/πότε do to the ITG ποῦ/πῶς/πότε), certain (1), what the WR cannot/will not speak more PTL, JND to NNs(SG some) SBS + ADJ + to numerals used SBS, IND that the thing with which it is COn belongs to a certain class + resembles it, JND ADJ of quality + quantity, serves modestly to qualify/limit the measure of things even though that is thought to be ample/large, answers not inFREQ to the IFN 1, PLR τινες(many, some, anything)found at beginning SNT, when used ADJ it stands-now before its NN; LXX מִ H834 אֲשֶׁר-which(AF that)}
³1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. The use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, whether(LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:((with the IND of all TS when anything is simply + GNL assumed to be, to/be done, /have been done, /be about to be), (with the IND PRSN):((FOL in the APD by the IND PRSN), (FOL by an IMP in the APD-either the PRSN), (FOL by the FUT in the APD), (FOL by the PEF/the AOR in the APD, where it is declared that, if this or that is, SMG else has/has not OCR), (FOL by the IMP either with/WO ἄν, where in the PSS SMG is simply assumed to be, but the APD shows that what has been assumed cannot be the CS), (with a ? as the APD)), (Not inFREQ, when a conclusion is drawn F SMG that is quite certain, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM(on the causes of the OM S Alexander Buttmann Grammar of the NT § 139, 27), (As in CG, εἰ with the IND is often JND to VRB EXP wonder, surprise, /OTH strong emotion(where ὅτι might have been expected), when the thing spoken of is either not certain, unfree F doubt)), ITG whether; The CND PAR gets this force if a ? is asked about anything, whether it is/is not so, + that about which the ? is put is uttered as it were CND:((As in GW in an IDR ? after VRB of seeing, asking, deliberating, knowing, saying, etc.:((with the IND PRSN//FUT/(SJT)AOR)), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), with other PAR + with the IFN PN τὶς, τὶ:((εἰ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (εἰ μήν-assuredly, surely), (εἰ μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (εἴπερ/εἴ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (εἴ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (εἴτε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-if}
⁴3361 μή not, no, that not, God forbid + 1096 γίνομαι-be, lest, neither, no man + 5100 τὶς-certain, but, none, mis. [674]:{EC IFN PN some/any PRSN/OBT, PRI PAR of qualified NEG(WAS 3756 EXP an absolute denial), not, lest, also(as ITG IPL NEG ANW(WAS 3756 expects an affirmative 1)), whether; DIF F οὐ((which is always an ADV)in that οὐ denies the thing itself(/to speak technically, denies simply, AB, categorically, DIR, OBT), but μή denies the thought of the thing, /the thing AT the judgment, opinion, will, purpose, PREF, of some1), ETR ADV not/CNJ that... not, lest(LT ne)/ITG PAR(LT num)IPL NEG ANW, οὐ μή(in CMB augment the force of the NEG SG not at all, in no wise, by no means, (this formula arose F the fuller EXP οὐ δεινόν/δέος/φόβος, μή, which are still found SMT in GA), even of things not at all to be feared, but RTR to be desired); LXX H3808 לֹא-not H408 אַל-never(AF not)}

 

1510 εἰμί I am, am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{to be, (I) exist, EQ to stay, remain, be in a place: MT 2:13, ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, when used of things, events, facts, etc., εἶναι is EQ to to happen, take place; EQ πάρειμι be-PRSN/at hand/in store; εἶναι τίνος 5100-(certain); LK the LT alicuius esse, EQ to pertain to; As in GW also in the NT it is VO  OMT; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14)}

 

1511 εἶναι to |be|, was, is, am, are, were, mis. [126]:{exist; PRSN INF¹}
¹1510 εἰμί I am, am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{to be, (I) exist, EQ to stay, remain, be in a place: MT 2:13, ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, when used of things, events, facts, etc., εἶναι is EQ to to happen, take place; EQ πάρειμι be-PRSN/at hand/in store; εἶναι τίνος 5100-(certain); LK the LT alicuius esse, EQ to pertain to; As in GW also in the NT it is VO  OMT; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14)}

 

1512 εἴ περ \if so be\ that, though, seeing [6]:{if perhaps; if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be; at least, after all, indeed; F¹ + ²}
¹1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. The use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, whether(LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:((with the IND of all TS when anything is simply + GNL assumed to be, to/be done, /have been done, /be about to be), (with the IND PRSN):((FOL in the APD by the IND PRSN), (FOL by an IMP in the APD-either the PRSN), (FOL by the FUT in the APD), (FOL by the PEF/the AOR in the APD, where it is declared that, if this or that is, SMG else has/has not OCR), (FOL by the IMP either with/WO ἄν, where in the PSS SMG is simply assumed to be, but the APD shows that what has been assumed cannot be the CS), (with a ? as the APD)), (Not inFREQ, when a conclusion is drawn F SMG that is quite certain, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM(on the causes of the OM S Alexander Buttmann Grammar of the NT § 139, 27), (As in CG, εἰ with the IND is often JND to VRB EXP wonder, surprise, /OTH strong emotion(where ὅτι might have been expected), when the thing spoken of is either not certain, unfree F doubt)), ITG whether; The CND PAR gets this force if a ? is asked about anything, whether it is/is not so, + that about which the ? is put is uttered as it were CND:((As in GW in an IDR ? after VRB of seeing, asking, deliberating, knowing, saying, etc.:((with the IND PRSN//FUT/(SJT)AOR)), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), with other PAR + with the IFN PN τὶς, τὶ:((εἰ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (εἰ μήν-assuredly, surely), (εἰ μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (εἴπερ/εἴ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (εἴ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (εἴτε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-if}
²4007 περ whomsoever + 3739 ὅς-which [4]:{EP SG of abundance(thoroughness), EMP, much, very/ever; showing that TIO the word to which it is ANX must be taken in its fullest extent; it COR to the LT circiter, cunque; In the NT it is affixed to the PN ὅς + to sundry PAR; in GW; F TBO³/PER AK⁴}
³4008 πέραν other side, beyond, over, on the other/farther- side [23]:{through, across, finish; LXX H5676 מֵעֵבֶר-((other) side); APR AC OSL DER πείρω-pierce}
⁴4012 περί of, for, concerning, about, |as| touching, whereof, mis. [331]:{through(all over), around; with respect to; of place, cause/time; locality, circuit, matter, circumstance/GNL period), LXX H ל H5921 עַל-upon REF}

 

1513 εἴ πως if by any means [4]:{if somehow; if in any way/possibly; F¹ + ²}
¹1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. The use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, whether(LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:((with the IND of all TS when anything is simply + GNL assumed to be, to/be done, /have been done, /be about to be), (with the IND PRSN):((FOL in the APD by the IND PRSN), (FOL by an IMP in the APD-either the PRSN), (FOL by the FUT in the APD), (FOL by the PEF/the AOR in the APD, where it is declared that, if this or that is, SMG else has/has not OCR), (FOL by the IMP either with/WO ἄν, where in the PSS SMG is simply assumed to be, but the APD shows that what has been assumed cannot be the CS), (with a ? as the APD)), (Not inFREQ, when a conclusion is drawn F SMG that is quite certain, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM(on the causes of the OM S Alexander Buttmann Grammar of the NT § 139, 27), (As in CG, εἰ with the IND is often JND to VRB EXP wonder, surprise, /OTH strong emotion(where ὅτι might have been expected), when the thing spoken of is either not certain, unfree F doubt)), ITG whether; The CND PAR gets this force if a ? is asked about anything, whether it is/is not so, + that about which the ? is put is uttered as it were CND:((As in GW in an IDR ? after VRB of seeing, asking, deliberating, knowing, saying, etc.:((with the IND PRSN//FUT/(SJT)AOR)), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), with other PAR + with the IFN PN τὶς, τὶ:((εἰ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (εἰ μήν-assuredly, surely), (εἰ μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (εἴπερ/εἴ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (εἴ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (εἴτε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-if}
²4458 -πώς be any/by some- means, perhaps, haply, [16]:{EC of IFN of manner, (some/any) how; UO CO; ADV F TBO³}
³4225 πού a certain place, about [3]:{ADV of place, somewhere, nearly; EP, limiting force, with numerals(somewhere)about, STMG-where, in GW; GN CS of an IFN PN πός(some) OTR OSL(C 4214 πόσος-how much)}

 

1514 εἰρηνεύω have peace, live peaceably, live in/be at- peace [4]:{be (act) peaceful; GW(make peace); STMG-pacify/placate; LXX H7999 וַיַּשְׁלֵם-pay, peace H8252 שָׁקְטָה-(rest); F¹}
¹1515 εἰρήνη peace, one, rest, quietness [92]:{peace, prosperity; state of national tranquillity, exemption F rage + havoc of war, harmony, concord, after the H7965 שָׁלום-peace(security, safety, prosperity, felicity), tranquil(state of a soul) assured of its salvation through Christ; LXX H7965; PRO F PRI VRB εἴρω-join}

 

1515 εἰρήνη peace, one, rest, quietness [92]:{peace, prosperity; state of national tranquillity, exemption F rage + havoc of war, harmony, concord, after the H7965 שָׁלום-peace(security, safety, prosperity, felicity), tranquil(state of a soul) assured of its salvation through Christ; LXX H7965; PRO F PRI VRB εἴρω-join}

 

1516 εἰρηνικός peaceable [2]:{pacific, salutary; REL/loving- peace, in GW; STMG-peacful; LXX H8003 שְֽׁלֵמִים-perfect(AF peaceable) H3651 כֵּנִים-so(AF true H7965 שָׁלום-(peace); F¹}
¹1515 εἰρήνη peace, one, rest, quietness [92]:{peace, prosperity; state of national tranquillity, exemption F rage + havoc of war, harmony, concord, after the H7965 שָׁלום-peace(security, safety, prosperity, felicity), tranquil(state of a soul) assured of its salvation through Christ; LXX H7965; PRO F PRI VRB εἴρω-join}

 

1517 εἰρηνοποιέω made peace [1]:{be a peace maker, harmonize; STMG-pacify; LXX H7965 שָׁלוֹם-peace H8001 שְׁלָם-(peace); F¹}
¹1518 εἰρηνοποιός peacemakers [1]:{pacificatory, peaceable; F² + ³}
²1515 εἰρήνη peace, one, rest, quietness [92]:{peace, prosperity; state of national tranquillity, exemption F rage + havoc of war, harmony, concord, after the H7965 שָׁלום-peace(security, safety, prosperity, felicity), tranquil(state of a soul) assured of its salvation through Christ; LXX H7965; PRO F PRI VRB εἴρω-join}
³4160 ποιέω do, make, bring forth, commit, cause, work, shew, bear, keep, fulfil, deal, perform, m.v. do [579]:{make/do(more/less direct); produce, construct, FRM, fashion, LXX H6213 עָשָׂה-do C 4238 πράσσω-do}

 

1518 εἰρηνοποιός peacemakers [1]:{pacificatory, peaceable; F¹ + ²}
¹1515 εἰρήνη peace, one, rest, quietness [92]:{peace, prosperity; state of national tranquillity, exemption F rage + havoc of war, harmony, concord, after the H7965 שָׁלום-peace(security, safety, prosperity, felicity), tranquil(state of a soul) assured of its salvation through Christ; LXX H7965; PRO F PRI VRB εἴρω-join}
²4160 ποιέω do, make, bring forth, commit, cause, work, shew, bear, keep, fulfil, deal, perform, m.v. do [579]:{make/do(more/less direct); produce, construct, FRM, fashion, LXX H6213 עָשָׂה-do C 4238 πράσσω-do}

 

1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, continually HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}

 

1520 εἷς one, a, other, some, mis. [271]:{PRI # 1; OP to many, only, alone, numerical force so OF weakened it hardly DIF F IFN PN τίς, LK H259 אֶחָד-one, is put for ORD 4413 πρῶτος-first, GW(καθ' εἰς/καθεῖς(severally, RSP each 1) καθ' ἕνα/καθ' ἕν(of a series, 1 by 1, successively); INC μία/ἐν/ἑνός; LXX H259 אֶחָד-one, first(AF ATR)}

 

1521 εἰσάγω bring /in/, lead [10]:{L lead into, introduce; bring in; STMG-enter/import; LXX H935 וַיָּבֹא-(come(AF went in)); F¹ + ²}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}
²71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad*, go|ing*|, mis., * [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce, STMG-conduct/manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

1522 εἰσακούω hear/d/ [5]:{L listen(-SMG) to; hearken unto, give ear/heed to, comply with admonition, obey(LT obedio, ob-audio), assent to(a request); in GW; LXX H8085 שָׁמַע-(hear(d), hearken); F¹ + ²}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, continually HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}
²191 ἀκούω hear(-ken), give audience, hearer, mis. [437]:{hear, attend to, consider, comprehend, understand, (LK LT audio), MK 4:33, GAL 4:21; LXX H8085 שָׁמַע-hear}

 

1523 εἰσδέχομαι receive [1]:{L receive into, take into 1s favor; receive kindly, treat with favour, in GW, SNM:C¹; STMG-accept; LXX H6908 אֲקַבֵּץ-gather F¹ + ²}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, continually HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}
²1209 δέχομαι receive, take, accept, take up [59]:{receive, 2983 λαμβάνω-receiving, in DIS F receiving what is offered; in use, the words overlap + DIS disappear; yet the suggestion of a welcoming/an appropriating reception GNL cleaves to δέχομαι, LXX H3947 לָקַח-take, H5375 נָשָׂא-bare/lift up}

 

1524 εἴσειμι go |in|, enter [4]:{L go into, enter; STMG-enough; LXX H935 בְּבֹאוֹ-(come(AF goeth in)); F¹ + εἶμι-to go}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}

 

1525 εἰσέρχομαι enter, go, come in, go/enter in, come, arise [198]:{L come into, enter; go into, in GW; LXX H935 בּוא-(come/(AF)go in); F¹ + ²}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}
²2064 ἔρχομαι come, go, mis., v.o. come [643]:{come/go; M VC PRI VRB(UO in the PRSN + IMF TN, OTH supplied by a kindred(M VC)ἐλεύθομαι/(active)ἔλθω doesn't OTR OCR); LXX H935 בּוא-come(AF go), RF H857 אָתָה-come, H3212 יָלַך-go}

 

1526 εἰσί are, be, were, have, mis. [163]:{they are; 3rd PRS PLR PRSN IND¹}
¹1510 εἰμί I am, am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{to be, (I) exist, EQ to stay, remain, be in a place: MT 2:13, ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, when used of things, events, facts, etc., εἶναι is EQ to to happen, take place; EQ πάρειμι be-PRSN/at hand/in store; εἶναι τίνος 5100-(certain); LK the LT alicuius esse, EQ to pertain to; As in GW also in the NT it is VO OMT; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14)}

 

1527 εἰς καθ' εἰς one by one [2]:{severally; STMG-to-every/each OTH; F¹ RPT with² inserted}
¹1520 εἷς one, a, other, some, mis. [271]:{PRI # 1; OP to many, only, alone, numerical force so OF weakened it hardly DIF F IFN PN τίς, LK H259 אֶחָד-one, is put for ORD 4413 πρῶτος-first, GW(καθ' εἰς/καθεῖς(severally, resepcts each 1) καθ' ἕνα/καθ' ἕν(of a series, one by one, successively); INC μία/ἐν/ἑνός; LXX H259 אֶחָד-one, first(AF another)}
²2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down(in place/time), DEN motion/diffusion/direction/separation, dissolution, in VRB of wasting/dissolving F higher to lower, SMG that joins itself to 1 thing as to separate itself F ATR(our/for/by), the idea of putting under; LXX כָּ}

 

1528 εἰσκαλέω call in [1]:{invite(STMG) in; call into 1s self, to invite in to 1s house, in GW; F¹ + ²}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, continually HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}
²2564 καλέω call, bid, be so named, named, mis. [146]:{call(aloud, DIR/OTR); LXX H7121 קָרָא-(call); AK TBO¹}
³2753 κελεύω at (one's) /command/, give commandment [27]:{hail; to incite by word, order; SNM:³ command, designates verbal orders, emanating(usually)F a superior; 3853 παραγγέλλειν-(command); to charge, etc., used ESP the order of a military commander passed along the line by his subordinates; 1781 ἐντέλλεσθαι-(command); enjoin, employed ESP whose office/position invests them with claims, + points RTR to the contents of the command, C our instructions; (MB-)5021 τάσσειν-(appont); L, assign a post to, with suggestion of duties as CON therewith; OF used of a military appointment (C τάξις); its CO ἐπιτάσσειν + προστάσσειν DIF F 1781 in DEN fixed + abiding obligations RTR than SPEC/OC instructions, duties arising F the office RTR than emanating F the personal will of a superior; F PRI κέλλω-to urge on}

 

1529 εἴσοδος coming, entering in, entrance in, to enter into + 1519 εἰς-into, entrance [5]:{entrance(STMG); place/way leading into a place(as a gate) + act of entering(LTR only in NT), in GW; LXX H935 לְבוֹא-(come(AF entering)); F¹ + ²}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}
²3598 ὁδός way |side|, journey, highway, mis. [102]:{road, progress(route, act/distance); mode/MN, DEN a course of conduct, way(manner)of thinking, feeling, deciding, STMG-street; LXX NT H1870 דֶּרֶךְ-way, LF H734 אֹרַח-way}

 

1530 εἰσπηδάω run/spring in [2]:{rush in(impetuously), in GW; LXX H935 וּבָא- come(AF went); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1159 δαπανάω spend, be at charges with, consume [5]:{expend, (good sense)incur cost/(bad sense)waste; spend, in GW; F³}
³1160 δαπάνη cost [1]:{expense(as consuming); STMG-expenditure/charge; LXX H5313 וְנִפְקְתָא-(expenses); F δάπτω-devour/tear/consume}

 

1531 εἰσπορεύομαι enter, enter/come in, go [17]:{enter; go/carried/put into, in GW; LXX H935 בּוֹא-come(AF enter) H413 אֶל-(unto); F¹ + ²}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}
²5342 φέρω bring, bear, bring forth, come, reach, endure, carry, mis. [6]:{bear/carry; other + APR not cognate 1s are used in CT only; namely, οἴω + ἐνέγκω; endure; LXX H935 בּוֹא-come, H5375 נָשָׂ-(bare, lift, etc.-) up, in RB W H5446 סְבַל-(strongly laid) is used}

 

1532 εἰστρέχω run in [1]:{hasten inward; in GW; F¹}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}
²5342 φέρω bring, bear, bring forth, come, reach, endure, carry, mis. [6]:{bear/carry; other + APR not cognate 1s are used in CT only; namely, οἴω + ἐνέγκω; endure; LXX H935 בּוֹא-come H5375 נָשָׂ-(bare, lift, etc.-) up in RB W H5446 סְבַל-(strongly laid) is used}

 

1533 εἰσφέρω bring |in|, lead [7]:{L bring/lead into, carry inward; in/to, in GW; LXX H935 וַיָּבִיאוּ-(come, bring(AF brought)); F¹ + ²}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}
²5342 φέρω bring, bear, bring forth, come, reach, endure, carry, mis. [6]:{bear/carry; other + APR not cognate 1s are used in CT only; namely, οἴω + ἐνέγκω; endure; LXX H935 בּוֹא-come H5375 נָשָׂ-(bare, lift, etc.-) up in RB W H5446 סְבַל-(strongly laid) is used}

 

1534 εἶτα then, after that, afterward, furthermore [16]:{PAR of succession(time/logical enumeration), then, moreover; next, after that, further more; LXX H3588 כִּי-that וּ; S 1899 ἔπειτα-then}

 

1535 εἴτε or, or /whether/, if [65]:{if, or, whether; STMG-either; LXX H518 אִם-(if(AF whether)); F¹ + ²}
¹1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. The use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, whether(LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:((with the IND of all TS when anything is simply + GNL assumed to be, to/be done, /have been done, /be about to be), (with the IND PRSN):((FOL in the APD by the IND PRSN), (FOL by an IMP in the APD-either the PRSN), (FOL by the FUT in the APD), (FOL by the PEF/the AOR in the APD, where it is declared that, if this or that is, SMG else has/has not OCR), (FOL by the IMP either with/WO ἄν, where in the PSS SMG is simply assumed to be, but the APD shows that what has been assumed cannot be the CS), (with a ? as the APD)), (Not inFREQ, when a conclusion is drawn F SMG that is quite certain, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM(on the causes of the OM S Alexander Buttmann Grammar of the NT § 139, 27), (As in CG, εἰ with the IND is often JND to VRB EXP wonder, surprise, /OTH strong emotion(where ὅτι might have been expected), when the thing spoken of is either not certain, unfree F doubt)), ITG whether; The CND PAR gets this force if a ? is asked about anything, whether it is/is not so, + that about which the ? is put is uttered as it were CND:((As in GW in an IDR ? after VRB of seeing, asking, deliberating, knowing, saying, etc.:((with the IND PRSN//FUT/(SJT)AOR)), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), with other PAR + with the IFN PN τὶς, τὶ:((εἰ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (εἰ μήν-assuredly, surely), (εἰ μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (εἴπερ/εἴ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (εἴ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (εἴτε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-if}
²5037 τέ and, both, then, whether, even, also, [209]:{PRI APR(EC) of CON/ADT; both/also(COL 2532 καί-and); by itself(not FOL by ATR τέ/by καί/OTH PAR), joins parts of 1 + the same SNT, COM SNT, ITR SNT serving to illustrate the matter in hand, τέ ... καί, + τέ καί, not only ... but also, as well ... as, both ... and(things are thus CON which are AK/united to each OTH by some inner bond, whether logical/real; these PAR give no intimation respecting the REL value of the 2 MBR; SPS MBR with καί's more EMP), τέ is ANX to a PRP which after the FOL καί is — either RPT/OM, also to a REL PN, to an ADV(ἔτι τέ καί(+ moreover)), When more than 2 MBR are JND TGT, 1st 2 are JND by τέ καί or τέ ... καί, the rest by καί: τέ ... καί CON whole SNT(each has its own-finite VRB/SB), τέ ... δέ(are so CMB that τέ ADT SNT to what has been PVS said, + δέ itr SMG OP this ADT SNT), τέ ... τέ(PRSN as PLL(/coordinate)the ideas/SNT which it CON, as ... so), τέ γάρ(LT namque, etenim, for also, for indeed are so used that the FMR PAR CON, the LTR gives the reason), ANX to the word/idea placed in PLL with ATR(as Ἰουδαῖοι τέ καί Ἕλληνες); writers also take considerable liberty in placing it, + readily subjoin it to an ART/PREP; in the NT OCR most FREQ in Acts in HEB somewhat rarely in other books(in MT 3/4x, MK 1x, JN 3x, 2x REV; not in GAL/THES/COl/(1/2)-JN/PTR); LT que DIF F the PAR καί in that LTR is CNJ, τέ ADC SPS καί ITR SMG new under the same aspect yet as an EXT ADT WAS τέ marks it as having an inner CON with what PRC; HC καί is the more GNL PAR, τέ the more SPEC + precise; καί may OF stand for τέ, but not τέ for καί, reading OF varies in MAN + ED BTW τέ + δέ; LXX used in CON with 1417 δύο-two for H8147 שְׁנֵיהֶם-two(Af both)}}

 

1536 εἴ τις if- any man/any/man/any thing/ought, whosoever, mis. [79]:{if any; F¹ + ²}
¹1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. The use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, whether(LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:((with the IND of all TS when anything is simply + GNL assumed to be, to/be done, /have been done, /be about to be), (with the IND PRSN):((FOL in the APD by the IND PRSN), (FOL by an IMP in the APD-either the PRSN), (FOL by the FUT in the APD), (FOL by the PEF/the AOR in the APD, where it is declared that, if this or that is, SMG else has/has not OCR), (FOL by the IMP either with/WO ἄν, where in the PSS SMG is simply assumed to be, but the APD shows that what has been assumed cannot be the CS), (with a ? as the APD)), (Not inFREQ, when a conclusion is drawn F SMG that is quite certain, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM(on the causes of the OM S Alexander Buttmann Grammar of the NT § 139, 27), (As in CG, εἰ with the IND is often JND to VRB EXP wonder, surprise, /OTH strong emotion(where ὅτι might have been expected), when the thing spoken of is either not certain, unfree F doubt)), ITG whether; The CND PAR gets this force if a ? is asked about anything, whether it is/is not so, + that about which the ? is put is uttered as it were CND:((As in GW in an IDR ? after VRB of seeing, asking, deliberating, knowing, saying, etc.:((with the IND PRSN//FUT/(SJT)AOR)), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), with other PAR + with the IFN PN τὶς, τὶ:((εἰ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (εἰ μήν-assuredly, surely), (εἰ μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (εἴπερ/εἴ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (εἴ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (εἴτε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-if}
²5100 τὶς certain, some, any /man/, one, man, anything, a, certain man, some-thing/what, ought, some man, certain/no(+ 3756 οὐ-not) thing, divers, he, thing, another, mis. [450]:{EC IFN PN some/any PRS/OBT; bearing TS REL to the ITG τίς that ποῦ/πῶς/πότε do to the ITG ποῦ/πῶς/πότε), certain (1), what the WR cannot/will not speak more PTL, JND to NNs(SG some) SBS + ADJ + to numerals used SBS, IND that the thing with which it is COn belongs to a certain class + resembles it, JND ADJ of quality + quantity, serves modestly to qualify/limit the measure of things even though that is thought to be ample/large, answers not inFREQ to the IFN 1, PLR τινες(many, some, anything)found at beginning SNT, when used ADJ it stands-now before its NN; LXX מִ H834 אֲשֶׁר-which(AF that)}

 

1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1538 ἕκαστος every man/one, every, mis. [83]:{each/every(STMG); when it DEN individually, every one of many, is OF ADT appositively to NN + PN + VRB in the PLR #; LXX H376 אִישׁ-man(AF every one)}

 

1539 ἑκάστοτε always [1]:{at(-STMG/each time) every time; always, in GW; as if F¹ + ²}
¹1538 ἕκαστος every man/one, every, mis. [83]:{each/every(STMG); when it DEN individually, every one of many, is OF ADT appositively to NN + PN + VRB in the PLR #; LXX H376 אִישׁ-man(AF every one)}
²5119 τότε then, that time, when [159]:{the when, at the time that(of the past/FUT, also in consecution); ANW to the REL 3753 ὅτε-(when); OP 3568 νῦν-now/737 ἄρτι-(now); thereupon, MT uses it the most 89x, not found in EPH/PHL/PHM/1 PT/EPP JN/JAM/JUD/RV, GW(then, at that time); LXX H227 אָז-(beginning(AF then)); F NTR ³ + ⁴/⁵}
³3588 ὁ which, who, the things, the son, mis. [543]:{DEF ART(SMT to be supplied, OTH OMT in ENG idiom); ACT 17:28 Paul quotes Aratus, that, this, the 1, he, G implo the ART where we abstain F its use(before NN DEN things that pertain to him who is the SB of discourse), more/less FREQ the ART is lacking(before appellatives of PRS/things of which only 1 of the kind exists, so that the ART is not needed to DIS the individual F OTH of the same kind, + also of those PRS + things which the CON of discourse clearly shows to be well-defined), PRP which with their CS designate a state + CND, /place, /mode of acting, usually have an anarthrous NN after them; INC ἡ, τό, OG τος, τῇ, τό(as is evident F the FRM τοι, ται for οἱ, αἱ in GW S 3739 ὅς-which}
⁴3753 ὅτε when, while, as soon as , |after| |that| [105]:{at which(thing) too, when; PAR time, because, now that; LXX בְּ; F⁶}
⁵5037 τέ and, both, then, whether, even, also, [209]:{PRI APR(EC) of CON/ADT; both/also(COL 2532 καί-and); by itself(not FOL by ATR τέ/by καί/OTH PAR), joins parts of 1 + the same SNT, COM SNT, ITR SNT serving to illustrate the matter in hand, τέ ... καί, + τέ καί, not only ... but also, as well ... as, both ... and(things are thus CON which are AK/united to each OTH by some inner bond, whether logical/real; these PAR give no intimation RSP the REL value of the 2 MBR; SPS MBR with καί's more EMP), τέ is ANX to a PRP which after the FOL καί is — ETR RPT/OM, also to a REL PN, to an ADV(ἔτι τέ καί(+ moreover)), When more than 2 MBR are JND TGT, 1st 2 are JND by τέ καί or τέ ... καί, the rest by καί: τέ ... καί CON whole SNT(each has its own-finite VRB/SB), τέ ... δέ(are so CMB that τέ ADT SNT to what has been PVS said, + δέ itr SMG OP this ADT SNT), τέ ... τέ(PRSN as PLL(/coordinate)the ideas/SNT which it CON, as ... so), τέ γάρ(LT namque, etenim, for also, for indeed are so used that the FMR PAR CON, the LTR gives the reason), ANX to the word/idea placed in PLL with ATR(as Ἰουδαῖοι τέ καί Ἕλληνες); WR also take considerable liberty in placing it, + readily subjoin it to an ART/PREP; in the NT OCR most FREQ in Acts in HEB somewhat rarely in other books(in MT 3/4x, MK 1x, JN 3x, 2x REV; not in GAL/THES/COl/(1/2)-JN/PTR); LT que DIF F the PAR καί in that LTR is CNJ, τέ ADC SPS καί ITR SMG new under the same aspect yet as an EXT ADT WAS τέ marks it as having an inner CON with what PRC; HC καί is the more GNL PAR, τέ the more SPEC + precise; καί may OF stand for τέ, but not τέ for καί, reading OF varies in MAN + ED BTW τέ + δέ; LT hic, haec, hoc, LXX used in CON with 1417 δύο-two for H8147 שְׁנֵיהֶם-two(AF both)}
⁶3739 ὅς which, whom, that, who, whose, what, that which, whereof, mis. [1393]:{REL(SMT DEM)PN who, which, what, that; this, in the CM CNS(AT where REL agrees as RSP its GND with the NN/PN which is its ANT, but as RSP CS is GV by its own VRB, /by a SBS, /by a PRP), 1 COR 8:6 + NMB OTH EXA(REF to a more RML NN in 1 COR 1:8, where ANT of ὅς is not the nearest NN Ἰησοῦ Χριστοῦ, but τῷ Θεῷ in 4, as in this PSG, so VO ELS the REL is the SB of its own CLS), in CNS PEC in some RSP:((GND of REL is SMT made to conform to that of the FOL NN),(in CNS ad sensum PLR of the REL used after CLL NN in the SNG), (GND of the REL is conformed not to the grammatical but to the natural GND its ANT), (In ATT the AC of the REL PN depending on TRN VRB is changed by ATT into oblique CS of its ANT), (Rarely ATT OCR where the VRB GV DAT, but OTH refuse to recognize this rare species of ATT in the NT)), NN to which the REL REF is so conformed to the CS of the REL CLS that ETR:((its incorporated into the REL CNS, but WO the ART), (placed before the REL CLS, ETR with/WO the ART)), A NN CM to both PRN CLS + REL is placed in REL CLS after REL PN, NTR 3588 ὁ-which:((REF to NNs of masculine + the FEM GND, + to PLR, when that which is DEN by these NN is regarded as a thing), (REF to whole SNT)), By an idiom to be met with F Homer down in the 2nd of 2 coordinate CLS a PN of the 3rd PRS takes the place of the REL, SMT by a usage ESP H an oblique CS of the PN αὐτός is ITR into the REL CLS redundantly, (the REL PN VO so INC the DEM οὗτος/ἐκεῖνος that for the sake of perspicuity DEM PN must be in thought supplied, ETR in the CLS PRC the REL CLS/in that which FOL it), SMT the purpose + end is EXP in the FRM of a REL CLS(LT qui for ut is), JND PRP it FRM a PPH for CNJ, (With PAR: ὅς ἄν + ὅς ἐάν, whosoever, if any 1 ever οὗ ἐάν, whereso/whither-soever)with SJT, ὅς καί αὐτός, who -also himself/as well as OTH:ὅς δήποτε, whosoever, ὅσπερ(/ὅς περ), who ESP, the very 1 who)), GN οὗ used AB becomes an ADV(where(LT ubi)), (when(LK LT ubi EQ to eo tempore quo, quom)), (but OTH take οὗ in ROM)LT hic/haec/hoc)); LXX H834 אֲשֶׁר-(which(AF whom)); INC FEM ᾗ + NTR ὁ PRO PRI word(/PER FRM of the ART ὁ)}

 

1540 ἑκατόν hundred |fold/s| [17]:{100; in GW; LXX H3967 וּמְאַת-hundred}

 

1541 ἑκατονταετής hundred years old [1]:{centenarian(STMG); 100 years old; LXX H3967 מֵאָֽה-(hundred); F¹ + ²}
¹1540 ἑκατόν hundred |fold/s| [17]:{100; in GW; LXX H3967 וּמְאַת-hundred}
²2094 ἔτος year [49]:{year; κατ' ἔτος-yearly; SNM:C 1763 ἐνιαυτός-year; LXX H8141 שָׁנָה-year}

 

1542 ἑκατονταπλασίων hundredfold [3]:{100x(as much); LXX H3967 מֵאָה-(hundredfold); F¹ + PRE DER²}
¹1540 ἑκατόν hundred |fold/s| [17]:{100; in GW; LXX H3967 וּמְאַת-hundred}
²4111 πλάσσω form [2]:{mould, shape/fabricate; FRM, (SMTG F clay, wax, etc.), in GW; LXX H6696 יָצַר-besiege}

 

1543 ἑκατοντάρχης centurion [21]:{L captain of 100(men); in GW; LXX H8269-prince, captain H3967-hundred אֶת־שָׂרֵי הַמֵּאוֹת; F¹ + ²}
¹1540 ἑκατόν hundred |fold/s| [17]:{100; in GW; LXX H3967 וּמְאַת-hundred}
²757 ἄρχω rule over, reign over [2]:{be 1st(in political rank/power); begin, chief, leader, ruler; inseparable PRF usually to names of office/dignity, to designate the 1 who is placed over the rest that hold the office(GM Ober-/Erz-(ENG arch-/chief-/high-)); LXX H4910 אֶמְשֹׁל-rule H7218 רֹאשׁ-head}

 

1544 ἐκβάλλω cast /out/, bring forth, pull out, send forth, mis. [82]:{L cast out, eject; drive out, expel(PRS F a society: banish from a family, compel 1 to depart; draw out with force, tear out, extract, leave out, not receive, in GW; LXX GF H1644 גָּרַשׁ-drive out OC H3318 הוצִיא-....out H3423 הורִישׁ-possess, ..out H7993 הִשְׁלִיך-(cast); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²906 βάλλω cast, put, thrust, cast out, lay, lie, mis. [125]:{throw(more/less violent/in-tense); LXX H5307 וַיַּפִּילוּ-fall(AF cast) H7993 מַשְׁלִיכֵי-cast}

 

1545 ἔκβασις way of escape, end [2]:{L foot out, an exit; issue, end, GW(egress, way out); STMG-come out; F CO¹ + TBO²(MN to go out)}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²939 βάσις feet [1]:{pace(base(STMG)), foot; LXX H3653 כַּנּֽוֹ-foot H1366 הַגְּבוּל-(border); F βαίνω-walk}

 

1546 ἐκβολή lightened the ship + 4060 περιτίθημι-put on [1]:{ejection(STMG), (SPEC)a throwing overboard of the cargo; casting out, LT jacturam facere, in GW; LXX H2904 וַיָּטִלוּ-cast forth H1644 יְגָרֵשׁ-(drive out); F¹}
¹1544 ἐκβάλλω cast /out/, bring forth, pull out, send forth, mis. [82]:{L cast out, eject; drive out, expel(PRS F a society: banish from a family, compel 1 to depart; draw out with force, tear out, extract, leave out, not receive, in GW; LXX GF H1644 גָּרַשׁ-drive out OC H3318 הוצִיא-....out H3423 הורִישׁ-possess, ..out H7993 הִשְׁלִיך-(cast); F² + ³}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
³906 βάλλω cast, put, thrust, cast out, lay, lie, mis. [125]:{throw(more/less violent/in-tense); LXX H5307 וַיַּפִּילוּ-fall(AF cast) H7993 מַשְׁלִיכֵי-cast}

 

1547 ἐκγαμίζω give in marriage [5]:{L out of marriage, marry off a daughter; give away, NF ELS; F¹ + FRM² C 1548 ἐκγαμίσκω-give in marriage}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1061 γαμίσκω give in marriage [1]:{espouse(daughter to a husband); EQ γαμίζω}

 

1548 ἐκγαμίσκω give in marriage [2]:{give in marriage; NF ELS; F¹ + ² TSA 1547 ἐκγαμίζω-give in marriage}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1061 γαμίσκω give in marriage [1]:{espouse(daughter to a husband); EQ γαμίζω}

 

1549 ἔκγονον nephew [1]:{descendant, (S{EC) grandchild; son, daughter, offspring, children, GW(sprung F 1, born, begotten); LXX H4138 וּמוֹלַדְתְּךָ-kindred H6529 פְּרִֽי-(fruit); NTR DER ¹ + ²/ἐκγίνομαι-spring up, APC}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1096 γίνομαι be, come to pass, be made/done, come, become, God forbid, arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, n.t. [678]:{cause to be(generate), become(come into being), used with great latitude, happen, appear, far be it, LXX H2486 חָלִילָה-God forbid, H6213 עָשָׂה-do}

 

1550 ἐκδαπανάω spend [1]:{expend(wholly)exhaust:; use up; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1159 δαπανάω spend, be at charges with, consume [5]:{expend, (good sense)incur cost/(bad sense)waste; spend, in GW; F³}
³1160 δαπάνη cost [1]:{expense(as consuming); STMG-expenditure/charge; LXX H5313 וְנִפְקְתָא-(expenses); F δάπτω-devour/tear/consume}

 

1551 ἐκδέχομαι wait for, look for, tarry for, expect, wait [8]:{L receive F(gather(LXX)), accept(F some source), await; LXX H6908 מְקַבֵּֽץ-(gathereth); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, something where there has been close CON; opposed to the prepositions 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1209 δέχομαι receive, take, accept, take up [59]:{receive, 2983 λαμβάνω-receiving, in distinction F receiving what is offered; in use, the words overlap + distinctions disappear; yet the suggestion of a welcoming/an appropriating reception generally cleaves to δέχομαι, LXX H3947 לָקַח-take, H5375 נָשָׂא-bare/lift up}

 

1552 ἔκδηλος manifest [1]:{wholly evident(STMG); clear, conspicuous, in GW; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, something where there has been close CON; OP the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1212 δῆλος bewray, manifest, evident, certain [4]:{clear, evident, manifest; visible LXX NUM 27:21 HOS 3:4}

 

1553 ἐκδημέω absent [3]:{emigrate, vacate/quit; emigrate, depart, go/be/live abroad, OP 1736 ἐνδήμω-be at home; STMG-redeem; F CO¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, something where there has been close CON; opposed to the prepositions 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1218 δῆμος people [4]:{public(as bound together socially), RTW democracy, people as organized into a body politic; found only in Acts DEN people of a heathen city, F³}
³1210 δέω bind, tie, knit, be in bonds, wind [44]:{bind, fasten, forbid, prohibit, declare to be illicit, satan is said δῆσαι a woman bent together by means of a demon, as his messenger LK 13:16, LXX H631 אָסַר-bind SA 1163 δεῖ-must, 1189 δέομαι-pray}

 

1554 ἐκδίδωμι let out/forth [4]:{give forth, (SPEC) to lease; let out for 1s advantage, GW(give out of 1s house, power, hand, stores, to give out//up/over,
HC let out for hire, farm out); LXX H589-I, me H5414-give וְנָתַתָּה לִי; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1325 δίδωμι give, grant, put, show, deliver, make, mis. [413]:{give in GNL, antithetic to 2983 λαμβάνειν-receive; δωρεῖσθαι-(give), SPEC bestow, PRSN; 1325 διδόναι might be used even of evils, δωρεῖσθαι could be used of such things only ironically; S 1390 δόμα-(gift) at the end; LXX WN H5414 נָתַן-give, SF H7760 שׂוּם-put, CH 3025 יְהַב-give}

 

1555 ἐκδιηγέομαι declare [2]:{narrate through wholly; F¹ + CO² + ³/MB F¹ + ⁴}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN origin(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, something where there has been close CON; opposed to the prepositions 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1223 διά by, through, with, for, for...sake, therefore, for this cause, because, mis. [647]:{DEN the channel of an act/ division into a few parts; through(local, causal/occasional, RTW diameter, by reason of because}
³2233 ἡγέομαι count, think, esteem, have rule over, be governor, mis. [28]:{(be a )lead(er), command(with official authority); deem, consider; SNM 1380 δοκέω-think, ³, 3543 νομίζω-suppose, 3363 οἴομαι-suppose: ³ + 3543 DEN belief resting not on 1s inner feeling/sentiment, but on due consideration of external grounds, the weighing + Cing, of facts; 1380 + 3363 describes subjective judgment growing out of inclination/view of facts in their relation to us. ³ DEN more deliberate + careful judgment than 3543; 3363, subjective judgment that has feeling rather than thought(1380)for its ground. LXX 4428 מֶלֶךְ-(king) M (PRE) STR FRM⁵}
⁴1334 διηγέομαι tell, declare, show [8]:{relate fully; describe, lead/carry a narration through to the end; LXX 5613 סָפֵר-scribe F² + ³}
⁵71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce}

 

1556 ἐκδικέω avenge, revenge [6]:{vindicate, retaliate, punish; do 1 justice, protect, defend, in GW; F¹}
¹1558 ἔκδικος avenger, revenger [2]:{carrying justice out, punisher; exacting penalty F(ἐκ)1; GW(WO law + justice(C LT exlex)); F² + ³}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
³1349 δίκη vengeance, judgment, punish [4]:{right(as self-evident), justice(principle, decision,/its execution), execution of the SNT, goddess Justice, avenging justice of God(personified); LXX H5358 נֹקֶמֶת-avenge PRO F 1166 δεικνύω-show}

 

1557 ἐκδίκησις vengeance, avenge + 4060 περιτίθημι-put on, revenge, punishment, avenge [9]:{vindication, retribution; LXX H5360 נְקָמָה-vengeance, H5359 נָקָם-vengeance, H4941 מִשְׁפָּט-judgment, H8201 שְׁפָטִים-(judgment); F¹}
¹1556 ἐκδικέω avenge, revenge [6]:{vindicate, retaliate, punish; do 1 justice, protect, defend, in GW; LXX H5358 וְאִנָּקְמָה-avenge, vengeance H8201 בִּשְׁפָטִים -(judgment); F²}
²1558 ἔκδικος avenger, revenger [2]:{carrying justice out, punisher; exacting penalty F(ἐκ)1; GW(WO law + justice(C LT exlex)); F³ + ⁴}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
⁴1349 δίκη vengeance, judgment, punish [4]:{right(as self-evident), justice(principle, decision,/its execution), execution of the SNT, goddess Justice, avenging justice of God(personified); LXX H5358 נֹקֶמֶת-avenge PRO F 1166 δεικνύω-show}

 

1558 ἔκδικος avenger, revenger [2]:{carrying justice out, punisher; exacting penalty F(ἐκ)1; GW(WO law + justice(C LT exlex)); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1349 δίκη vengeance, judgment, punish [4]:{right(as self-evident), justice(principle, decision,/its execution), execution of the SNT, goddess Justice, avenging justice of God(personified); LXX H5358 נֹקֶמֶת-avenge PRO F 1166 δεικνύω-show}

 

1559 ἐκδιώκω persecute|d| [2]:{L pursue out, expel(STMG/eject)/persecute implacably; drive, banish, oppress with calamities; LXX H7291 רֹדְפַי-pursue(AF persecutors) H1272 וַיַּבְרִיחוּ-(flee); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1377 διώκω persecute, \follow\ after, suffer persecution, mis. [44]:{pursue; make run/flee, put to flight, drive away, run swiftly in order to catch some person/thing, run after, harass, trouble, molest 1, maltreated, WO hostility(run after), seek after eagerly, earnestly endeavor to acquire, not always physically violent; in GW; LXX CM H7291 רֹדֵֽף-pursue(th) H1377 יָנוּס-(persecute); A PG + CAS FRM PRI VRB δίω(flee; C TBO 1169 δειλός-fearful + 1249 δειλός-minsiter)}

 

1560 ἔκδοτος be delivered [1]:{L given out/over, surrendered; delivered up(to enemies, 1 to the power/will of some1); STMG-addicted); F¹ + DER²/³}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1325 δίδωμι give, grant, put, show, deliver, make, mis. [413]:{give in GNL, antithetic to 2983 λαμβάνειν-receive; δωρεῖσθαι-(give), SPEC bestow, present; 1325 διδόναι might be used even of evils, δωρεῖσθαι could be used of such things only ironically; S 1390 δόμα-(gift) at the end; LXX WN H5414 נָתַן-give, SF H7760 שׂוּם-put, CH 3025 יְהַב-give; MB F1364 δίς twice(to have and give 1)}
³1554 ἐκδίδωμι let out/forth [4]:{give forth, (SPEC) to lease; let out for 1s advantage, GW(give out of 1s house, power, hand, stores, to give out//up/over,
HC let out for hire, farm out); LXX H589-I, me H5414-give וְנָתַתָּה לִי; F¹ + ⁴}
⁴1325 δίδωμι give, grant, put, show, deliver, make, mis. [413]:{give in GNL, antithetic to 2983 λαμβάνειν-receive; δωρεῖσθαι-(give), SPEC bestow, PRSN; 1325 διδόναι might be used even of evils, δωρεῖσθαι could be used of such things only ironically; S 1390 δόμα-(gift) at the end; LXX WN H5414 נָתַן-give, SF H7760 שׂוּם-put, CH 3025 יְהַב-give}

 

1561 ἐκδοχή look for [1]:{expectation; act/manner of receiving F, HC in PA(reception, succession, interpretation, 1x in SW(expectation, waiting)); STMG-version; F¹}
¹1551 ἐκδέχομαι wait for, look for, tarry for, expect, wait [8]:{L receive F(gather(LXX)), accept(F some source), await; LXX H6908 מְקַבֵּֽץ-(gathereth); F² + ³}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; direct/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, something where there has been close CON; opposed to the prepositions 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
³1209 δέχομαι receive, take, accept, take up [59]:{receive, 2983 λαμβάνω-receiving, in DIS F receiving what is offered; in use, the words overlap + DIS disappear; yet the suggestion of a welcoming/an appropriating reception GNL cleaves to δέχομαι, LXX H3947 לָקַח-take, H5375 נָשָׂא-bare/lift up}

 

1562 ἐκδύω strip|ped|, took off from, unclothed [5]:{L set out(F), (cause to)sink(out)of, put off, (SPEC as of clothing)divest; the reading in 2 COR 5:3 by certain critics is due to correction by copyists; STMG-undress; LXX H6584 וַיַּפְשִׁיטוּ-(strip-t/ped, put off); F¹ + TBO² S 1131 γυμνός-naked}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action proceeds), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²1416 δύνω set [2]:{go down, enter, plunge into; LXX H935 כְּבֹא-(come(AF go)); AF δύμι/δύω PG FRM OSL PRI δύο-sink}

 

1563 ἐκεῖ there, thither, mis. [98]:{there, thither; in/to that place; LXX H8033 שָׁם-there; MB F¹ + ²}
¹1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. The use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, whether(LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:((with the IND of all TS when anything is simply + GNL assumed to be, to/be done, /have been done, /be about to be), (with the IND PRSN):((FOL in the APD by the IND PRSN), (FOL by an IMP in the APD-either the PRSN), (FOL by the FUT in the APD), (FOL by the PEF/the AOR in the APD, where it is declared that, if this or that is, SMG else has/has not OCR), (FOL by the IMP either with/WO ἄν, where in the PSS SMG is simply assumed to be, but the APD shows that what has been assumed cannot be the CS), (with a ? as the APD)), (Not inFREQ, when a conclusion is drawn F SMG that is quite certain, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM(on the causes of the OM S Alexander Buttmann Grammar of the NT § 139, 27), (As in CG, εἰ with the IND is often JND to VRB EXP wonder, surprise, /OTH strong emotion(where ὅτι might have been expected), when the thing spoken of is either not certain, unfree F doubt)), ITG whether; The CND PAR gets this force if a ? is asked about anything, whether it is/is not so, + that about which the ? is put is uttered as it were CND:((As in GW in an IDR ? after VRB of seeing, asking, deliberating, knowing, saying, etc.:((with the IND PRSN//FUT/(SJT)AOR)), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), with other PAR + with the IFN PN τὶς, τὶ:((εἰ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (εἰ μήν-assuredly, surely), (εἰ μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (εἴπερ/εἴ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (εἴ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (εἴτε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-if}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1564 ἐκεῖθεν thence, from thence/that place, there [27]:{thence; F that place; LXX H8033 וּמִשָּׁם-(there(AF thence)); F¹}
¹1563 ἐκεῖ there, thither, mis. [98]:{there, thither; in/to that place; LXX H8033 שָׁם-there; MB F²+ ³}
²1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. The use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, whether(LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:((with the IND of all TS when anything is simply + GNL assumed to be, to/be done, /have been done, /be about to be), (with the IND PRSN):((FOL in the APD by the IND PRSN), (FOL by an IMP in the APD-either the PRSN), (FOL by the FUT in the APD), (FOL by the PEF/the AOR in the APD, where it is declared that, if this or that is, SMG else has/has not OCR), (FOL by the IMP either with/WO ἄν, where in the PSS SMG is simply assumed to be, but the APD shows that what has been assumed cannot be the CS), (with a ? as the APD)), (Not inFREQ, when a conclusion is drawn F SMG that is quite certain, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM(on the causes of the OM S Alexander Buttmann Grammar of the NT § 139, 27), (As in CG, εἰ with the IND is often JND to VRB EXP wonder, surprise, /OTH strong emotion(where ὅτι might have been expected), when the thing spoken of is either not certain, unfree F doubt)), ITG whether; The CND PAR gets this force if a ? is asked about anything, whether it is/is not so, + that about which the ? is put is uttered as it were CND:((As in GW in an IDR ? after VRB of seeing, asking, deliberating, knowing, saying, etc.:((with the IND PRSN//FUT/(SJT)AOR)), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), with other PAR + with the IFN PN τὶς, τὶ:((εἰ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (εἰ μήν-assuredly, surely), (εἰ μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (εἴπερ/εἴ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (εἴ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (εἴτε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-if}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1565 ἐκεῖνος that, those, he, the same, they, mis. [251]:{that 1(/(NTR)thing); OF intensified by the ART PRF; that(man, woman, thing(LT ille, illa, illud)), OP 3778 οὗτος-this, REF to a N immediately PRC he, she, it(LT is, ea, id), use to DIS accurately F OTH the things/PRS spoken of; LXX H1931 הַהִוא-(that); F¹}
¹1563 ἐκεῖ there, thither, mis. [98]:{there, thither; in/to that place; LXX H8033 שָׁם-there; MB F² + ³}
²1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. The use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, whether(LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:((with the IND of all TS when anything is simply + GNL assumed to be, to/be done, /have been done, /be about to be), (with the IND PRSN):((FOL in the APD by the IND PRSN), (FOL by an IMP in the APD-either the PRSN), (FOL by the FUT in the APD), (FOL by the PEF/the AOR in the APD, where it is declared that, if this or that is, SMG else has/has not OCR), (FOL by the IMP either with/WO ἄν, where in the PSS SMG is simply assumed to be, but the APD shows that what has been assumed cannot be the CS), (with a ? as the APD)), (Not inFREQ, when a conclusion is drawn F SMG that is quite certain, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM(on the causes of the OM S Alexander Buttmann Grammar of the NT § 139, 27), (As in CG, εἰ with the IND is often JND to VRB EXP wonder, surprise, /OTH strong emotion(where ὅτι might have been expected), when the thing spoken of is either not certain, unfree F doubt)), ITG whether; The CND PAR gets this force if a ? is asked about anything, whether it is/is not so, + that about which the ? is put is uttered as it were CND:((As in GW in an IDR ? after VRB of seeing, asking, deliberating, knowing, saying, etc.:((with the IND PRSN//FUT/(SJT)AOR)), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), with other PAR + with the IFN PN τὶς, τὶ:((εἰ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (εἰ μήν-assuredly, surely), (εἰ μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (εἴπερ/εἴ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (εἴ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (εἴτε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-if}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1566 ἐκεῖσε there [2]:{thither(wards-STMG); towards that place; LXX H8033 מִשָּׁם-(there(AF thence)); F¹}
¹1563 ἐκεῖ there, thither, mis. [98]:{there, thither; in/to that place; LXX H8033 שָׁם-there; MB F² + ³}
²1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(This is due partly to itacism, partly to the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. The use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, whether(LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:((with the IND of all TS when anything is simply + GNL assumed to be, to/be done, /have been done, /be about to be), (with the IND PRSN):((FOL in the APD by the IND PRSN), (FOL by an IMP in the APD-either the PRSN), (FOL by the FUT in the APD), (FOL by the PEF/the AOR in the APD, where it is declared that, if this or that is, SMG else has/has not OCR), (FOL by the IMP either with/WO ἄν, where in the PSS SMG is simply assumed to be, but the APD shows that what has been assumed cannot be the CS), (with a ? as the APD)), (Not inFREQ, when a conclusion is drawn F SMG that is quite certain, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM(on the causes of the OM S Alexander Buttmann Grammar of the NT § 139, 27), (As in CG, εἰ with the IND is often JND to VRB EXP wonder, surprise, /OTH strong emotion(where ὅτι might have been expected), when the thing spoken of is either not certain, unfree F doubt)), ITG whether; The CND PAR gets this force if a ? is asked about anything, whether it is/is not so, + that about which the ? is put is uttered as it were CND:((As in GW in an IDR ? after VRB of seeing, asking, deliberating, knowing, saying, etc.:((with the IND PRSN//FUT/(SJT)AOR)), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), with other PAR + with the IFN PN τὶς, τὶ:((εἰ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (εἰ μήν-assuredly, surely), (εἰ μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (εἴπερ/εἴ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (εἴ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (εἴτε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-if}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; LXX H4480 מִן-(among(AF from, out)); OP PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1567 ἐκζητέω require, seek after, diligently, seek carefully, enquire [7]:{L search out, investigate, crave, demand, (by H)worship; scrutinize, demand back, require, in PA 1x; STMG-looking for; LXX VO H1875 דָּרַשׁ-seek H1245 בִּקֵּשׁ-seek etc; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2212 ζητέω seek, seek for, go about, desire, mis. [119]:{seek(by thinking/meditating/reasoning/inquire into), SPEC by H worship(God),/(IAB)plot(against life); STMG-ask; LXX H1875 דָּרַשׁ-seek, much more OF H1245 בִּקֵשׁ-seek}

 

1568 ἐκθαμβέω be affrighted, sore/greatly amazed [4]:{astonish utterly; throw into terror/amazement, alarm thoroughly, terrify, astounded, in GW 1x; STMG-dazzle; F¹}
¹1569 ἔκθαμβος greatly wondering [1]:{utterly astounded; quite astonished, amazed, EC BYZ WR(terrifying, dreadful); F² + ³}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
³2285 θάμβος be amazed + 1096 γίνομαι-be, be astonished + 4023 περιέχω-be astonished, wonder [3]:{stupefaction(by surprise), astonishment; RND immovable; STMG-glare; LXX H366 אֲיֻמָּה-terrible H2849 וְחַתְחַתִּים-fear H6343 מִפַּחַד-(fear); AK/AL OSL τάφ-ος/ω-dumbfounded/amazement, F Sanskrit RT SG to RND immovable(stunned)}

 

1569 ἔκθαμβος greatly wondering [1]:{utterly astounded; quite astonished, amazed, EC BYZ WR(terrifying, dreadful); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2285 θάμβος be amazed + 1096 γίνομαι-be, be astonished + 4023 περιέχω-be astonished, wonder [3]:{stupefaction(by surprise), astonishment; RND immovable; STMG-glare; LXX H366 אֲיֻמָּה-terrible H2849 וְחַתְחַתִּים-fear H6343 מִפַּחַד-(fear); AK/AL OSL τάφ-ος/ω-dumbfounded/amazement, F Sanskrit RT SG to RND immovable(stunned)}

 

1570 ἔκθετος cast out [1]:{L lay(put) out, exposed(-STMG) to perish; EQ ἐκτιθέναι(MB DER 1620 ἐκτίθημι-expound); F¹ + DER²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a PAS/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + ACT position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is RFL + utterly prostrat; LXX MF H7760 שׂוּם-put H5414 נָתַן-give + H3240 הַנִיחַ-(leave); PG FRM θέω UOICT}

 

1571 ἐκκαθαίρω purge |out| [2]:{L cleanse (thoroughly/)out; in GW,; EQ H6884 צָרַף-try(AF purge) LXX H1197 בִּעַרְתִּי-(burn, brought away); STMG-clear up; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2508 καθαίρω purge [2]:{(STMG/lustrate)cleanse, trees + vines(F useless shoots)prune, expiate; F³}
³2513 καθαρός pure, clean, clear |*STMG/ne-t/at| [28]:{clean, AK LT(castus, incestus, ENG chaste), (free F admixture/corrupt desire/F sin + guilt/adhesion of anything that soils, adulterates, corrupts); LXX MF H2889 טָהור-clean}

 

1572 ἐκκαίω burn [1]:{inflame deeply; burn out, GW(set on fire, kindled, burn); LXX of fire and glow of the passions(of anger) H2734 וַיִּחַר-kindled H1197 וַתִּבְעַר-(burn(AF kindled)); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2545 καίω burn, did burn + 2258 ἦν-was, light [12]:{set on fire, kindle/consume; light, consume with fire, JN 5:35 John as a torch lighted for a merry-making; LXX H8313 שָׂרַף-burn H1197 בִּעֵר-burn}

 

1573 ἐκκακέω faint, be weary [6]:{be(bad/) weak, fail (in heart); weary in anything, lose courage, flag, faint, in GW; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2556 κακός evil| -things|, harm, that which is evil, wicked, ill, bad, noisome [51]:{worthless(intrinsically such; WAS 4190 πονηρός-(evil), REF to effects), depraved, what injures, distressing, whether to mind/to body, ROM 13:10 ἡ ἀγάπη τῷ πλησίον κακὸν οὐκ ἐργάζεται proper definition is "Love works no evil to his neighbour"; LXX H7451 רָע-evil}

 

1574 ἐκκεντέω pierce [2]:{L prick out, transfix; put/dig out, dig through; LXX H1856 דָּקַר-thrust through H2026 הָרַג-(slay); F¹ DER TBO²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2759 κέντρον sting, prick [5]:{point(centre(STMG), sting(poison)/goad(divine impulse); (as bees, scorpions, locusts) HC Paul ATTR it to death, 1 COR 15:55
iron goad, for urging on oxen, horses + OTH beasts of burden HC ACT 9:5; LXX H4964 מֶתֶג-bridle Hos 5:12/13:14; F κεντέω-prick}

 

1575 ἐκκομίζω break off|L| [3]:{exscind; cut off, in GW; STMG-extract; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2806 κλάω break [15]:{break(SPEC of bread); shattered, in GW; LXX H6536 יִפְרְסוּ-divide}

 

1576 ἐκκλείω exclude|d| [2]:{L shut(/turn) out(of doors); prevent the approach of 1, in GW; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2808 κλείω shut ||teth/| up| [16]:{close; in GW; LXX H5462 סָגַר-shut; PAS PEF κεκλεισμαι}

 

1577 ἐκκλησία church, assembly [118]:{L calling out, popular meeting, ESP a religious congregation(J synagogue, /CHR community of members on earth/saints in heaven/both); gathering of citizens called out F their homes into some public place, assembly; C to synagogue/church building(WAS God SPS dwelt inside, truly dwells in us EPH 1:23); GW(assembly of the people convened at the public place of council for the purpose of deliberating; RTW ecclesi-ology/astical, 2960 κυριακός-(Lord’s) RTW church; LXX H6951 קָהָל-(congregation); F CO¹ + DER²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2564 καλέω call, bid, be so named, named, mis. [146]:{call(aloud, DIR/OTR); LXX H7121 קָרָא-(call); AK TBO³}
³2753 κελεύω at (one's) /command/, give commandment [27]:{hail; to incite by word, order; SNM:¹ command, designates verbal orders, emanating(usually)F a superior; 3853 παραγγέλλειν-(command); to charge, etc., used ESP the order of a military commander passed along the line by his subordinates; 1781 ἐντέλλεσθαι-(command); enjoin, employed ESP whose office/position invests them with claims, + points RTR to the contents of the command, C our instructions; (MB-)5021 τάσσειν-(appoint); L, assign a post to, with suggestion of duties as CON therewith; OF used of a military appointment (C τάξις); its CO ἐπιτάσσειν + προστάσσειν DIF F 1781 in DEN fixed + abiding obligations RTR than SPEC/OC instructions, duties arising F the office RTR than emanating F the personal will of a superior; F PRI κέλλω-to urge on}

 

1578 ἐκκλίνω eschew, avoid, go out of the way [3]:{L incline out, deviate, (AB)to shun, decline(-STMG) (F piety); turn aside, deviate(LT declinare), in GW; LXX CF H5186 נָטָה-stretch out + H5493 סוּר-((put, take, ...) away); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2827 κλίνω lay, bow(- down), be far spent, turn to flight, wear away [7]:{slant/slope, incline/recline; fall back; STMG-tilt; LXX H5186 וַיֵּט-stretch out}

 

1579 ἐκκολυμβάω swim out|L| [1]:{escape by swimming; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2860 κολυμβάω swim [1]:{plunge into water; dive, in GW; F κολυμβος-diver}

 

1580 ἐκκομίζω carry out [1]:{L recieve out, bear forth(to burial); carry out(a dead man); STMG-extract; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2865 κομίζω receive, bring [11]:{provide for, carry off(as if F harm; GN CS obtain); take up(care for, bear receive; LXX H5375 תִּשְׂאִי-(bare, lift, etc...) up H1946 וִיהָךְ-(go up(AF brought again)); F PRI κομέω(tend, take care of)}

 

1581 ἐκκόπτω cut off|L|, hewn down, cut down/out, be hindered [11]:{exscind, frustrate; LXX H3772 תִכְרֹת-(cut off(/AF down)); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2875 κόπτω bewail, lament, cut down, wail, mourn [8]:{chop, cut(STMG), smite, strike, SPEC beat the breast in grief; SNM θρηνέω-mourn, LXX H5221 נָכָה-smite, H3772 כָּרַת-cut off, H5594 סָפַד-(mourn); C TBO 5114 τομός-sharper}

 

1582 ἐκκρέμαμαι very attentive [1]:{L hang out(upon the lips of a speaker), listen closely; LK 19:48(where T WH ἐξεκρέμετο, after COD אB FRM which T conjectures "a vulgari usu haud alienum fuisse"), in GW; STG-pendig; F¹ + ²/M of ἐκκρεμάννυμι-hang F}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2910 κρεμάννυμι hang-/ed/eth [7]:{hang(er-SMTG); suspend, in GW; LXX H8518 תָּלָה-hang}

 

1583 ἐκλαλέω tell[1]:{L speak of, divulge; speak at; STMG-exclaim/declare; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2980 λαλέω speak, say, tell, talk, preach, utter, mis., v.o. speak [296]:{talk, utter words; utter a sound(onomatop. la-la, etc.), emit a voice make 1self heard, not only of men, ESP when chatting + prattling, also of animals, + so of inanimate things, utter 1self, for light + familiar speech, strictly DEN the act of 1 who utters words with the living VC, when WR speak of themselves/are spoken of by OTH as λαλοῦντες,(they're conceived as PRSN + addressing their readers with a living voice); LXX H1697 דִּבֵּר-word H559 אָמַר-said}

 

1584 ἐκλάμπω shine forth [1]:{L shine out, be resplendent; LXX H5050 יַגִּיהַּ-(shine); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2989 λάμπω shine|d/th|, giveth light [7]:{beam, radiate brilliancy; in GW; STMG-glow/sparkle; LXX H6705 צַחוּ-whiter H5051 נֹגַהּ-brightness(AF shining) H5050 יַגִּיהַּ-(shine); FUT λαμψω}

 

1585 ἐκλανθάνομαι forgetten [1]:{L hid F, be utterly oblivious of; cause to forget; STMG-confused; PEF ἐκλέλησμαι; MF¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²2990 λανθάνω be hid, be ignorant of, unawares [6]:{lie hid, OF used ADV unwittingly; STMG-latent; LXX ST H5956 נֶעְלַם-(hide), PG FRM PRI VRB UOICT}

 

1586 ἐκλέγομαι choose |out|, make choice [21]:{L call out, select; pick out, choose, ESP God(choosing those whom he has judged fit to receive his favours + separated F the rest of mankind to be PEC his own, those whom he set apart F the irreligious multitude as dear unto himself.... through faith in Christ, in GW; STMG-(s)elected; LXX H977 בָּחַר-(choose); PEF PAS PRT ἐκλελεγμένος M IMF ἐξελεγομην 1 AOR ἐξελεξάμην INC ἐκλέγω; M F¹ + ²(in its PRI SN)}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech RSP; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue); LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

1587 ἐκλείπω fail [3]:{omit, cease(die); leave out, pass by, fail, stop, GW(used of the failing/eclipse of the light of sun + moon); STMG-disappear/vanish; LXX H1478 גָּוַע-die H4192 מוּת-death H8552 יִתָּֽמּוּ-(consume, end); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²3007 λείπω lack, be wanting, want, be destitute [6]:{leave/be left behind(by 1's rival in a race), too lag, be inferior: fail/be absent; STMG-missing; LXX H6504 יִתְפָּרָֽדוּ-(seperate(AF scattered)); PRO 11:3}

 

1588 ἐκλεκτός elect, chosen [23]:{select, favorite; picked out, chosen by GOD to obtain salvation through Christ, CTS with 2822 κλητοί-(called) those who have been invited but who have not shown themselves fitted to obtain it, Messiah is called ὁ ἐκλεκτός τοῦ Θεοῦ, in GW; LXX H977 בָּחוּר-choose H972 בָּחִיר-(chosen); F¹}
¹1586 ἐκλέγομαι choose |out|, make choice [21]:{L call out, select; pick out, choose, ESP God(choosing those whom he has judged fit to receive his favours + separated F the rest of mankind to be PEC his own, those whom he set apart F the irreligious multitude as dear unto himself.... through faith in Christ, in GW; STMG-(s)elected; LXX H977 בָּחַר-(choose); PEF PAS PRT ἐκλελεγμένος M IMF ἐξελεγομην 1 AOR ἐξελεξάμην INC ἐκλέγω; M F² + ³(in its PRI SN)}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
³3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech RSP; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue); LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

1589 ἐκλογή election, chosen [7]:{(divine)selection; act of picking out, choosing, PTL by which he blesses certain PRS, in GW; OCR 22x + always in G M VC; F¹}
¹1586 ἐκλέγομαι choose |out|, make choice [21]:{L call out, select; pick out, choose, ESP God(choosing those whom he has judged fit to receive his favours + separated F the rest of mankind to be PEC his own, those whom he set apart F the irreligious multitude as dear unto himself.... through faith in Christ, in GW; STMG-(s)elected; LXX H977 בָּחַר-(choose); PEF PAS PRT ἐκλελεγμένος M IMF ἐξελεγομην 1 AOR ἐξελεξάμην INC ἐκλέγω; M F² + ³(in its PRI SN)}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
³3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech RSP; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue); LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

1590 ἐκλύω faint + 2258 ἦν-was [6]:{L (un)loose out,relax; set free, dissolve, weaken, exhaust, despond, become faint hearted, in GW; STMG-exclude; PEF PRT ἐκλελυμένος 1 AOR ἐξελύθην 1 FUT ἐκλυθήσομαι; LXX H5889 עָיֵף-weary H7503 רָפָה-(feeble); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²3089 λύω loose, break, unloose, destroy, dissolve, put off, melt, break up, break down [43]:{loosen; undo, dissolve; LXX ST H6605 פָּתַח-open, H8271 שְׁרֵא-loose, H הִתִּיר-(untie/unravel); C 4486 ῥήγνυμι-burst}

 

1591 ἐκμάσσω wipe/d/ [5]:{knead out, wipe dry/off/away; IMF ἐξέμασσον 1 AOR ἐξεμαξα; F¹ + TBO²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²3145 μασσάομαι gnaw [1]:{chew; consume, eat, devour; LXX JOB 30:4; F PRI μάσσω/(handle/squeeze/knead)/ΜΑΩ}

 

1592 ἐκμυκτηρίζω deride [2]:{sneer outright at; deride by turning up the nose, scoff at; STMG-ferment; LXX H3934 לַעֲגֵי-mockers H3932 יַלְעִגוּ-(mock(AF have in derision)); F¹ + ²/PW use simple VRB(F μυκτήρ-nose)}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²3456 μυκτηρίζω mock [1]:{make mouths at, ridicule; turn up the nose/sneer at, deride; LXX H3932 לָעַג-mock(STMG/sniff) H5006 נָאַץ-despise H959 בָּזָה-(despise); F DER TBO³(MN snout, whence lowing PRD)/μυκτήρ-nose}
³3455 μυκάομαι roar [1]:{bellow(roar(of a lion)); GW(bel(low), of horned cattle); F PRE DER μύζω-moo/(μύ/μύ-sound which a cow utters(LT mugio))}

 

1593 ἐκνεύω convey away [1]:{L beckon/nod off, slip off, quietly withdraw; take 1s self away, GW(bend to 1 side); LXX H5493 סוּר-(put, take, ...) away H6437 פָּנָה-(turn); SPS ἐξένευσε EQ ἐξέκλινε OTH derive the FRM F ἐκνέω-(escape by swimming, slip away secretly); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²3506 νεύω beckon [2]:{nod(STMG), signal; FOL by an INF of what 1 wishes to be done; in GW; LXX PRO 4:25/21:1}

 

1594 ἐκνήφω awake [1]:{L out (of) soberness, rouse(1self)out of stupor; return to 1s self F drunkenness, become sober(minded-OTN), in GW; 1 AOR ἐξένηψα; LXX H3364 וַיִּיקֶץ-awake H3318 בְּצֵאת-....out H3772 נִכְרַת-(cut off); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²3525 νήφω be sober, watch [6]:{abstain F wine(keep sober), be discreet; 2 PRS PLR νήψατε}

 

1595 ἑκούσιον willingly + 2596 κατά-according to [1]:{down(in place/time); κατὰ ἑκούσιον-of free will; STMG-voluntarily; LXX H5071 וְנִדְבֹתֵיכֶם-freewill offering Pro 27:6; NTR DER F¹}
¹1635 ἑκών willingly [2]:{voluntary; unforced, willing, of 1's own accord/will; LXX JOB 36:19 EX 21:13}

 

1596 ἑκουσίως wil-fully/lingly [2]:{voluntarily-STMG; of 1s own accord, HEB 10:26 tacitly OP sins committed inconsiderately + F ignorance/weakness, in GW(LTR G word); LXX H5071 בִּנְדָבָה-freewill offering(AF freely) Exo 36:2 ; AVD F TSA¹}
¹1595 ἑκούσιον willingly + 2596 κατά-according to [1]:{down(in place/time); κατὰ ἑκούσιον-of free will; STMG-voluntarily; LXX H5071 וְנִדְבֹתֵיכֶם-freewill offering Pro 27:6; NTR DER F²}
²1635 ἑκών willingly [2]:{voluntary; unforced, willing, of 1's own accord/will; LXX JOB 36:19 EX 21:13}

 

1597 ἔκπαλαι of a long time, of old [2]:{L of long ago, for a long while; F of old, in GW(a LTR G word); F¹ + ² FRM LK ἔκτοτε}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²3819 πάλαι long ago, any while, great while ago, old, in time past, of old [6]:{FML(STMG/aready), /(REL)SMT since, ANC; RV-all this time, designates the past not like πρίν + πρότερον(REL, with a REF, more/less explicit, to some other time(whether past, PRSN,/FUT), but simply + AB); in GW; LXX H7350 לְמֵֽרָחוֹק-(far, afar...) off H227 מֵאָז-(beginning); PRO ATR FRM for³(TTIO retrocession)}
³3825 πάλιν again [142]:{anew, (of place)back, (of time)1ce more, /(conjugationally) furthermore/on the OTH hand; PRI MN seems to be-back, moreover, JND VRB DEN renewal/RPT of the action, JN uses it far more in his gospel then OTH(in his EPP 1x) LK 2x RV2x; LXX H3254 וַיֹּסֶף-more, again H7725 שׁוּב-(return, again); PRO F TSA⁴(TTIO oscillatory RPT)}
⁴3823 πάλη wrestle [1]:{wrestling; contest BTW 2 in which each endeavours to throw the OTH + which is decided when the victor is able θλίβειν καί κατέχειν his prostrate antagonist-hold him down with his hand upon his neck; TRF to CHR struggle(STMG/fight) with the power of evil-EPH 6:12; conflict; F πάλλω(vibrate, shake); ATR FRM for⁵)}
⁵906 βάλλω cast, put, thrust, cast out, lay, lie, mis. [125]:{throw(more/less violent/in-tense); LXX H5307 וַיַּפִּילוּ-fall(AF cast) H7993 מַשְׁלִיכֵי-cast}

 

1598 ἐκπειράζω tempt [4]:{L test out(thoroughly); prove; in NT OU the Father + Jesus; LXX H5254 נִסָּה-(prove); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²3985 πειράζω tempt, try, tempter, prove, assay, examine, go about [39]:{test, endeavor, scrutinize, entice, discipline; try whether a thing can be done, attempt, make trial of, IAB(test maliciously/craftily, put to proof his feelings/judgment), solicit to sin, VLG tentator, of OT:(Job thought God was tempting him when it was Satan, inflict evils upon 1 in order to prove his character + steadfastness of his faith, of distrust(as though they wished to try whether he is not justly distrusted), by impious/wicked conduct( to test God's justice + patience + challenge him, as it were to give proof of his perfections)), in GW for πειράω; 1 AOR ἐπείρασα; STMG-tease/peeve; LXX H5254 נִסָּה-prove}

 

1599 ἐκπέμπω send forth, send away [2]:{L send out, despatch; in GW; STMG emit/give off; 1 AOR ἐξέπεμψα 1 APR PAS PRT ἐκπεμφθείς; LXX H7971 שַׁלְּחֻנִי-(send); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²3992 πέμπω send, thrust in, again send [81]:{dispatch(F the SB view/point of departure, WAS ἵημι(as a STR FRM εἶμι)REF RTR to the OBT point/terminus ad quern, + 4724 DEN the orderly motion involved), ESP on a temporary errand; also to transmit, bestow/wield; Teachers who come forward by God's command + with his authority are said to be/been sent by God; SNM ²GNL term(DIF F ἵημι-(send); in DIR attention not to the exit but to the advent), it may even IPL accompaniment(as when the sender is God). 649 ἀποστέλλω-(send); INC a REF to equipment, + suggests official/authoritative sending; LXX H7971 שָׁלַח-send}

 

1600 ἐκπετάννυμι stretched forth [1]:{fly (away-STMG)out, extend; spread out, stretch forth, in GW; LXX H6566 אֶפְרֹשׂ-(spread(AF spread out/abroad)); F¹ + FRM²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²4072 πέτομαι fly|ing| [5]:{fly; in GW; LXX H5774 עוּף-(fly); INC πετάομαι CTR πτάομαι}

 

1601 ἐκπίπτω f-all/ell* |*off/F|, be cast, taken none effect, falleth away, faileth, fallen |F| [14]:{L fall F, drop away, SPEC be driven out of 1s course, to lose, become inefficient; fall- out of/down F/F a place/off/F a place F which 1 cannot keep/F a position/powerless/to the (run a-OTN-)ground, perish, be without effect, of Christ salvation RM 9:6, in GW; STMG-deduct; 2 AOR ἐξέπεσον; LXX H5307 נָפַל-(fall(en)); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²4098 πίπτω fall |down|, light, fail [90]:{alighting; fall(F a state of uprightness(sin)): OP 2476 ἑστάναι-(stand)/4739 στήκειν-(stand fast);, EQ LT incido, decido; LXX H5307 נָפַל-(fall) RED + CTR FRM πέτο(UOICT); PRO AK 4072 πέτομαι-fly TTIO alighting/ MB F ΠΑΤΩ-(step, push, tread); F (MB-5080)-ΤΑΚΩ-melt}

 

1602 ἐκπλέω sail |thence/away| [3]:{L sail F, depart by ship; in GW; OTN put out to sea; IMF ἐξέπλεον; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²4126 πλέω sail [5]:{pass in a vessel; LT pluo, fluo; LXX JON 1:3/ISA 42:10; UOICT PRO FRM³(TTIO plunging through the water)}
³4130 πλήθω fill, accomplish, furnish, full|..come| [24]:{fill(imbue, influence, supply)(a thing with SMG); SPEC, to fulfil(time), what wholly takes possession of the mind is said to fill it; LXX H4390 מָלָא-fill H7646 הִשְׂבִּיעַ-(satisfy); PG FRM PRI 4126 πλέω-sail(as flow/floating)(APR only as an ALT in CT + in the RED FRM πιμπλημι}

 

1603 ἐκπληρόω fulfil [1]:{accomplish entirely; fill full, fill up CMP, make good, in GW; STMG-pay; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²4137 πληρόω fulfil, fill, be full, complete, end, mis. [90]:{MU fulfill than full as³, make replete, cram(a net), level up(a hollow), furnish(/imbue, diffuse, influence), satisfy, execute(an office), finish(a period/task), verify(/coincide with a prediction), etc.; STMG-pay; LXX H4390 מָלָא-(fill); F³}
³4134 πλήρης full [17]:{full(vessel); replete,/covered over, CMP; abounding in; LXX H4390 מָלָא-(fill) SF H8003 שָׁלֵם-(perfect); F⁴}
⁴4130 πλήθω fill, accomplish, furnish, full|..come| [24]:{fill(imbue, influence, supply)(a thing with SMG); SPEC, to fulfil(time), what wholly takes possession of the mind is said to fill it; LXX H4390 מָלָא-(fill), H7646 הִשְׂבִּיעַ-(satisfy); PG FRM PRI 4126 πλέω-sail(as flow/floating)(APR only as an ALT in CT + in the RED FRM πιμπλημι}

 

1604 ἐκπλήρωσις accomplishment [1]:{L F (being) fulfilled, completion; fulfillment(STMG), in GW; F¹}
¹1603 ἐκπληρόω fulfil [1]:{accomplish entirely; fill full, fill up CMP, make good, in GW; STMG-pay; F² + ³}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
³4137 πληρόω fulfil, fill, be full, complete, end, mis. [90]:{MU fulfill than full as⁴, make replete, cram(a net), level up(a hollow), furnish(/imbue, diffuse, influence), satisfy, execute(an office), finish(a period/task), verify(/coincide with a prediction), etc.; STMG-pay; LXX H4390 מָלָא-(fill); F⁴}
⁴4134 πλήρης full [17]:{full(vessel); replete,/covered over, CMP; abounding in; LXX H4390 מָלָא-(fill) SF H8003 שָׁלֵם-(perfect); F⁵}
⁵4130 πλήθω fill, accomplish, furnish, full|..come| [24]:{fill(imbue, influence, supply)(a thing with SMG); SPEC, to fulfil(time), what wholly takes possession of the mind is said to fill it; LXX H4390 מָלָא-(fill), H7646 הִשְׂבִּיעַ-(satisfy); PG FRM PRI 4126 πλέω-sail(as flow/floating)(APR only as an ALT in CT + in the RED FRM πιμπλημι}

 

1605 ἐκπλήσσω be astonished, amazed [13]:{L out (of being) smitten, strike with astonishment; expel by a blow, drive out/away, cast off, in GW; SNM:S 5399 φοβέω-(fear); 2 AOR ἐξεπλάγην; STMG-surprise; LXX H8074 תִּשּׁוֹמֵֽם-(desolate(AF destroy)); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²4141 πλήσσω smite [1]:{pound, inflict with(calamity); strike, in GW; OTN -struck; LXX H5221 הִכָּה-(smite) S 3960 πατάσσω-(smite); 2 AOR PAS ἐπλήγην; APR ATR F 4111 πλάσσω-form(TTIO flattening out) C 5180 τύπτω-smite/4127 πληγή-plague LT plango, plaga}

 

1606 ἐκπνέω gave up the ghost [3]:{L blow out, expire(STMG); breathe out-life/1s last, in GW; 1 AOR ἐξέπνευσα; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²4154 πνέω bl-ew/ow/oweth, wind [7]:{breathe hard, breeze; in GW; LXX ISA 40:24; C 5594 ψύχω-wax cold}

 

1607 ἐκπορεύομαι proceed|ed*/eth*/ing*|, go /out/, mis., come|th|, go forth, depart*|ed|, vr go forth* [35]:{L go out, depart, be discharged, PRD, project; flow/break forth, issue, spread abroud, SNM:C 2064 ἔρχομαι-come, in GW; LXX H3318 יָצָא-(...out); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²4198 πορεύομαι go, depart, walk, go (one's) way, mis. [154]:{traverse, travel(ESP remove(die)); live; LXX H3212 וַיֵּלֶךְ-(go); F³}
³3984 πεῖρα assay, trial [2]:{test, attempt(a thing), experience(STMG)(learn by); LXX 5254 נָסָה-(prove); F TBO 4008 πέραν-other side(TTIO piercing)}

 

1608 ἐκπορνεύω give over to fornication [1]:{L F committing fornication; be utterly unchaste; go a whoring, NFPW; OTN-indulged in gross/sexual immorality; LXX H2181 זָנָה-(...harlot); STMG-prostitute; F¹ + ²; PRF ἐκ seems to IND lust that gluts itself, satisfies itself COM}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²4203 πορνεύω /commit/ fornication [8]:{act the harlot, indulge unlawful lust, practise idolatry; prostitute 1s body, VLG fornicor, in GW; LXX H2181 זָנָה-(...harlot); 1 AOR ἐπόρνευσα; F³}
³4204 πόρνη harlot, whore [12]:{strumpet, idolat-er/ress; woman who sells her body for sexual uses, prostitute, woman indulging in unlawful sexual intercourse(gain/for lust), Babylon-Rome, in GW; LXX H2181 זוֹנָה-...(harlot); F⁴}
⁴4205 πόρνος whoremonger/s*/, fornicator/s/* [10]:{(male)prostitute(STMG)(as venal), debauchee(libertine); man indulging in unlawful sexual intercourse, VL (fornicator, fornicarius, impudicus), in GW; OTN immoral(PRS); F πέρνημι(sell; PLL FRM περάω-cross/traverse(F TBO⁵); AK TBO 4097 πιπράσκω-sell)}
⁵4008 πέραν other side, beyond, over, on the other side, farther side [23]:{through, across; finish; LXX H5676 עֵבֶר-(side); APR AC OSL DER πείρω-pierce}

 

1609 ἐκπτύω reject [1]:{L spit out, spurn; loathe, which SN G UA καταπτύειν, προσπτύειν, πτύειν, + Philo παραπτύειν, in GW; STMG-sputter; 1 AOR ἐξέπτυσα; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²4429 πτύω spit [3]:{spit; LT(spuo, ourspue), in GW; LXX H3417 יָרַק-(spit); AOR ἐπτυσα; C 4428 πτύσσω-close}

 

1610 ἐκριζόω root|ed| up, pluck up by the root|s| [4]:{L rooted out, uproot(ed); LXX H5428 לִנְתוֹשׁ-pluck up H6132 אתעקרו-plucked up by the roots H6131 תֵּעָקֵֽר-(hough, pluck up); AOR ἐξερίζωσα; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²4492 ῥιζόω rooted [2]:{RT(become stable); RND firm, establish, cause to be thoroughly grounded, VLG radicatus, in GW; PEF PAS PRT ἐρριζωμενος; F³}
³4491 ῥίζα root|s| [17]:{RT; progenitors of a race are called ῤίζα descendants κλάδοι S κλάδος, cause, OR, source, after the use of the H8328 שֹׁרֶשׁ-(root) that which LK a RT springs F a RT(sprout, shoot, offspring, progeny), in GW; LXX שֹׁרֶשׁ; C LT radix}

 

1611 ἔκστασις trance, amazed + 3083 λύτρον-ransom, amazement, astonishment [7]:{displacement of the mind(make lunatic), bewilderment, ecstasy(STMG); in OT + NT amazement(thrown into a state of fear + wonder), "man who by some sudden emotion is transported as it were out of himself, so that in this rapt CND, although he is awake, his mind is drawn off F all surrounding objects + wholly fixed on things divine that he sees nothing but the FRM + images lying within, and thinks that he perceives with his bodily eyes + ears realities shown him by God."-Philo, GW(any casting down of a thing F its proper place/state, displacement); LXX H2731 חֲרָדָה-trembling H6343 פַּחַד-fear H8639 וְתַרְדֵּמָה-(deep sleep); F¹ + ²}
¹1839 ἐξίστημι amazed, astonished, bewitched, beside (1s) self, astonished, wondered [17]:{put(stand)out of wits, astound, /become astounded, insane; throw out of position, displace, amaze, throw into wonderment, beside 1self, insane, OP 4993 σωφρονεῖν-be in right, GW(throw 1 out of his mind, drive 1out of his senses); STMG-incredible; LXX H2729 חָרַד-(afraid); INC ἐξιστάω; F² + ³}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
³2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1612 ἐκστρέφω subvert [1]:{L turn out(of), pervert(-ing STMG); GW(turn(inside out)/twist out, tear up), invert, change for the worse, pervert, corrupt); PEF PAS ἐξέστραμμαι; LXX H6561 יְפָרֵֽק-(break off)AF tear) H8419 תַּהְפֻּכֹת-froward AMO 6:12; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²4762 στρέφω turn |(1s) self|, turn (one)/again/back again/(one) about, be converted, v.o. turn [19]:{twist, turn quite around/reverse; LXX H2015 הָפַךְ-turn, H5437 סָבַב-((stood, turned, etc.-) about, compass, turn)); STR TBO³}
³5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(variation); LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

 

1613 ἐκταράσσω exceedingly trouble [1]:{L out (of being) troubled, disturb wholly; post classical, agitate, in GW; STMG-freak out; LXX H1204 יְבַֽעֲתֽוּנִי-make afraid PSA 88:16; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5015 ταράσσω trouble [17]:{stir(up)/agitate(GW/STMG)(roil water); cause 1 inward commotion, take away his calmness of mind, disturb his equanimity, disquiet, make restless, strike 1s spirit with fear/dread, affect with great pain/sorrow, RND anxious/distressed, perplex the mind of 1 by suggesting scruples/doubts; LXX H926 נִבְהֲלוּ-trouble H7264 יִרְגְּזוּ-tremble(Af troubled)}

 

1614 ἐκτείνω stretch|ed|/put forth, stretched out, cast [16]:{L stretch out, extend(STMG); with the ADT ἐπί τινα, over, towards, against 1— ETR to point out SMG/lay hold of a PRS in order to do him violence, in GW; OTN lay out; LXX H5186 נָטָה-stretch out H6566 פָּרַשׂ-spread H7971 שָׁלַח-(send); 1 AOR ἐξέτεινα; F¹ + τείνω-stretch(RTW tens-e/ion}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1615 ἐκτελέω finish [2]:{L F ending, COM fully; in GW; STMG-execute; LXX H3615 כִּלָּה-(consume); F¹}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5055 τελέω end, complete, execute, conclude, dishcarge(debt); finish, perform, gone over MT 10:23, in GW; STMG-done; LXX וַתִּשְׁלַם-(pay,(AF end)); F³}
³5056 τέλος end, custom, uttermost, finally, ending, continual [42]:(point aimed at as a limit, conclusion of an act/state(termination, result, purpose), SPEC impost/levy(as paid), ITGW(always of the end(STMG/finish) of some act/state, but not an end of a period of time called 5054 τελευτή-death, SCR also of a temporal end, end in space is everywhere called 4049 πέρας-(end), tax/toll); LXX H7093 קֵץ-(end); F PRI τέλλω(set out for a point/goal)}

 

1616 ἐκτένεια instantly + 1722 ἐν-in [1]:{intentness(of mind); extension, earnestness; F¹}
¹1618 ἐκτενής without ceasing, fervent [2]:{intent; stretched out, earnestly, assiduously, in GW; STMG-extensive; F²/NTR C³}
²1614 ἐκτείνω stretch|ed|/put forth, stretched out, cast [16]:{L stretch out, extend(STMG); with the ADT ἐπί τινα, over, towards, against 1— ETR to point out SMG/lay hold of a PRS in order to do him violence, in GW; OTN lay out; LXX H5186 נָטָה-stretch out H6566 פָּרַשׂ-spread H7971 שָׁלַח-(send); 1 AOR ἐξέτεινα; F⁴ + τείνω-stretch(RTW tens-e/ion}
³1617 ἐκτενέστερον more earnestly [1]:{more intently/extensively(-STMG); SFX-τερος-more FRM C-er/REL SPR-est; NTR C¹}
⁴1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1617 ἐκτενέστερον more earnestly [1]:{more intently/extensively(-STMG); SFX-τερος-more FRM C-er/REL SPR-est; NTR C 1618 ἐκτενής without ceasing}

 

1618 ἐκτενής without ceasing, fervent [2]:{intent; stretched out, earnestly, assiduously, in GW; STMG-extensive; F¹/NTR C²}
¹1614 ἐκτείνω stretch|ed|/put forth, stretched out, cast [16]:{L stretch out, extend(STMG); with the ADT ἐπί τινα, over, towards, against 1— ETR to point out SMG/lay hold of a PRS in order to do him violence, in GW; OTN lay out; LXX H5186 נָטָה-stretch out H6566 פָּרַשׂ-spread H7971 שָׁלַח-(send); 1 AOR ἐξέτεινα; F³ + τείνω-stretch(RTW tens-e/ion}
²1617 ἐκτενέστερον more earnestly [1]:{more intently/extensively(-STMG); SFX-τερος-more FRM C-er/REL SPR-est; NTR C 1618}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1619 ἐκτενῶς fervently [1]:{intently; ernestly, fervently; STMG-extensively; LXX JOE 1:14 JON 3:8; ADV F¹}
¹1618 ἐκτενής without ceasing, fervent [2]:{intent; stretched out, earnestly, assiduously, in GW; STMG-extensive; F²/NTR C³}
²1614 ἐκτείνω stretch|ed|/put forth, stretched out, cast [16]:{L stretch out, extend(STMG); with the ADT ἐπί τινα, over, towards, against 1— ETR to point out SMG/lay hold of a PRS in order to do him violence, in GW; OTN lay out; LXX H5186 נָטָה-stretch out H6566 פָּרַשׂ-spread H7971 שָׁלַח-(send); 1 AOR ἐξέτεινα; F⁴ + τείνω-stretch(RTW tens-e/ion}
³1617 ἐκτενέστερον more earnestly [1]:{more intently/extensively(-STMG); SFX-τερος-more FRM C-er/REL SPR-est; NTR C 1618}
⁴1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1620 ἐκτίθημι expound, cast out [4]:{L lay out, expose, declare; place/set-out/forth, put outside, declare, expound, in GW; STMG-exhibition; LXX H5414 לְהִנָּתֵֽן-(to be given); M IMF ἐξετιθέμην; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place(in a PAS/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + ACT position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is RFL + utterly prostrat; LXX MF H7760 שׂוּם-put H5414 נָתַן-give + H3240 הַנִיחַ-(leave); PG FRM θέω UOICT}

 

1621 ἐκτινάσσω shake |off| [4]:{L shake (violently/)off(so that SMG adhering shall fall), GW(knock out); 1 AOR IMP ἐκτινάξατε; F¹ + τινάσσω-shake, swing}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1622 ἐκτός out of, outside, other than, without, |be| except|ed- + 1508 εἴ μή-but|, unless + 1508, but + 1508 [9]:{exterior, aside F, besides; beyond, OP ἐντός, in GW; LXX H905 לְבַד-stave FB H4480 מִן-(among); F¹}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1623 ἕκτος sixth [14]:{6th; in GW; LXX H8345 הַשִּׁשִּׁי-(sixth); ORD F¹}
¹1803 ἕξ six [13]:{6; LXX H8337 שִׁשָּׁה-six}

 

1624 ἐκτρέπω turn |aside/out of the way|, avoid [5]:{L turn F(away/aside), deflect; twist out, go astray, shun a thing, avoid meeting/associating with 1, OTN-put out of joint, in GW; LXX H2015 וְהֹפֵךְ-(turn); AOR ἐξετράπην; F¹ + TBO²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(variation); STMG-shifting; LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

 

1625 ἐκτρέφω nourisheth, bring up [2]:{L F feeding, rear up to maturity, (GNL)cherish/train(up); in GW; LXX H1431 גָּדְלוּ-(magnify, made great, nourish/brought up)); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5142 τρέφω feed, nourish, bring up [8]:{stiffen, fatten(cherish(with food, etc.), pamper, rear); LXX H3557 וָאֲכַלְכְּלֵם-contain, fed H7462 הָרֹעֶה-(fed); PER STR F TBO³ TTIO convolution}
³5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(variation); STMG-shifting; LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

 

1626 ἔκτρωμα born out of due time [1]:{miscarriage(abortion(-STMG)(1 COR 15:8), untimely birth; in GW; LXX H5309 כְנֵפֶל-(untimely birth); F CO¹ + τιτρώσκω-wound/ἐκτιτρώσκω-miscarry LK ἔκβρωμα F ἐκβιβρώσκω}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1627 ἐκφέρω carr-y/*ied out, bring forth, *carrying forth, beareth [7]:{L bear out/forth; carry/lead out, produce, in GW; STMG-express; LXX H3318 וַתּוֹצֵא-(...out); FUT ἐξοίσω 1 AOR ἐξήνεγκα; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5342 φέρω bring, bear, bring forth, come, reach, endure, carry, mis. [6]:{bear/carry; other + APR not cognate 1s are used in CT only; namely, οἴω + ἐνέγκω; endure; LXX H935 בּוֹא-come H5375 נָשָׂ-(bare, lift, etc.-) up in RB W H5446 סְבַל-(strongly laid) is used}

 

1628 ἐκφεύγω escape|d|, fled |out| [7]:{L flee out of/away; seek safety in flight, escape, in GW; STMG-baffle; FUT ἐκφεύξομαι PEF ἐκπέφευγα; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5343 φεύγω flee, escape, flee away [31]:{run away, shun, vanish; STMG-leave; LXX H5127 נוּס-flee H1272 בָּרַח-flee}

 

1629 ἐκφοβέω terrify [1]:{L (frighten) by fear, to frighten utterly; in GW; STMG-dread/intimidate; LXX H2729 מַחֲרִיד-afraid H1204 תְּבַעֲתַֽנִּי-(afraid, terrifiest); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5399 φοβέω fear, be afraid |of|, reverence, misc [93]:{frighten, be alarmed, be in awe of, revere; terrify, reverence, venerate, treat with deference/reverential obedience, GW(be put to flight, flee); SNM:1605 ἐκπλήσσεσθαι-(be astonished) struck with terror, of a sudden + startling alarm, but LK our astonish in popular use OF employed on C slight OC + even then with STR PAR(as σφόδρα MT 19:25, ὑπερπερισσῶς MK 7:37); πτόειν-terrify, agitate with fear; τρέμειν-tremble, predominantly physical; 5399-fear, GNL term OU of a protracted state; LXX H3372 וַיִּֽירְאוּ-(fear); F³}
³5401 φόβος fear, terror, mis [3]:{alarm/fright; dread, terror, reverence, RSP; OF OT יְהוָה יִרְאַת + אֱלֹהִים יִרְאַת; SNM:S 117 δειλία-fear, 6015 δέος-fear C 5399 φοβέω-fear; LXX H3374 יִרְאָה-fear H6343 פַּחַד-fear H367 אֵימָה-terror H2850 חִתִּית-(fear); F PRI φέβομαι-be put in fear}

 

1630 ἔκφοβος sore afraid, exceedingly fear + 1510 εἰμί-I am [2]:{L out (of) fear, frightened out of 1s wits; terrified exceedingly, in GW; STMG-scared; LXX H3025 יָגֹרְתִּי-(afraid); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5401 φόβος fear, terror, mis [3]:{alarm/fright; dread, terror, reverence, RSP; OF OT יְהוָה יִרְאַת + אֱלֹהִים יִרְאַת; SNM:S 117 δειλία-fear, 6015 δέος-fear C 5399 φοβέω-fear; LXX H3374 יִרְאָה-fear H6343 פַּחַד-fear H367 אֵימָה-terror H2850 חִתִּית-(fear); F PRI φέβομαι-be put in fear}

 

1631 ἐκφύω put forth [2]:{L sprign up out, sprout up; generate/produce F, cause to grow out, put forth, in GW; STMG-disappear, escape; 2 AOR ἐξεφύην; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5453 φύω spring up, spring, as soon as it be sprung up [3]:{puff/blow, swell up; germinate/grow(sprout/shoot forth, produce/generate), STMG-grow; LXX H5927 עָלָה-(come, etc...) up}

 

1632 ἐκχέω pour*/ed/ out, shed |forth/abroad|, spill*, ran out/greedily, gushed out [28]:{L pour (forth/)out, bestow; distribute largely, OTN ran riotously LT effundor; INC ἐκχύνω ἐξέχεαν ἐκκέχυται; F¹ + χέω-pour}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}

 

1633 ἐκχωρέω depart out [1]:{L receive out, depart; remove F ITSO fleeing F, in GW; SMTG-allocate; LXX H1272 בָּרַח-(flee); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5562 χωρέω receive, contain, come, go, have place, cannot receive, be room to receive [10]:{be in(give/have)space, pass, enter, hold, admit; SNM 2064 ἔρχομαι-come; F³/χῶρος-pl/sp-ace}
³5561 χώρα country, region, land, field, ground, coast [27]:{room, space of territory(more/less extensive; OF INC INH), space lying 2 places/limits; LXX H776 אֶרֶץ-land, H4082 מְדִינָה-(province); FEM F DER TBO⁴TTIO empty expanse}
⁴5490 χάσμα gulf [1]:{chasm/vacancy(impassable interval); F FRM OSL PRI χάω(gape/yawn)}

 

1634 ἐκψύχω give/yield- up the ghost [3]:{L out (of) waxing cold, expire; breathe out 1s life; OTN-died; 1 AOR ἐξέψυξα; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause; DIR/remote), before a vowel ἐξ, DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON; OP to the PRP 1519 εἰς into + 1722 ἐν in: F out of, out F, forth F}
²5594 ψύχω wax cold [1]:{breathe(voluntarily but gently; breathe/blow(cool(STMG) by), of waning love; DIF on the 1 hand F 4154 πνέω-(blow) that DEN forcible respiration; + on the other F TBO 109 ἀήρ-(air) REF an inanimate breeze, reduction of temperature by evaporation)to chill; LXX H7849 וַיִּשְׁטְחוּ-spread H6979 כְּהָקִיר-dig,(AF cast out)}

 

1635 ἑκών willingly [2]:{voluntary; unforced, willing, of 1's own accord/will, in GW; LXX JOB 36:19 EX 21:13}

 

1636 ἐλαία olives, olive tree/berries [15]:{olive(tree/fruit); LXX H2132 זַיִת-(olive); S 1637 ἔλαιον-oil}

 

1637 ἔλαιον oil [11]:{olive oil; UF lamps, healing, anointing, in GW; LXX CF H8081 שֶׁמֶן-oil AF H3323 יִצְהָר-(oil); NTR TSA¹}
¹1636 ἐλαία olives, olive tree/berries [15]:{olive(tree/fruit); LXX H2132 זַיִת-(olive); S 1637 ἔλαιον-oil}

 

1638 ἐλαιών Olivet [1]:{olive orchard, (SPEC)Mount of Olives; the ending ών(in DER NN IND a place set with trees of the kind designated by the primitive as δαφνών, ἰτεών, δρυμών κεδρών), NFGW; mountain-ridge that runs PLL to JER + SEP F it by the Kidron Valley; LXX SMT RDN freely H2132 זַיִת-(olive); F¹}
¹1636 ἐλαία olives, olive tree/berries [15]:{olive(tree/fruit); LXX H2132 זַיִת-(olive); S 1637 ἔλαιον-oil}

 

1639 Ἐλαμίτης Elamites [1]:{Elamite/PES; INH of the province of Elymais(region stretching southwards to the Persian Gulf), in GW; H OR¹}
¹H5867 עֵילָם Elam [28]:{hidden, distant; Elam-son of Shem + his descendants with their country, 6 ISR, northeast of Lower Tigris, early invaders of Palestine, allies of Assyr, Babylons foe, abode of dispersed ISR, Jeremiah prophesied against(2x in verse), name in Benjamin, Levite name, a priest, S Ηλαμ Αιλαμ; PRO F²}
²H5956 עָלַם hide, blind, dissemblers, hidden, secret |thing|, any ways [28]:{veil F sight, conceal; disregard, dissembler, pervert justice}

 

1640 ἐλάσσων worse, younger, under, less [4]:{smaller(in size, quantity, age/quality); OTN-under, inferior, poorer; STMG-minor; LXX H4591 וְהַמַּמְעִֽיט-diminish(AF less) H6810 צְעִירִים-(younger, least); C TSA¹}
¹1646 ἐλάχιστος least, very small |thing|, smallest matters, very little [13]:{least(in size, amount, dignity, etc.); in GW; SMTG-minimum; LXX H6810 וּבִצְעִירוֹ-younger H6996 הַקָּטֹן-(small, little(AF least)); SPR of 3398 μικρός-little but coming F ἔλαχυς-short, mean, little(used as EQ 3398)}

 

1641 ἐλαττονέω had lack [1]:{diminish, fall short; be less/inferior-(in possessions), make less, NFPW; SMTG-reduce; LXX H2637 וַיַּחְסְרוּ-want(AF abated) H2638 חָסֵר-(void(AF fail)); F¹}
¹1640 ἐλάσσων worse, younger, under, less [4]:{smaller(in size, quantity, age/quality); OTN-under, inferior, poorer; STMG-minor; LXX H4591 וְהַמַּמְעִֽיט-diminish(AF less) H6810 צְעִירִים-(younger, least); C TSA²}
²1646 ἐλάχιστος least, very small |thing|, smallest matters, very little [13]:{least(in size, amount, dignity, etc.); in GW; SMTG-minimum; LXX H6810 וּבִצְעִירוֹ-younger H6996 הַקָּטֹן-(small, little(AF least)); SPR of 3398 μικρός-little but coming F ἔλαχυς-short, mean, little(used as EQ 3398)}

 

1642 ἐλαττόω made|st| lower, decrease [3]:{lessen(in rank/influence); make less/inferior, OP αὐξάνω-grow, in GW; SMTG-missing; LXX H2638 וַחֲסַר-void(AF lacketh) H2638 חֲסַר-((void(AF have need)); 1 AOR ἠλάττωσα; F¹}
¹1640 ἐλάσσων worse, younger, under, less [4]:{smaller(in size, quantity, age/quality); OTN-under, inferior, poorer; STMG-minor; LXX H4591 וְהַמַּמְעִֽיט-diminish(AF less) H6810 צְעִירִים-(younger, least); C TSA²}
²1646 ἐλάχιστος least, very small |thing|, smallest matters, very little [13]:{least(in size, amount, dignity, etc.); in GW; SMTG-minimum; LXX H6810 וּבִצְעִירוֹ-younger H6996 הַקָּטֹן-(small, little(AF least)); SPR of 3398 μικρός-little but coming F ἔλαχυς-short, mean, little(used as EQ 3398)}

 

1643 ἐλαύνω row-ed/ing, driven, carried [5]:{push(as wind, oars/daemoniacal power); drive, row, in GW; STMG-lighten; LXX EX 25:12 1 KI 9:27 ISA 33:21/41:7; PEF PAR ἐληλακώς}

 

1644 ἐλαφρία lightness [1]:{levity, fickleness; LTR word; F¹}
¹1645 ἐλαφρός light [2]:{easy; quick, agile, in GW; PRO AK² + TBO³}
²1643 ἐλαύνω row-ed/ing, driven, carried [5]:{push(as wind, oars/daemoniacal power); drive, row, in GW; STMG-lighten; LXX EX 25:12 1 KI 9:27 ISA 33:21/41:7; PEF PAR ἐληλακώς}
³1640 ἐλάσσων worse, younger, under, less [4]:{smaller(in size, quantity, age/quality); OTN-under, inferior, poorer; STMG-minor; LXX H4591 וְהַמַּמְעִֽיט-diminish(AF less) H6810 צְעִירִים-(younger, least); C TSA⁴}
⁴1646 ἐλάχιστος least, very small |thing|, smallest matters, very little [13]:{least(in size, amount, dignity, etc.); in GW; SMTG-minimum; LXX H6810 וּבִצְעִירוֹ-younger H6996 הַקָּטֹן-(small, little(AF least)); SPR of 3398 μικρός-little but coming F ἔλαχυς-short, mean, little(used as EQ 3398)}

 

1645 ἐλαφρός light [2]:{easy; quick, agile, in GW; PRO AK¹ + TBO²}
¹1643 ἐλαύνω row-ed/ing, driven, carried [5]:{push(as wind, oars/daemoniacal power); drive, row, in GW; STMG-lighten; LXX EX 25:12 1 KI 9:27 ISA 33:21/41:7; PEF PAR ἐληλακώς}
²1640 ἐλάσσων worse, younger, under, less [4]:{smaller(in size, quantity, age/quality); OTN-under, inferior, poorer; STMG-minor; LXX H4591 וְהַמַּמְעִֽיט-diminish(AF less) H6810 צְעִירִים-(younger, least); C TSA³}
³1646 ἐλάχιστος least, very small |thing|, smallest matters, very little [13]:{least(in size, amount, dignity, etc.); in GW; SMTG-minimum; LXX H6810 וּבִצְעִירוֹ-younger H6996 הַקָּטֹן-(small, little(AF least)); SPR of 3398 μικρός-little but coming F ἔλαχυς-short, mean, little(used as EQ 3398)}

 

1646 ἐλάχιστος least, very small |thing|, smallest matters, very little [13]:{least(in size, amount, dignity, etc.); in GW; SMTG-minimum; LXX H6810 וּבִצְעִירוֹ-younger H6996 הַקָּטֹן-(small, little(AF least)); SPR of 3398 μικρός-little but coming F ἔλαχυς-short, mean, little(used as EQ 3398)}

 

1647 ἐλαχιστότερος less than the least [1]:{far less; less than the least, lower the lowest; "it is well known that this kind of double comparison is CNM in the poets; but in prose, it is regarded as faulty."-Liddell + Scott; SPR ἐλάχιστος; STMG-smallest, minimum; C 1646 ἐλάχιστος-least}

 

1648 Ἐλεάζαρ Eleazar [2]:{L God (is my)help(s), Eleazar(ISR); helped of God, 1 of the ancestors of Christ; LXX¹; FOR H¹}
¹H499 אֶלְעָזָר Eleazar [72]:{God (is/has) helpe-r/d, name of 7 ISR; priest, son of Abinadab, 1 of David's heroes, Levite 1, of the line of Parosh; F² + ³}
²H410 אֵל God, god, power, mighty, goodly, great, idols, Immanuel, might, strong [245]:{strength; ESP Almighty(used of any deity); men of rank; F⁴}
³H5826 עָזַר help|er|, holpen, succour, variant [82]:{surround, protect/aid; Late H NN עֶזְרָה help Phoenician in DER + CO AR(excuse, exculpate, also aid) ARM help Palmyrene עדר rarely עזר}
⁴H352 אַיִל ram|s|, post|s|, mighty |men|, trees, lintel, oaks [185]:{strength, HC anything strong, SPEC chief(politically), ram(F his strength/curved + twisted horns), pilaster(as a strong support); oak/terebinth/palm/other strong tree; F TSA⁵/אִיל-rams}
⁵H193 אוּל mighty, strength [2]:{roll, body(as being rolled together), powerful; belly, leading man, noble; F UR MN-twist}

 

1649 ἔλεγξις rebuked + 2192 ἔχω-have [1]:{not merely to reply to but refutation(more conviction than 2008), reproof; (VLG correptio, AUG convictio), in GW; INC ἐλεγμός; LXX H7880 שִׂיחַ-(bush); F¹ C 2008 ἐπιτιμάω-rebuke/1969 ἐπιπλήσσω-rebuke}
¹1651 ἐλέγχω rebuke|d*|, reprove|d|, \convince\/d/|eth|, tell him his fault, convicted* [17]:{confute, admonish; not merely to reply but refute(more convict than 2008), confute, GNL with suggestion of shame of the PRS convicted, find fault with, correct, reprehend severely, chide, reprove, call to account, chasten, punish, "ἐλέγχειν hat eigentlich nicht die Bedeutung ' tadeln, schmähen, zurechtweisen,' welche ihm die Lexika zuschreiben, sondern bedeutet nichts als überführen" -Schmidt; STMG-control, check; LXX H3918 הוכִיחַ-(reprove); FUT ἐλέγξω; MB F² + ³(L have word(with)}
²3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech RSP; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue); LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}
³2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND, ITSO wearing, regard, INC ALT FRM σχέω UICTO}

 

1650 ἔλεγχος reproof, evidence [2]:{proof, conviction; by which a thing is proved/tested, (VLG argumentum non apparentium T rerum arg. non parentum); in GW; STMG-control, check; LXX H8433 תּוכַחַת-(reproof); F¹}
¹1651 ἐλέγχω rebuke|d*|, reprove|d|, \convince\/d/|eth|, tell him his fault, convicted* [17]:{confute, admonish; not merely to reply but refute(more convict than 2008), confute, GNL with suggestion of shame of the PRS convicted, find fault with, correct, reprehend severely, chide, reprove, call to account, chasten, punish, "ἐλέγχειν hat eigentlich nicht die Bedeutung ' tadeln, schmähen, zurechtweisen,' welche ihm die Lexika zuschreiben, sondern bedeutet nichts als überführen" -Schmidt; STMG-control, check; LXX H3918 הוכִיחַ-(reprove); FUT ἐλέγξω; MB F² + ³(L have word(with) C 2008 ἐπιτιμάω-rebuke/1969 ἐπιπλήσσω-rebuke}}
²3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech RSP; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue); LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}
³2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND, ITSO wearing, regard, INC ALT FRM σχέω UICTO}

 

1651 ἐλέγχω rebuke|d*|, reprove|d|, \convince\/d/|eth|, tell him his fault, convicted* [17]:{confute, admonish; not merely to reply but refute(more convict than 2008), confute, GNL with suggestion of shame of the PRS convicted, find fault with, correct, reprehend severely, chide, reprove, call to account, chasten, punish, "ἐλέγχειν hat eigentlich nicht die Bedeutung ' tadeln, schmähen, zurechtweisen,' welche ihm die Lexika zuschreiben, sondern bedeutet nichts als überführen" -Schmidt; STMG-control, check; LXX H3918 הוכִיחַ-(reprove); FUT ἐλέγξω; MB F¹ + ²(L have word(with)}
¹3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech RSP; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue); LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}
²2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND, ITSO wearing, regard, INC ALT FRM σχέω UICTO}

 

1652 ἐλεεινός miserable [2]:{pitiable; in GW; in need of mercy; STMG-wretched, deplorable; F¹}
¹1656 ἔλεος mercy [28]:{compassion(human/divine, ESP active); good will toward the miserable + afflicted, JND with desire to relieve them; LXX H2617 חֶסֶד-(mercy); S 1653 ἐλεέω-have mercy on}

 

1653 ἐλεέω have mercy on, obtain/show/receive -mercy, have- compassion(- on)/pity on/mercy(- upon) [31]:{be compassionate(by word/deed, SPEC by divine grace); SNM 1653, 3627 οἰκτείρω-have compassion on: 1653 feel sympathy with the misery of another, ESP such sympathy as manifests itself in act, less FREQ in word; WAS 3627 DEN the inward feeling of compassion that abides in heart. Criminals beg 1653 of a judge; hopeless suffering is often the object of 3628 οἰκτιρμός-(mercy). On the other hand, Fritzsche makes 3627 + its DER the stronger terms: 1653, generic word for feeling excited by another's misery; 3627 the same, ESP when it calls(/is suited to call)out exclamations + tears. LXX H2603 MFQ חָנַן-mercy, also for H7355 רָחַם-...mercy, ST H2550 חָמַל-pity, + H5162 נָחַם-comfort F¹}
¹1656 ἔλεος mercy [28]:{compassion(human/divine, ESP active); good will toward the miserable + afflicted, joined with desire to relieve them; LXX H2617 חֶסֶד-mercy S 1653 ἐλεέω-have mercy on}

 

1654 ἐλεημοσύνη alms|deeds|[14]:{compassionateness,(as exercised towards the poor) benef-icence/action; mercy, pity, ESP(as exhibited in giving alms, charity(STMG)), do alms; LXX H2617 חֶסֶד-mercy H6666 צְדָקָה-(righteousness)S 1343 δικαιοσύνη-righteousness; F¹/ἐλεήμων}
¹1656 ἔλεος mercy [28]:{compassion(human/divine, ESP active); good will toward the miserable + afflicted, JND with desire to relieve them; LXX H2617 חֶסֶד-mercy S 1653 ἐλεέω-have mercy on}

 

1655 ἐλεήμων merciful [2]:{compassionate(actively); F¹}
¹1653 ἐλεέω have mercy on, obtain/show mercy, have -compassion |on|/pity on/mercy |upon|, receive mercy [31]:{be compassionate(by word/deed, SPEC by divine grace); SNM¹, 3627 οἰκτείρω-have compassion on: ¹ feel sympathy with the misery of ATR, ESP such sympathy as manifests itself in act, less FREQ in word; WAS 3627 DEN the inward feeling of compassion that abides in heart. Criminals beg ¹ of a judge; hopeless suffering is OF the object of 3628 οἰκτιρμός-(mercy). On the other hand, Fritzsche makes 3627 + its DER the stronger terms: ¹, generic word for feeling excited by another's misery; 3627 the same, ESP when it calls(/is suited to call)out exclamations + tears. LXX H2603 MFQ חָנַן-mercy, also for H7355 רָחַם-...mercy, ST H2550 חָמַל-pity, + H5162 נָחַם-comfort F²}
²1656 ἔλεος mercy [28]:{compassion(human/divine, ESP active); good will toward the miserable + afflicted, JND with desire to relieve them; LXX H2617 חֶסֶד-mercy}

 

1656 ἔλεος mercy [28]:{compassion(human/divine, ESP active); good will toward the miserable + afflicted, JND with desire to relieve them; LXX H2617 חֶסֶד-mercy S 1653 ἐλεέω-have mercy on}

 

1657 ἐλευθερία liberty [11]:{freedom(STMG)(legitimate/licentious, chiefly MR/CER); (freedom F the dominion of corrupt desires, so that we do by the free impulse of the soul what the will of God requires), licence, in GW; LXX H2668 חֻפְשָׁה-(freedom); F¹}
¹1658 ἐλεύθερος free ||wo|man|, at liberty [23]:{unrestrained(go at pleasure), (as a citizen)not a slave(whether freeborn/manumitted), exempt(F obligation/liability); in GW; LXX H2670 חָפְשִׁי-(free); PRO F ALT²/ΕΛΕΥΘΩ EQ²}
²2064 ἔρχομαι com-e/.came./eth/ing, go, mis., v.o. c-amest/omest [643]:{come/go; M VC PRI VRB(UO PRSN + IMF TN, OTH supplied by a kindred(M VC)ἐλεύθομαι/(active)ἔλθω doesn't OTR OCR); LXX H935 בּוא-come(AF go), RF H857 אָתָה-come, H3212 יָלַך-(go); FUT ἐλεύσομαι PEF ἐλήλυθα 2 AOR ἦλθον}

 

1658 ἐλεύθερος free ||wo|man|, at liberty [23]:{unrestrained(go at pleasure), (as a citizen)not a slave(whether freeborn/manumitted), exempt(F obligation/liability); in GW; LXX H2670 חָפְשִׁי-(free); PRO F ALT¹/MB F² + TBO³(heat loose)/¹ + TBO²(go(out)hot(vapors))}
¹2064 ἔρχομαι com-e/.came./eth/ing, go, mis., v.o. c-amest/omest [643]:{come/go; M VC PRI VRB(UO PRSN + IMF TN, OTH supplied by a kindred(M VC)ἐλεύθομαι/(active)ἔλθω doesn't OTR OCR); LXX H935 בּוא-come(AF go), RF H857 אָתָה-come, H3212 יָלַך-(go); FUT ἐλεύσομαι PEF ἐλήλυθα 2 AOR ἦλθον}
²2330 θέρος summer [3]:{heat, summer; LXX 7019 קַיִץ-(summer); F θέρω(to heat)}
³3089 λύω loose, break, unloose, destroy, dissolve, put off, melt, break up, break down [43]:{loosen; undo, dissolve; LXX ST H6605 פָּתַח-open, H8271 שְׁרֵא-loose, H הִתִּיר-(untie/unravel); PEF 2 PRS SNG λέλυσαι 1 AOR ἐλυθην; C 4486 ῥήγνυμι-burst}

 

1659 ἐλευθερόω ma-ke/de free, delivered [7]:{liberate, exempt(F moral, CER/mortal liability); in GW; 1 FUT ἐλευθερωθήσομαι; F¹}
¹1658 ἐλεύθερος free ||wo|man|, at liberty [23]:{unrestrained(go at pleasure), (as a citizen)not a slave(whether freeborn/manumitted), exempt(F obligation/liability); in GW; LXX H2670 חָפְשִׁי-(free); PRO F ALT²/MB F³ + ⁴(heat loose)}
²2064 ἔρχομαι com-e/.came./eth/ing, go, mis., v.o. c-amest/omest [643]:{come/go; M VC PRI VRB(UO PRSN + IMF TN, OTH supplied by a kindred(M VC)ἐλεύθομαι/(active)ἔλθω doesn't OTR OCR); LXX H935 בּוא-come(AF go), RF H857 אָתָה-come, H3212 יָלַך-(go); FUT ἐλεύσομαι PEF ἐλήλυθα 2 AOR ἦλθον}
³2330 θέρος summer [3]:{heat, summer; LXX 7019 קַיִץ-(summer); F θέρω(to heat)}
⁴3089 λύω loose, break, unloose, destroy, dissolve, put off, melt, break up, break down [43]:{loosen; undo, dissolve; LXX ST H6605 פָּתַח-open, H8271 שְׁרֵא-loose, H הִתִּיר-(untie/unravel); PEF 2 PRS SNG λέλυσαι 1 AOR ἐλυθην; C 4486 ῥήγνυμι-burst}

 

1660 ἔλευσις coming [1]:{advent; F ALT¹}
¹2064 ἔρχομαι com-e/.came./eth/ing, go, mis., v.o. c-amest/omest [643]:{come/go; M VC PRI VRB(UO PRSN + IMF TN, OTH supplied by a kindred(M VC)ἐλεύθομαι/(active)ἔλθω doesn't OTR OCR); LXX H935 בּוא-come(AF go), RF H857 אָתָה-come, H3212 יָלַך-(go); FUT ἐλεύσομαι PEF ἐλήλυθα 2 AOR ἦλθον}

 

1661 ἐλεφάντινος ivory [1]:{elephantine, CO of ivory; in GW; F ἔλεφας(elephant)}

 

1662 Ἐλιακείμ Eliakim [3]:{Eliakim(ISR); ANS of Christ; raising up by God/God raised, eldest son of Abiud/Judah/Melea + father of Jonan, bother of Joseph + father of Azor; H OR¹}
¹H471 אֶלְיָקִים Eliakim [12]:{God of raising, name of 4 ISR; God-raises/d/sets up, son of Hilkiah, Josiah's son; priest who assisted Nehemiah; F² + ³}
²H410 אֵל God, god, power, mighty, goodly, great, idols, Immanuel, might, strong [245]:{strength; ESP Almighty(used of any deity); men of rank; F⁴}
³H6965 קוּם (stood, rise, etc...) up, arise, raise, establish, stand, perform, confirm, again, set, stablish, surely, continue, sure, abide, accomplish, misc [628]:{rise; maintain 1self, endure, be fixed/valid/proven/fulfilled, persist, fulfil, ratify, impose, erect, build, bring on the scene, stir up, investigate, constitute, station, make binding, carry out, give effect to}
⁴H352 אַיִל ram|s|, post|s|, mighty |men|, trees, lintel, oaks [185]:{strength, HC anything strong, SPEC chief(politically), ram(F his strength/curved + twisted horns), pilaster(as a strong support); oak/terebinth/palm/other strong tree; F TSA⁵/אִיל-rams}
⁵H193 אוּל mighty, strength [2]:{roll, body(as being rolled together), powerful; belly, leading man, noble; F UR MN-twist}

 

1663 Ἐλιέζερ Eliezer [1]:{ISR; ANS of Christ; H OR¹}
¹H461 אֱלִיעֶזֶר Eliezer [14]:{God of/is help; Eliezer, name of Damascene + 10 ISR; Abraham's Damascene servant, son of Moses/Harim, Benjamite, priest who helped move the ark, Reubenite, prophet who spoke to Jehoshaphat, Levite chief, priest with FR wife; F² + ³}
²H410 אֵל God, god, power, mighty, goodly, great, idols, Immanuel, might, strong [245]:{strength; ESP Almighty(used of any deity); men of rank; F⁴}
³H5828 עֵזֶר help |meet| [21]:{aid; succourr; F⁶}
⁴H352 אַיִל ram|s|, post|s|, mighty |men|, trees, lintel, oaks [185]:{strength, HC anything strong, SPEC chief(politically), ram(F his strength/curved + twisted horns), pilaster(as a strong support); oak/terebinth/palm/other strong tree; F TSA⁵/אִיל-rams}
⁵H193 אוּל mighty, strength [2]:{roll, body(as being rolled TGT), powerful; belly, leading man, noble; F UR MN-twist}
⁶H5826 עָזַר help|er|, holpen, succour, variant [82]:{surround, protect/aid; support}

 

1664 Ἐλιούδ Eliud [2]:{God of/is majesty/glory; Eliud(ISR); son of Achim in the genealogy of Christ; H OR¹ + ²}
¹H410 אֵל God, god, power, mighty, goodly, great, idols, Immanuel, might, strong [245]:{strength; ESP Almighty(used of any deity); men of rank; F¹}
²H1935 הוֹד glory, honour, majesty, beauty, comeliness, glorious, goodly, honourable [24]:{grandeur(imposing FRM + APC); splendour, vigour, dignity; OTN authority; APR for נְהוֹד FTR نهض-lift 1 self up, become lofty, Med. Damma to be eminent, beautiful(swelling)}
¹H352 אַיִל ram|s|, post|s|, mighty |men|, trees, lintel, oaks [185]:{strength, HC anything strong, SPEC chief(politically), ram(F his strength/curved + twisted horns), pilaster(as a strong support); oak/terebinth/palm/other strong tree; F TSA²/אִיל-rams}
²H193 אוּל mighty, strength [2]:{roll, body(as being rolled TGT), powerful; belly, leading man, noble; F UR MN-twist}

 

1665 Ἐλισάβετ Elisabeth [9]:{Elisabet(ISR); oath of God(is my oath)/worshipper of God, wife of Zacharias + mother of John the Baptist; H OR¹}
¹H472 אֱלִישֶׁבַע Elisheba [1]:{God of (the) oath, Aaron's wife; my God has sworn/God is an oath; F² + ³}
²H410 אֵל God, god, power, mighty, goodly, great, idols, Immanuel, might, strong [245]:{strength; ESP Almighty(used of any deity); men of rank; F⁴}
³H7651 שֶׁבַע seven|th/teenH6240/ times/teenth |+ H6240|/s + H7657/ men/fold/teen + H6235/H7657 [394]:{PRI CAR #7(as the sacred full 1); also (ADV)7x, week; IFN #; 7(CAR #), as ORD #, in combination-17, 700 etc.; F⁶}
⁴H352 אַיִל ram|s|, post|s|, mighty |men|, trees, lintel, oaks [185]:{strength, HC anything strong, SPEC chief(politically), ram(F his strength/curved + twisted horns), pilaster(as a strong support); oak/terebinth/palm/other strong tree; F TSA⁵/אִיל-rams}
⁵H193 אוּל mighty, strength [2]:{roll, body(as being rolled TGT), powerful; belly, leading man, noble; F UR MN-twist}
⁶H7650 שָׁבַע sware, charge, oath, adjure, straitly [187]:{to be complete, but UO as a DNM F³, to 7 1self swear(as if by RPT a declaration 7x/fulfill(as a week); OTN-excahnge}

 

1666 Ἐλισσαῖος Eliseus [1]:{Elissaeus(ISR); Elisha; H OR H¹}
¹H477 אֱלִישָׁע Elisha [58]:{Elisha(ISR); God is Salvation; H²}
²H474 אֱלִישׁוּעַ Elishua [2]:{God of supplication(/of riches); son of King David; my God is salvation}

 

1667 ἑλίσσω fold them up [1]:{coil/wrap; roll up, fold TGT, in GW; LXX JOB 18:8 ISA 34:4; F¹}
¹1507 εἱλίσσω roll together [1]:{coil/wrap; εἴλω to press close, to roll up/TGT, in GW; PG FRM PRI but DFT VRB εἵλω(TS MN, shut in/out, press)}

 

1668 ἕλκος sore [3]:{ulcer(as if drawn TGT); ESP a wound producing a discharge pus, sore, ulcer, LT ulcus, ulcerare; LXX H7822 שְׁחִין-(boil); PRO F¹}
¹1670 ἑλκύω draw [8]:{drag; draw by inward power, lead, impel, unsheathe, (LT cum trinis catenis vinctus traheretur, cum a lictoribus jam traheretur); INC ἕλκω; LXX H4900 בְּמָשְׁכוֹ -(draw); PRO F² C 1667 ἑλίσσω fold them up}
²138 αἱρέομαι choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a PRSal choice, thought by some to be AK G61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip, PRO AK³}
³142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

1669 ἑλκόω full of sores [1]:{(GW(cause to ulcerate, be ulcerous); make sore; F¹}
¹1668 ἕλκος sore [3]:{ulcer(as if drawn TGT); ESP a wound producing a discharge pus, sore, ulcer, LT ulcus, ulcerare; LXX H7822 שְׁחִין-(boil); PRO F²}
²1670 ἑλκύω draw [8]:{drag; draw by inward power, lead, impel, unsheathe, (LT cum trinis catenis vinctus traheretur, cum a lictoribus jam traheretur); INC ἕλκω; LXX H4900 בְּמָשְׁכוֹ -(draw); PRO F³ C 1667 ἑλίσσω fold them up}
³138 αἱρέομαι choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a PRSal choice, thought by some to be AK G61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip, PRO AK⁴}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

1670 ἑλκύω draw [8]:{drag; draw by inward power, lead, impel, unsheathe, (LT cum trinis catenis vinctus traheretur, cum a lictoribus jam traheretur); INC ἕλκω; LXX H4900 בְּמָשְׁכוֹ -(draw); PRO F¹ C 1667 ἑλίσσω fold them up}
¹138 αἱρέομαι choose [3]:{take for 1self, prefer, lay hold of by a PRSal choice, thought by some to be AK G61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip, PRO AK²}
²142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LXX 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up); CTR F poetic ἀείρω-lift, raise}

 

1671 Ἑλλάς Greece [1]:{Hellas(/Greece), country of Europe; as OP Macedonia, EQ 882 Ἀχαΐα-Achaia in the time of the RMN; (unstable, miry one); MB RTW Hell(as Greece is known as the goat/some say 3rd(PRO)/some 4th beast(SPS RMN though) DAN 8:21/7:6,7); LXX H3120 וְיָוָן-Javan, Grecia}

 

1672 Ἕλλην Greek, Gentile [7]:{a G(s), Hellen(Grecian)INH of Hellas; by extension a G speaking PRS, ESP non-J; native/island/colonies; LXX H3120 וְיָוָן-(Javan, Grecia) looks LK by mistake for H6430 וּפְלִשְׁתִּים-Philistines(ISA 9:12); F¹}
¹1671 Ἑλλάς Greece [1]:{Hellas(/Greece), country of Europe; as OP Macedonia, EQ 882 Ἀχαΐα-Achaia in the time of the RMN; (unstable, miry one); MB RTW Hell(as Greece is known as the goat/some say 3rd(PRO)/some 4th beast(SPS RMN though) DAN 8:21/7:6,7); LXX H3120 וְיָוָן-Javan, Grecia}

 

1673 Ἑλληνικός Greek [2]:{Hellenic, Grecian(in LAN), in GW; F¹}
¹1672 Ἕλλην Greek, Gentile [7]:{a G(s), Hellen(Grecian)INH of Hellas; by extension a G speaking PRS, ESP non-J; native/island/colonies; LXX H3120 וְיָוָן-(Javan, Grecia) looks LK by mistake for H6430 וּפְלִשְׁתִּים-Philistines(ISA 9:12); F²}
²1671 Ἑλλάς Greece [1]:{Hellas(/Greece), country of Europe; as OP Macedonia, EQ 882 Ἀχαΐα-Achaia in the time of the RMN; (unstable, miry one); MB RTW Hell(as Greece is known as the goat/some say 3rd(PRO)/some 4th beast(SPS RMN though) DAN 8:21/7:6,7); LXX H3120 וְיָוָן-Javan, Grecia}

 

1674 Ἑλληνίς Greek [2]:{Grecian(non-J)woman; not a J; FEM¹}
¹1672 Ἕλλην Greek, Gentile [7]:{a G(s), Hellen(Grecian)INH of Hellas; by extension a G speaking PRS, ESP non-J; native/island/colonies; LXX H3120 וְיָוָן-(Javan, Grecia) looks LK by mistake for H6430 וּפְלִשְׁתִּים-Philistines(ISA 9:12); F²}
²1671 Ἑλλάς Greece [1]:{Hellas(/Greece), country of Europe; as OP Macedonia, EQ 882 Ἀχαΐα-Achaia in the time of the RMN; (unstable, miry one); MB RTW Hell(as Greece is known as the goat/some say 3rd(PRO)/some 4th beast(SPS RMN though) DAN 8:21/7:6,7); LXX H3120 וְיָוָן-Javan, Grecia}

 

1675 Ἑλληνιστής Grecians [3]:{Hellenist/G speaking J; 1 who imitates manners + customs/worship of the G, + use the G tongue, employed in NT of J born in FR lands + speaking G(adhered to them even after emracing CHR, OP οἱ Ἑβραῖοί; F DER¹/ἑλληνίζω-copy the manners + worship of the G/use the LAN)}
¹1672 Ἕλλην Greek, Gentile [7]:{a G(s), Hellen(Grecian)INH of Hellas; by extension a G speaking PRS, ESP non-J; native/island/colonies; LXX H3120 וְיָוָן-(Javan, Grecia) looks LK by mistake for H6430 וּפְלִשְׁתִּים-Philistines(ISA 9:12); F²}
²1671 Ἑλλάς Greece [1]:{Hellas(/Greece), country of Europe; as OP Macedonia, EQ 882 Ἀχαΐα-Achaia in the time of the RMN; (unstable, miry one); MB RTW Hell(as Greece is known as the goat/some say 3rd(PRO)/some 4th beast(SPS RMN though) DAN 8:21/7:6,7); LXX H3120 וְיָוָן-Javan, Grecia}

 

1676 Ἑλληνιστί Greek [2]:{Hellenistically, in the G LAN; ADV F TSA¹}
¹1675 Ἑλληνιστής Grecians [3]:{Hellenist/G speaking J; 1 who imitates manners + customs/worship of the G, + use the G tongue, employed in NT of J born in FR lands + speaking G(adhered to them even after emracing CHR, OP οἱ Ἑβραῖοί; F DER²/ἑλληνίζω-copy the manners + worship of the G/use the LAN)}
²1672 Ἕλλην Greek, Gentile [7]:{a G(s), Hellen(Grecian)INH of Hellas; by extension a G speaking PRS, ESP non-J; native/island/colonies; LXX H3120 וְיָוָן-(Javan, Grecia) looks LK by mistake for H6430 וּפְלִשְׁתִּים-Philistines(ISA 9:12); F³}
³1671 Ἑλλάς Greece [1]:{Hellas(/Greece), country of Europe; as OP Macedonia, EQ 882 Ἀχαΐα-Achaia in the time of the RMN; (unstable, miry one); MB RTW Hell(as Greece is known as the goat/some say 3rd(PRO)/some 4th beast(SPS RMN though) DAN 8:21/7:6,7); LXX H3120 וְיָוָן-Javan, Grecia}

 

1677 ἐλλογέω imputed, put on account [2]:{reckon in, ATTR; lay to 1s charge, impute; F¹ + ²(ITSO account)}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{SMG said(INC the thought)topic(subject of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the art. In JN)Divine EXP(Christ), collect-ing/ion + that as well of things put TGT in thought, gathered TGT in the mind, LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F³}
³3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, relate(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech RSP; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak means an extended/random harangue) LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

1678 Ἐλμωδὰμ Elmodam [1]:{Elmodam(ISR); ANS of Christ; H OR¹}
¹H486 אַלְמוֹדָד Almodad [2]:{Almodad, son of Joktan; not measured, descendant of Shem, proper name of South-AR people}

 

1679 ἐλπίζω trust|ed*|, hope|ed*/ for|, things hoped for [32]:{expect/confide; LSJ(can DEN things feared/expected); LXX H982 בָּטַח-trust H2347 חָסָה-spare H3176 יִחֵל-(hope); ATC FUT ἐλπιῶ common CM FRM ἐλπίσω does not OCR in BG); 1 AOR ἤλπισα; PEF ἠλπικα; F¹}
¹1680 ἐλπίς hope|'s*|, faith* [54]:{expectation/confidence, much more FREQ in the CL, + always in the NT IAG, rarely IAB, expectation of evil, fear; LXX H982 בָּטַח-trust (H2347 חָסָה-(spare);in what 1 confides/flees for refuge) H8615 תִּקְוָה-(hope); expectation, hope, CL a vox media, expectation(good/ill)); F ἔλπω-anticipate, usually with pleasure}

 

1680 ἐλπίς hope|'s*|, faith* [54]:{expectation/confidence, much more FREQ in the CL, + always in the NT IAG, rarely IAB, expectation of evil, fear; LXX H982 בָּטַח-trust (H2347 חָסָה-(spare);in what 1 confides/flees for refuge) H8615 תִּקְוָה-(hope); expectation, hope, CL a vox media, expectation(good/ill)); F ἔλπω-anticipate, usually with pleasure}

 

1681 Ἐλύμας Elymas [1]:{Elymas, wizard; wise man, AR name of the J magnus/sorcerer Barjesus; DER ETR as is CM SPS F AR عليم(elymon), i.e. wise/F ARM אַלִימָא powerful}

 

1682 ἐλωΐ Eloi [2]:{my God; CH OR¹ with PN SFX}
¹H426 אֱלָהּ God, god [95]:{God(of Israel); heathen deity; ARM COR²}
²H433 אֱלוֹהַּ God, god [57]:{deity/the deity; false god; PRO PG(EMP) F³}
³H410 אֵל God, god, power, mighty, goodly, great, idols, Immanuel, might, strong [245]:{strength; ESP Almighty(used of any deity); men of rank; F⁴}
⁴H352 אַיִל ram|s|, post|s|, mighty |men|, trees, lintel, oaks [185]:{strength, HC anything strong, SPEC chief(politically), ram(F his strength/curved + twisted horns), pilaster(as a strong support); oak/terebinth/palm/OTH strong tree; F TSA⁵/אִיל-rams}
⁵H193 אוּל mighty, strength [2]:{roll, body(as being rolled TGT), powerful; belly, leading man, noble; F UR MN-twist}

 

1683 ἐμαυτοῦ myself, me, mine own /self/, I myself [37]:{of myself; RFL PN of 1st PRS of myself, UO GN, DAT, + AC SNG, as in GW its force SMT so weakened that it scarcely DIF F the simple PRS PN of the 1st PRS, in GW; SPS negligently for αὐτός ἐμ SPS 1 COR 4:3?; LXX H589 לִי-(I me); F¹ + ²}
¹1700 ἐμοῦ me, my, mine [109]:{of me; PS PN 1st PRS mine, that which I have(possess); PG FRM³}
²846 αὐτός him, them, her, it, n.t., mis. [1676]:{self(alone/in the C 1438 ἑαυτοῦ-himself) of the 3rdPRS + of OTH PRS; DIS a PRS/thing F/CTS with ATR/give EMP prominence, even(LT vel, adeo), this, he, she, it; GW(him, her, them, etc.); CTR G, N. T. even in the NM it is put for a simple PRS PN of the 3rdPRS, where the G say οὗτος/ὁ δέ,/use no PN at all. Some of the EXA adduced are not decisive; used RTR laxly, same, TGT(VLG simul); LXX H1931 הוּא-(that(AF he)); F PAR αὖ SG nothing more than again(PR AK TBO 109 ἀήρ-(air); TTIO baffling wind)(backward) C 848 αὑτοῦ-himself}
³3450 μοῦ my, me, mine, I, mine own [587]:{of me; simpler FRM of ¹/GN⁴}
⁴1473 ἐγώ I, my, me [370]:{PN of the 1st PRSN, I(only EXP when EMP); me, EC(+ monosyllabic) GN, DAT, + AC are CON with NN, VRB, ADV, but not with PRP(The only exception is πρός, to which the EC με is GNL JND, VR πρός ἐμέ), As in CG μου + ἡμῶν are VO used for the PS PN ἐμός + ἡμέτερος, GN ἐμοῦ-EC μου, DAT ἐμοί-EC μοι, AC ἐμέ-EC με, PLR ἡμεῖς, etc.; LXX H589 וַאֲנִי-I SFX י/נוּ}

 

1684 ἐμβαίνω enter, come, get, go, take + 1519 εἰς-into, go up, step in [18]:{L foot(pace) in, walk on, embark (aboard a vessel), reach(a pool); go/step into, in GW; LXX H935 בֹּאִי-(come(AF go)); 2 AOR ἐνεβην, INF ἐμβῆναι, PRT ἐμβάς; F¹ + TBO²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²939 βάσις feet [1]:{pace(base(STMG)), foot; LXX H3653 כַּנּֽוֹ-foot H1366 הַגְּבוּל-(border); F βαίνω-walk/ΒΑΩ}

 

1685 ἐμβάλλω cast [1]:{L cast in, throw on, SB to (eternal punishment); in GW; STMG-inject; LXX H7993 הַשְׁלִיכֵהוּ-cast H5414 וְנָתֹן-give(AF cast) H7412 וּרְמוֹ-(cast) etc.; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²906 βάλλω cast, put, thrust, cast out, lay, lie, mis. [125]:{throw(more/less violent/in-tense); FUT PEF βέβληκα PAS PEF βέβλημαι; LXX H5307 וַיַּפִּילוּ-fall(AF cast) H7993 מַשְׁלִיכֵי-cast}

 

1686 ἐμβάπτω dipp-eth/ed [3]:{L dip in, whelm on, wet(a part of the person, etc.) by contact with a fluid; in GW; STMG-ingrain, immerse; 1 AOR PRT ἐμβάψας; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²911 βάπτω dip [3]:{whelm, cover wholly with a fluid; in the NT only in a qualified/SPEC sense, moisten(part of 1s PRS),/stain(as with dye); dip(in), immerse; LXX H2881 וְטָבַל-(dip); FUT βάψω PEF PAS PRT βεβαμμένος}

 

1687 ἐμβατεύω intrude into [1]:{L foot(pace) in, intrude on; enter, invade, make hostile incursion into, go into details (in narrating), investigate, search into, scrutinise minutely, GW(FREQ, haunt, of the gods FREQ favourite sports); OTN-go into detail, taking his stand; STMG-boarding; LXX Jos 19:49,51; F¹ + PER DER TBO² EQ 1684 ἐμβαίνω-enter}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²939 βάσις feet [1]:{pace(base(STMG)), foot; LXX H3653 כַּנּֽוֹ-foot H1366 הַגְּבוּל-(border); F βαίνω-walk}

 

1688 ἐμβιβάζω put [1]:{place on, transfer (aboard a vessel); put in/on, lead in, cause to enter, in GW; STMG-commit, embed; LXX PRO 4:11; F¹ + βιβάζω(mount; CAS²)}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1684 ἐμβαίνω enter, come, get, go, take + 1519 εἰς-into, go up, step in [18]:{L foot(pace) in, walk on, embark (aboard a vessel), reach(a pool); go/step into, in GW; LXX H935 בֹּאִי-(come(AF go)); 2 AOR ἐνεβην, INF ἐμβῆναι, PRT ἐμβάς; F¹ + TBO²}
²939 βάσις feet [1]:{pace(base(STMG)), foot; LXX H3653 כַּנּֽוֹ-foot H1366 הַגְּבוּל-(border); F βαίνω-walk/ΒΑΩ}

 

1689 ἐμβλέπω behold, look upon, can |see|, gaze up [12]:{L see in, look on/at, observe fixedly, /(AB)to discern clearly; turn 1s eyes on, look at, look at with the mind, consider, in GW; IMF ἐνέβλεπον; 1 AOR ἐνεβλεψα, PRT ἐμβλέψας; LXX H5027 וְנִבַּט-look H7200 יִרְאֶה-(seeth, looketh); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²991 βλέπω see, take heed, behold, beware, look on, look, beware of, mis. [135]:{look at, perceive, regard; LXX H7200 רָאָה-see, H6437 פָּנָה-(turn, look), H2372 חָזָה-see, H5027 הִבִּיט-look, C 3700 ὀπτάνομαι-see}

 

1690 ἐμβριμάομαι straitly charged, groan-ed/ing, murmured against [5]:{L in indignation, have indignation on, blame, sigh with chagrin, (SPEC)sternly enjoin; F¹ + βριμάομαι(snort with anger) F βρίμη-be moved with anger}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}

 

1691 ἐμέ me, I, my, myself [88]:{me; PG FRM¹; LXX H853 אֹתִי but only with SFX י}
¹3165 μέ me, I, my [301]:{me; shorter(+ PRO OR)FRM¹}

 

1692 ἐμέω spue [1]:{GW(vomit |forth|); GW(throw up), LT vomere, in GW; OTN spit}

 

1693 ἐμμαίνομαι mad against [1]:{rave on, rage at; OTN-enraged, furious; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²3105 μαίνομαι be mad, be beside thyself [5]:{rave as a maniac; be mad, 1 not in his right mind, OP σωφροσύνης ῤήματα ἀποφθέγγεσθαι, in GW; STMG-rage; M F PRT μάω-long for(TTIO insensate craving)}

 

1694 Ἐμμανουήλ Emmanuel [1]:{God with us(ISA 7:14) REP deity of Jesus, name of Christ; EQ savior, AT orthodox ITP name DEN TSA θεάνθρωπος, + has REF to the PRSal union of human nature + divine in Christ; H OR¹}
¹H6005 עִמָּנוּאֵל Immanuel + H410 [2]:{with us (is) God; name of Isaiah's son; F² + ³}
²H5973 עִם with, unto, by, as long, neither, from between/among [26]:{ADV/PRP, with(in CNJ with), SPEC = with, OF with PRP PRF and then usually unREP in ENG); against, toward, as long as, beside, except, in spite of; communion, TGT, moreover, at the same time; F⁴}
³H410 אֵל God, god, power, mighty, goodly, great, idols, Immanuel, might, strong [245]:{strength; ESP Almighty(used of any deity); men of rank; F⁵}
⁴H6004 עָמַם hide, dim [3]:{associate; overshadow(by huddling together)/darken}
⁵H352 אַיִל ram|s|, post|s|, mighty |men|, trees, lintel, oaks [185]:{strength, HC anything strong, SPEC chief(politically), ram(F his strength/curved + twisted horns), pilaster(as a strong support); oak/terebinth/palm/other strong tree; F TSA⁶/אִיל-rams}
⁶H193 אוּל mighty, strength [2]:{roll, body(as being rolled TGT), powerful; belly, leading man, noble; F UR MN-twist}

 

1695 Ἐμμαοῦς Emmaus [1]:{Emmaus(SPS warm baths), a place in ISR; village SPS 30 stadia F JER, a town with the same name in the level country of Judæa(175 stadia F JER, noted for hot springs + for slaughter of the Syrians routed by Judas Maccabaeus, later called Nicopolis), 3rd place so named was near Tiberias, + famous for medicinal springs, LT GN-untis; in JOS for Ἀμμαούς; PRO H OR C H3222 יֵמִים-mules(SPS also hot springs)}

 

1696 ἐμμένω continue [3]:{L abide in, stay in the same place, persevere; remain in, CNT, persevere in anything, state of mind etc., hold fast, to be true to, abide by, keep, in GW; STMG-adhere; LXX H6965 תָקוּם-((stood, rise, etc...) up); INC ἐνμένω 1 AOR ἐνέμεινα; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²3306 μένω abide, remain, dwell, continue, tarry, endure, mis. [120]:{stay(in a given place, state, relation/expectancy); EQ persevere, sojourn; LXX CF H5975 עָמַד-stood + H6965 קוּם-((stood, rise, etc... -)up), H2442 חָכָה-(wait), H3427 יָשַׁב-dwell}

 

1697 Ἑμμώρ Emmor [1]:{Emmor(Chamor), Canaanite; donkey(LT ass); father of Sychem; Hamor AT H; H OR/LXX¹}
¹H2544 חֲמוֹר Hamor [13]:{donkey(LT ass); Chamor, a Canaanite; male donkey, Hivite prince of the city of Shechem; F²}
²H2543 חֲמוֹר ass [96]:{male donkey(F its red dun); heap, F³ C H6715 צָחֹר-white}
³H2560 חָמַר troubled, red, daub, foul [6]:{boil up, HC ferment(with scum), glow with redness), DNM(F H2564)smear with pitch/asphalt; boil, foam |up|PSA 46:3, in turmoil, seal up, cover; swell up, AR خَمَرَ ferment, leaven/حَمَرَ dye red; LAM 1:20 Geminate FRM used(ESP in Phoenicio-Shemitic LAN when swift motion is the SG intended; as DNM F⁴}
⁴H2564 חֵמָר slime|pit| + H875 בְּאֵר-well [3]:{pit, ESP well; spring, bitumen, used for cement in building Babel GEN 11:3, abounding in vale of Siddim GEN 14:10, used in coating Moses ark of bulrushes EXO 2:3; ἄσφαλτος(boils up F subterranean fountains like oil/hot pitch, in the vicinity of Babylon/near Dead Sea, afterward it hardens through the heat of the sun + is collected on the surface of the Dead Sea HC(LT lacus asphaltites), may have gotten name F the best kind being red; EGY embalmed with it, ANC waterproofing; F³}

 

1698 ἐμοί me, I, mine, my [95]:{to me; PS PN 1st PRS mine, that which I have(possess), PRD F me, pertaining/REL to me, appointed for me, NT WR don't deviate F ATC usage; The EC FRMs μου, μοι, με; σου, σοι, σε are used when the PN is unEMP, longer FRM ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ + accented σοῦ, σοί, σέ are used when PN is EMP; TRS(never used(in my), used(in me) WAS never in 3427 (me 86x, my 1x), 3x in 1699 ἐμός-my); PG FRM¹}
¹3427 μοί me, my, I, mine [240]:{to me; (me 281x/my 11x); simpler FRM¹}

 

1699 ἐμός my, mine |own|, of me, I [78]:{my; PS PN 1st PRS mine, that which I have(possess), PRD F me, pertaining/REL to me, appointed for me, NT WR don't deviate F ATC usage; TRS(used(in my) WAS never in 1698 ἐμοί-me, used 3x in me WAS NMR in 1698);  LXX H י/H589 לִי/אֲנִי-(I,me); F oblique CS of ¹(1698 ἐμοί-me, 1700 ἐμοῦ-me, 1691 ἐμέ-me)}
¹1473 ἐγώ I, my, me [370]:{1st PRSN PN, I(only EXP when EMP); me, EC(+ monosyllabic) GN, DAT, + AC are CON with NN, VRB, ADV, but not with PRP(The only exception is πρός, to which the EC με is GNL JND, VR πρός ἐμέ), As in CG μου + ἡμῶν are VO used for the PS PN ἐμός + ἡμέτερος; 365x(more used than OTH G words for I); GN ἐμοῦ-EC μου, DAT ἐμοί-EC μοι, AC ἐμέ-EC με, PLR ἡμεῖς, etc.; LXX H589 וַאֲנִי-I SFX י/נוּ}

 

1700 ἐμοῦ me, my, mine [109]:{of me; PS PN 1st PRS mine, that which I have(possess), PRD F me, pertaining/REL to me, appointed for me, NT WR don't deviate F ATC usage; PG FRM¹}
¹3450 μοῦ my, me, mine, I, mine own [587]:{of me; simpler FRM of 1700/GN²}
²1473 ἐγώ I, my, me [370]:{PN of the 1st PRSN, I(only EXP when EMP); me, EC(+ monosyllabic) GN, DAT, + AC are CON with NN, VRB, ADV, but not with PRP(The only exception is πρός, to which the EC με is GNL JND, VR πρός ἐμέ), As in CG μου + ἡμῶν are VO used for the PS PN ἐμός + ἡμέτερος, GN ἐμοῦ-EC μου, DAT ἐμοί-EC μοι, AC ἐμέ-EC με, PLR ἡμεῖς, etc.; LXX H589 וַאֲנִי-I SFX י/נוּ}

 

1701 ἐμπαιγμός mocking [1]:{derision; LXX H7048 וְקַלָּסָה-mocking H7033 נִקְלֶה-(roasted(AF loathsome)); F¹}
¹1702 ἐμπαίζω mock [13]:{jeer at, deride; play with, trifle with(LT illudere), mock, GW(delude, deceive); sport; OTN-tricked, ridicule; STMG-laugh at, make fun; IMF ἐνέπαιζον FUT ἐμπαίξω 1 AOR ἐνέπαιξα (for the older ἐνέπαισα) PAS 1 AOR ἐνεπαίχθην(for the older ἐνεπαίσθην) 1 FUT ἐμπαιχθήσομαι; LXX H7832 לְשַֽׂחֶק-play H6711 לְצַחֶק-(laugh); F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³3815 παίζω play [1]:{sport(as a boy); play LK a child, sport, jest, give way to hilarity, ESP by joking, singing, dancing, in GW; LXX H6711 צִחֵק-play H7832 שִׂחַק-(play); F³}
⁴3816 παῖς servant, child, son (Christ), son, manservant, maid, maiden, young man [24]:{boy(as OF beaten with impunity), girl, + child, SPEC slave/servant(ESP a minister to a king, + by eminence to God); GW(LK LT puer EQ-slave/servant(a kings minister), SNM:3813 παιδον-child DEN exclusively a little child; 3808 παιδάριον-child(first school years); ⁴ child of any age; (παιδίσκος +)3814 παιδίσκη-damsel, in what REF to descent quite disappears, cover the years of late childhood + early youth. But usage is untrammelled F a child is EXP ETR by ἐκ παιδός(MFQ),/ἐκ παιδίου,/ἐκ(ἀπό) παιδαρίου. ⁴ + 5043 DEN a child alike as RSP descent + age, REF to the latter being more prominent in the former word, to descent in 5043 τέκνον-child:; but the period ⁴ covers is not sharply defined; +, in CU as in modern, youthful designations cleave to the female sex longer than to the male. LXX H5288 נַעַר-young H5650 עֶבֶד-servant H5291 נַעֲרָה-(damsel); F⁵}
⁵3817 παίω smite, strike [5]:{hit(as if by a single blow + less violently than 5180 τύπτω-smite)(also with sword MK 14:47); SPEC to sting(as a scorpion), in GW; 1 AOR ἔπαισά; LXX MF H5221 הִכָּה-smite}

 

1702 ἐμπαίζω mock [13]:{jeer at, deride; play with, trifle with(LT illudere), mock, GW(delude, deceive); sport; OTN-tricked, ridicule; STMG-laugh at, make fun; IMF ἐνέπαιζον FUT ἐμπαίξω 1 AOR ἐνέπαιξα (for the older ἐνέπαισα) PAS 1 AOR ἐνεπαίχθην(for the older ἐνεπαίσθην) 1 FUT ἐμπαιχθήσομαι; LXX H7832 לְשַֽׂחֶק-play H6711 לְצַחֶק-(laugh); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²3815 παίζω play [1]:{sport(as a boy); play LK a child, sport, jest, give way to hilarity, ESP by joking, singing, dancing, in GW; LXX H6711 צִחֵק-play H7832 שִׂחַק-(play); F³}
³3816 παῖς servant, child, son (Christ), son, manservant, maid, maiden, young man [24]:{boy(as OF beaten with impunity), girl, + child, SPEC slave/servant(ESP a minister to a king, + by eminence to God); GW(LK LT puer EQ-slave/servant(a kings minister), SNM:3813 παιδον-child DEN exclusively a little child; 3808 παιδάριον-child(first school years); ³ child of any age; (παιδίσκος +)3814 παιδίσκη-damsel, in what REF to descent quite disappears, cover the years of late childhood + early youth. But usage is untrammelled F a child is EXP ETR by ἐκ παιδός(MFQ),/ἐκ παιδίου,/ἐκ(ἀπό) παιδαρίου. ³ + 5043 DEN a child alike as RSP descent + age, REF to the latter being more prominent in the former word, to descent in 5043 τέκνον-child:; but the period ³ covers is not sharply defined; +, in CU as in modern, youthful designations cleave to the female sex longer than to the male. LXX H5288 נַעַר-young H5650 עֶבֶד-servant H5291 נַעֲרָה-(damsel); F⁴}
⁴3817 παίω smite, strike [5]:{hit(as if by a single blow + less violently than 5180 τύπτω-smite)(also with sword MK 14:47); SPEC to sting(as a scorpion), in GW; 1 AOR ἔπαισά; LXX MF H5221 הִכָּה-smite}

 

1703  ἐμπαίκτης mockers, scoffers  [2]:{derider, false teacher;  playing LK children; STMG-player; NFPA; LXX ISA 3:4; F¹}
¹1702 ἐμπαίζω mock [13]:{jeer at, deride; play with, trifle with(LT illudere), mock, GW(delude, deceive); sport; OTN-tricked, ridicule; STMG-laugh at, make fun; IMF ἐνέπαιζον FUT ἐμπαίξω 1 AOR ἐνέπαιξα (for the older ἐνέπαισα) PAS 1 AOR ἐνεπαίχθην(for the older ἐνεπαίσθην) 1 FUT ἐμπαιχθήσομαι; LXX H7832 לְשַֽׂחֶק-play H6711 לְצַחֶק-(laugh); F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³3815 παίζω play [1]:{sport(as a boy); play LK a child, sport, jest, give way to hilarity, ESP by joking, singing, dancing, in GW; LXX H6711 צִחֵק-play H7832 שִׂחַק-(play); F⁴
⁴3816 παῖς servant, child, son (Christ), son, manservant, maid, maiden, young man [24]:{boy(as OF beaten with impunity), girl, + child, SPEC slave/servant(ESP a minister to a king, + by eminence to God); GW(LK LT puer EQ-slave/servant(a kings minister), SNM:3813 παιδον-child DEN exclusively a little child; 3808 παιδάριον-child(first school years); ⁴ child of any age; (παιδίσκος +)3814 παιδίσκη-damsel, in what REF to descent quite disappears, cover the years of late childhood + early youth. But usage is untrammelled F a child is EXP ETR by ἐκ παιδός(MFQ),/ἐκ παιδίου,/ἐκ(ἀπό) παιδαρίου. ⁴ + 5043 DEN a child alike as RSP descent + age, REF to the latter being more prominent in the former word, to descent in 5043 τέκνον-child:; but the period ⁴ covers is not sharply defined; +, in CU as in modern, youthful designations cleave to the female sex longer than to the male. LXX H5288 נַעַר-young H5650 עֶבֶד-servant H5291 נַעֲרָה-(damsel); F⁵}
⁵3817 παίω smite, strike [5]:{hit(as if by a single blow + less violently than 5180 τύπτω-smite)(also with sword MK 14:47); SPEC to sting(as a scorpion), in GW; 1 AOR ἔπαισά; LXX MF H5221 הִכָּה-smite}

 

1704 ἐμπεριπατέω walk in [1]:{L walk in, perambulate on a place, to be occupied among PRS; go about in, walk in, in GW; FUT ἐμπεριπατήσω; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²4043 περιπατέω walk, go, walk about, be occupied [96]:{tread all around, walk at large(ESP as proof of ability), live, deport 1self, FOL(as a companion/votary); regulate 1s life, conduct 1self, pass (1s) life, FREQ, stay in(a place), CM in PAUL + JN not found in JAM/PTR, GW(make-1s way/progress/(in FIG discourse)a due use of opportunities); LXX H1980 הָלַך-(go, walk); PLP 3rd PRS περιεπεπατήκει; F³ + ⁴}
³4012 περί of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof, n.t., mis. [331]:{through(all over), around, with respect to, (of place, cause/time), (locality, circuit, matter, circumstance/GNL period); regard/REF to, beyond, through, PRP(JND NT with the GN + the AC(in CG also with the DAT), + IND that the PRS/thing REL to which an act/state is predicated is as it were encompassed by this act/state), LT de, circum, quod attinet ad, causa, propter, LTR LT circa; LXX H ל H5921 עַל-upon}
⁴3961 πατέω tread |down/under feet| [5]:{trample; crush with the feet, advance by setting foot upon, encounter successfully the greatest perils F the machinations + persecutions with which Satan would fain thwart the preaching of the gospel, treat with insult + contempt(desecrate the holy city by devastation + outrage); STMG-press; LXX H1869 דָּרַך-(tread/trodden); F⁵}
⁵3817 παίω smite, strike [5]:{hit(as if by a single blow + less violently than 5180 τύπτω-smite)(also with sword MK 14:47); SPEC to sting(as a scorpion), in GW; 1 AOR ἔπαισά; LXX MF H5221 הִכָּה-smite}

 

1705 ἐμπίπλημι fill, be full [5]:{Lfill in (up), to satisfy; GW(fill up, fill full); LXX H4390 מָלֵא-fill in PAS OF for H7646 שָׂבַע-(satisfy); 1 AOR ἐνέπλησα PEF PAS PRT ἐμπεπλησμένος; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²4118 πλεῖστος most, very great [3]:{largest number/very large; most, in GW; IR SPR³}
³4183 πολύς many, much, great, mis. [365]:{(SNG)much/(PLR)many; multitude, numerous, EQ abundant, long(time), largely, OF, mostly, largely, VLG-plurimum; LXX 7227 CF רַב-(many); INC FRMs F ALT πολλός}

 

1706 ἐμπίπτω fall [7]:{L fall in(on), be entrapped by, be overwhelmed with; in GW; OTN-fail; FUT ἐμπεσοῦμαι 2 AOR ἐνέπεσον; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²4098 πίπτω fall |down|, light, fail [90]:{alighting; fall(F a state of uprightness(sin)): OP 2476 ἑστάναι-(stand)/4739 στήκειν-(stand fast);, EQ LT incido, decido; LXX H5307 נָפַל-(fall) RED + CTR FRM πέτο(UOICT); PRO AK 4072 πέτομαι-fly TTIO alighting/ MB F ΠΑΤΩ-(step, push, tread); F (MB-5080)-ΤΑΚΩ-melt}

 

1707 ἐμπλέκω entangle himself/therein + 5125 τούτοις-these [2]:{entwine, involve(STMG) with/in; inweave; RTW implicate?; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²4120 πλέκω plait [3]:{twine/braid, weave together; STMG-knit; OTN-twisting; LXX H6843 וְלִצְפִירַת-(morning, diadem); S 4119 πλείων-more}

 

1708 ἐμπλοκή plaiting [1]:{elaborate braiding of the hair; interweaving, braiding, VLG capillatura; STMG-jam; F¹}
¹1707 ἐμπλέκω entangle himself/therein + 5125 τούτοις-these [2]:{entwine, involve(STMG) with/in; inweave; F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³4120 πλέκω plait [3]:{twine/braid, weave together; STMG-knit; OTN-twisting; LXX H6843 וְלִצְפִירַת-(morning, diadem); S 4119 πλείων-more}

 

1709 ἐμπνέω breathe out [1]:{inhale, to be animated by(bent upon); GW(breathe in/on, inhale); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²4154 πνέω bl-ew/ow/oweth, wind [7]:{breathe hard, breeze; in GW; LXX ISA 40:24; C 5594 ψύχω-wax cold}

 

1710 ἐμπορεύομαι buy and sell, make merchandise [3]:{L go/travel in(a country as a pedlar), trade; deal in, use a PRS/thing for gain, GW(go a trading, travel for business, to traffic, trade); RTW-emporium; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²4198 πορεύομαι go, depart, walk, go (one's) way, mis. [154]:{traverse, travel(ESP remove(die)); live; LXX H3212 וַיֵּלֶךְ-(go); F³}
³3984 πεῖρα assay, trial [2]:{test, attempt(a thing), experience(STMG)(learn by); LXX 5254 נָסָה-(prove); F TBO 4008 πέραν-other side(TTIO piercing)}

 

1711 ἐμπορία merchandise [1]:{traffic; trade(unLK 1712 ἐμπόριον-merchandise(house of); STMG-marketing; LXX H4627 מַעֲרָבֵֽךְ-merchandise H7402 רֹכֵל-(merhcant); F¹}
¹1713 ἔμπορος merchant [5]:{(wholesale)tradesman; 1 on a journey, whether by sea/land, ESP for traffic, merchant as OP κάπηλος(retailer/petty tradesman), in GW; LXX H5503 סָחַר-merchant H7402 רֹכֵל-(merhcant); F² + TBO³/πόρος(passage way, narrow part of the sea, strait, crossing)}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³4198 πορεύομαι go, depart, walk, go (one's) way, mis. [154]:{traverse, travel(ESP remove(die)); live; way of passage; LXX H3212 וַיֵּלֶךְ-(go); F⁴}
⁴3984 πεῖρα assay, trial [2]:{test, attempt(a thing), experience(STMG)(learn by); LXX 5254 נָסָה-(prove); F TBO 4008 πέραν-other side(TTIO piercing)}

 

1712 ἐμπόριον merchandise [1]:{L go/travel in, mart(emporium)(unLK 1711 ἐμπορία-(actual)merhandise); place were trade is carried on, ESP seaport, PLN(forum nundinarium); STMG-commerce; NTR F¹}
¹1713 ἔμπορος merchant [5]:{(wholesale)tradesman; 1 on a journey, whether by sea/land, ESP for traffic, merchant as OP κάπηλος(retailer/petty tradesman), in GW; LXX H5503 סָחַר-merchant H7402 רֹכֵל-(merhcant); F² + TBO³/πόρος(passage way, narrow part of the sea, strait, crossing)}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³4198 πορεύομαι go, depart, walk, go (one's) way, mis. [154]:{traverse, travel(ESP remove(die)); live; way of passage; LXX H3212 וַיֵּלֶךְ-(go); F⁴}
⁴3984 πεῖρα assay, trial [2]:{test, attempt(a thing), experience(STMG)(learn by); LXX 5254 נָסָה-(prove); F TBO 4008 πέραν-other side(TTIO piercing)}

 

1713 ἔμπορος merchant [5]:{(wholesale)tradesman; 1 on a journey, whether by sea/land, ESP for traffic, merchant as OP κάπηλος(retailer/petty tradesman), in GW; LXX H5503 סָחַר-merchant H7402 רֹכֵל-(merhcant); F¹ + TBO²/πόρος(passage way, narrow part of the sea, strait, crossing)}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²4198 πορεύομαι go, depart, walk, go (one's) way, mis. [154]:{traverse, travel(ESP remove(die)); live; way of passage; LXX H3212 וַיֵּלֶךְ-(go); F³}
³3984 πεῖρα assay, trial [2]:{test, attempt(a thing), experience(STMG)(learn by); LXX 5254 נָסָה-(prove); F TBO 4008 πέραν-other side(TTIO piercing)}

 

1714 ἐμπρήθω burn up [1]:{L blow in(a flame), enkindle, set on fire; burn, destroy by fire, in GW; LXX H8313 שָׂרַף-burn H3341 הִצִית-(kindle); 1 AOR ἐνέπρησα; F¹ + πρήθω-blow(a flame)/swell out}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}

 

1715 ἔμπροσθεν before, in thy/the sight, of, against, in the presence of, at [48]:{L into(before), in front of(in place/time); before, in the presence of, OP, over against, in GW; STMG-forward; LXX CF H6440 לִפְנֵי-(before); INC ἐνπροσθεν; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²4314 πρός un|to|, with, for, against, among, at, mis. [726]:{of direction(AF mental), foward, to, toward(side of, pertaining to: by the side of, near to: the place, time, OC/respect: the destination of the REL, Whither/for that it is predicated); against, close proximity, in comparison(LK LT ad)RM 8:18, according/agree, in CO SG direction motion to a goal, addition, accession, besides, vicinity, on, at, for; LT ad/a parte; STR FRM³}
³4253 πρό before, above, or ever [48]:{fore, in front of, prior(superior(above))to; of place/time, in CO marks place, motion foward(LI porro) time, superiority/preference; LT pro LXX CF H6440 לִפְנֵי-before}

 

1716 ἐμπτύω \spit\ upon/on [6]:{L spit in(at/on); in GW; IMF ἐνέπτυον; LXX H3417 וְיָרְקָה-(spit); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²4429 πτύω spit [3]:{spit; LT(spuo, ourspue), in GW; LXX H3417 יָרַק-(spit); AOR ἐπτυσα; C 4428 πτύσσω-close}

 

1717 ἐμφανής show openly + 1325 δίδωμι-give + 1096 γίνομαι-be, manifest [2]:{L shine in/on, APR in self; in GW; LXX H1961 וְהָיָה-was, come to pass H3045 נוֹדַע-(known); F CO¹ + ²/ἐμφαίνω-show in, exhibit}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest, APC to the mind; STMG-look; LXX H215 אוֹר-(light), H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); PG TBO³}
³5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); F φάω-(shine/make manifest, by rays): LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its KNL, TGT with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind, LXX H215 אוֹר-(light); C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

1718 ἐμφανίζω informed, be manifest, appear|ed|, signify, shewed, declare plainly [10]:{L shine in/on, exhibit(in PRS)/disclose(by words); manifest, show 1s self, come to view, appear, IND, disclose, declare, make known, in GW; SNM:S δηλόω; LXX EX 33:13 ISA 3:9 EST 2:22; FUT 1 AOR ἐνεφάνισα; F¹}
¹1717 ἐμφανής show openly + 1325 δίδωμι-give + 1096 γίνομαι-be, manifest [2]:{L shine in/on, APR in self; in GW; LXX H1961 וְהָיָה-was, come to pass H3045 נוֹדַע-(known); F CO² + ³/ἐμφαίνω-show in, exhibit}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest, APC to the mind; STMG-look; LXX H215 אוֹר-(light), H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); PG TBO⁴}
⁴5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); F φάω-(shine/make manifest, by rays): LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its KNL, TGT with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind, LXX H215 אוֹר-(light); C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

1719 ἔμφοβος afraid, affrighted, trembled + 1096 γίνομαι-be [6]:{L in fear, alarmed; thrown into fear, terrified, GW(Actively, inspiring fear, terrible); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5401 φόβος fear, terror, mis [3]:{alarm/fright; dread, terror, reverence, respect; OF OT יְהוָה יִרְאַת + אֱלֹהִים יִרְאַת; SNM: S 117 δειλία-fear, 6015 δέος-fear C 5399 φοβέω-fear; LXX H3374 יִרְאָה-fear H6343 פַּחַד-fear H367 אֵימָה-terror H2850 חִתִּית-(fear); F PRI φέβομαι-be put in fear}

 

1720 ἐμφυσάω breathe on [1]:{L puff in(on); blow at/on; GW(inflate); LXX H5301 וַיִּפַּח-breathe H6315 אָפִיחַ-speak, puff, blow H4058 וַיִּתְמֹדֵד-(measure(AF stretched)); 1 AOR ἐνεφύσησα; F¹ + φυσάω-puff}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}

 

1721 ἔμφυτος engrafted [1]:{L implanted in(-by nature/OTH instruction); inborn; STMG-inherent; F¹ + DER²/(ἐμφύω-implant)}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5453 φύω spring up, spring, as soon as it be sprung up [3]:{puff/blow, swell up; germinate/grow(sprout/shoot forth, produce/generate), STMG-grow; LXX H5927 עָלָה- come, etc...) up}

 

1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}

 

1723 ἐναγκαλίζομαι taken/took up- in his arms [2]:{L(take) in (1s) arms, embrace(STMG); in GW; F¹ + DER²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²43 ἀγκάλη arm [1]:{arm(curved); /inner angle of arm, in GW; LXX H2436 חֵק-bosom F ἄγκος(bend, ache)/ἀγκη, ἀγκάς FTR AK bend, curve, C LT uncus, angulus}

 

1724 ἐνάλιος things in the sea [1]:{L in (sea)salt, (OTN creatures-)in the sea, marine; GW(Epic FRM εἰνάλιος; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²251 ἅλς salt [1]:{salt(water-body); S 217 ἅλας-salt + 252 ἁλυκός-salt}

 

1725 ἔναντι before [1]:{in front(presence)of(opposite); NFSA LXX H5048 לְנֶגֶד-(before); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead(STMG)/because/place of(rarely in ADT to), in return for; OU in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}

 

1726 ἐναντίον before, in the sight of [5]:{in the presence(view) of; that which is over against, OP(STMG), (PRO of place), CTR(of the wind), OP as an adversary, hostile, antagonistic in feeling/act, before, in the sight of, opponent, HC(in the judgment, estimation of 1), in GW; LXX H6440 לִפנְיֵ-before H5869 בְּעֵינֵי-(eye); NTR¹}
¹1727 ἐναντίος contrary, against [8]:{OP, antagonistic; FTH S 1726; F²/ἀντίος-set against}
²1725 ἔναντι before [1]:{in front(presence)of(opposite); NFSA LXX H5048 לְנֶגֶד-(before); F³ + ⁴}
³1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking:προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
⁴473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead(STMG)/because/place of(rarely in ADT to), in return for; OU in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}

 

1727 ἐναντίος contrary, against [8]:{OP, antagonistic; that which is over against, OP(STMG), (PRO of place), CTR(of the wind), OP as an adversary, hostile, antagonistic in feeling/act, before, in the sight of, opponent, HC(in the judgment, estimation of 1), in GW; FTH S 1726; F¹/ἀντίος-set against}
¹1725 ἔναντι before [1]:{in front(presence)of(opposite); NFSA LXX H5048 לְנֶגֶד-(before); F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking:προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead(STMG)/because/place of(rarely in ADT to), in return for; OU in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc.; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}

 

1728 ἐνάρχομαι begin [2]:{L in BG/begin on; commence on; (make a)BG/begin, GV, rule, in GW; 1 AOR ἐνηρξάμην; F¹ + ² by mistake for³}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²756 ἄρχομαι be-gan/gin/ning/gun, rehearsed from the beginning [84]:{commence(in orer of time); M³(TTIO precedence)}
³757 ἄρχω rule over, reign over [2]:{be 1st(in political rank/power); begin, chief, leader, ruler; inseparable PRF usually to names of office/dignity, to designate the 1 who is placed over the rest that hold the office(GM Ober-/Erz-(ENG arch-/chief-/high-)); LXX H4910 אֶמְשֹׁל-rule H7218 רֹאשׁ-head}

 

1729 ἐνδεής lack [1]:{L bound in, deficient in; needy, destitute, in GW; LXX H2380 יֶחְדַּל-cease H2638 חֲסַר-(void(AF want)); F CO¹ + ²(ITSO lacking)/ἐνδέω-lack, M be in need of)}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1210 δέω bind, tie, knit, be in bonds, wind [44]:{bind, fasten, forbid, prohibit, declare to be illicit, satan is said δῆσαι a woman bent TGT by MN of a demon, as his messenger LK 13:16, LXX CF H631 אָסַר-bind SA 1163 δεῖ-must, 1189 δέομαι-(pray); FUT δήσω PEF PRT δεδεκώς 1 AOR INF δεθῆναι}

 

1730 ἔνδειγμα manifest token [1]:{indication; token, evidence, proof, in GW; STMG-example; F¹}
¹1731 ἐνδείκνυμι show |forth|, do [12]:{IND(by word/act); point out, show, demonstrate, prove, whether by arguments/by acts manifest, display, put forth, in GW; LXX H7200 הַרְאֹתְךָ-see H1580 גָּמַלְנוּ-wean(AF do) H3920 וַיִּלָּכֵד-(taken); F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³1166 δείκνυω show [31]:{show; expose to the eyes, EQ(bring to pass, produce what can be seen), teach; LXX H5046 הִגִּיד-tell(AF show) H7200 הֶרְאָֽם-see(AF shew)}

 

1731 ἐνδείκνυμι show |forth|, do [12]:{L show in, IND(by word/act); point out, show, demonstrate, prove, whether by arguments/by acts manifest, display, put forth, in GW; LXX H7200 הַרְאֹתְךָ-see H1580 גָּמַלְנוּ-wean(AF do) H3920 וַיִּלָּכֵד-(taken); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1166 δείκνυω show [31]:{show; expose to the eyes, EQ(bring to pass, produce what can be seen), teach; LXX H5046 הִגִּיד-tell(AF show) H7200 הֶרְאָֽם-see(AF shew)}

 

1732 ἔνδειξις to declare + 1519 εἰς-into, to declare + 4214 πόσος-how much, proof, evident token [4]:{indication(abstractly); demonstration, proof, manifestation(made in act), EQ sign, evidence, in GW; F¹}
¹1731 ἐνδείκνυμι show |forth|, do [12]:{L show in, IND(by word/act); point out, show, demonstrate, prove, whether by arguments/by acts manifest, display, put forth, in GW; LXX H7200 הַרְאֹתְךָ-see H1580 גָּמַלְנוּ-wean(AF do) H3920 וַיִּלָּכֵד-(taken); F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³1166 δείκνυω show [31]:{show; expose to the eyes, EQ(bring to pass, produce what can be seen), teach; LXX H5046 הִגִּיד-tell(AF show) H7200 הֶרְאָֽם-see(AF shew)}

 

1733 ἕνδεκα eleven [6]:{1 + 10, 11; in GW; LXX H6240-11 with H259-one(AF 11 with H6240) אַחַד עָשָׂר; F NTR¹ + ²}
¹1520 εἷς one, a, other, some, mis. [271]:{PRI # 1; OP to many, only, alone, numerical force so OF weakened it hardly DIF F IFN PN τίς, LK H259 אֶחָד-one, is put for ORD 4413 πρῶτος-first, GW(καθ' εἰς/καθεῖς(severally, RSP each 1) καθ' ἕνα/καθ' ἕν(of a series, 1 by 1, successively); INC μία/ἐν/ἑνός; LXX H259 אֶחָד-one, first(AF ATR)}
²1176 δέκα ten, eighteen + 2532 καί-and + 3638 ὀκτώ-eight [27]:{PRI #10; in GW; LXX H6235 עֶשֶׂר-ten}

 

1734 ἑνδέκατος eleventh [3]:{11th; in GW; LXX H6240-11 with H259-one(AF 11 with H6240) אַחַד עָשָׂר; F¹}
¹1733 ἕνδεκα eleven [6]:{1 + 10, 11; in GW; LXX H6240-11 with H259-one(AF 11 with H6240) אַחַד עָשָׂר; F NTR² + ³}
²1520 εἷς one, a, other, some, mis. [271]:{PRI # 1; OP to many, only, alone, numerical force so OF weakened it hardly DIF F IFN PN τίς, LK H259 אֶחָד-one, is put for ORD 4413 πρῶτος-first, GW(καθ' εἰς/καθεῖς(severally, RSP each 1) καθ' ἕνα/καθ' ἕν(of a series, 1 by 1, successively); INC μία/ἐν/ἑνός; LXX H259 אֶחָד-one, first(AF ATR)}
³1176 δέκα ten, eighteen + 2532 καί-and + 3638 ὀκτώ-eight [27]:{PRI #10; in GW; LXX H6235 עֶשֶׂר-ten}

 

1735 ἐνδέξομαι it can be [1]:{it is accepted(STMG/eligible) in, admitted(possible); receive, approve of; 3rd PRS SNG PRSN CO¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1209 δέχομαι receive, take, accept, take up [59]:{receive, 2983 λαμβάνω-receiving, in DIS F receiving what is offered; in use, the words overlap + DIS disappear; yet the suggestion of a welcoming/an appropriating reception GNL cleaves to δέχομαι, LXX H3947 לָקַח-take, H5375 נָשָׂא-bare/lift up}

 

1736 ἐνδημέω be- at home/|present| [3]:{L in (1s own) people, be in 1s own country, home; EQ have a fixed abode, OP ἐκδημέω/ἀποδημέω; F CO¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1218 δῆμος people [4]:{public(as bound TGT socially), RTW democracy, people as organized into a body politic; found only in Acts DEN people of a heathen city, SNM:in CG 1218 DEN the people as organized into a body politic, 2992 λαός-(people)the unorganized people at large. But in BGR λαός is used ESP of the chosen people of God; δῆμος on the OTH hand(FO ACT)DEN the people of a heathen city; LXX H4940 לְמִשְׁפְּחֹתָם-(familes); F³}
³1210 δέω bind, tie, knit, be in bonds, wind [44]:{bind, fasten, forbid, prohibit, declare to be illicit, satan is said δῆσαι a woman bent TGT by MN of a demon, as his messenger LK 13:16, LXX CF H631 אָסַר-bind SA 1163 δεῖ-must, 1189 δέομαι-(pray); FUT δήσω PEF PRT δεδεκώς 1 AOR INF δεθῆναι}

 

1737 ἐνδιδύσκω wear, clothe with [2]:{invest(with a garment); put on |1s self|; H3847 לָבֻשׁ-(clothe(d)); PG FRM¹}
¹1746 ἐνδύω put on, clothed with/in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed [29]:{invest with clothing; FTH S 1744 ἐνδύνω-creep; SMTG-dress; F² + ³(ITSO sinking inot a garment)}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³1416 δύνω set [2]:{go down, enter, plunge into; LXX H935 כְּבֹא-(come(AF go)); AF δύμι/δύω 1 AOR(GW TRN) ἔδυσα PG FRM OSL PRI δύο-sink}

 

1738 ἔνδικος just [2]:{in the right, equitable; righteous, in GW; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1349 δίκη vengeance, judgment, punish [4]:{right(as self-evident), justice(principle, decision,/its execution); execution of the SNT, goddess Justice, avenging justice of God(personified); LXX H5359 נָקָם-vengeance H1779 וְדִינִי-jugment, cause H7379 וְרִב-(cause); PRO F 1166 δεικνύω-show}

 

1739 ἐνδόμησις building [1]:{housing in (residence), structure(STMG); that which is build in, JOS-mole built into the sea to FRM a breakwater + so construct a harbor; F CO¹ + DER TBO²/ἐνδομέω to build in}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1218 δῆμος people [4]:{public(as bound TGT socially), RTW democracy, people as organized into a body politic; found only in Acts DEN people of a heathen city, SNM:in CG 1218 DEN the people as organized into a body politic, 2992 λαός-(people)the unorganized people at large. But in BGR λαός is used ESP of the chosen people of God; δῆμος on the OTH hand(FO ACT)DEN the people of a heathen city; LXX H4940 לְמִשְׁפְּחֹתָם-(familes); F³}
³1210 δέω bind, tie, knit, be in bonds, wind [44]:{bind, fasten, forbid, prohibit, declare to be illicit, satan is said δῆσαι a woman bent TGT by MN of a demon, as his messenger LK 13:16, LXX CF H631 אָסַר-bind SA 1163 δεῖ-must, 1189 δέομαι-(pray); FUT δήσω PEF PRT δεδεκώς 1 AOR INF δεθῆναι}

 

1740 ἐνδοξάζω glorified [2]:{glorify; adorn with glory, make¹, (VLG glorifico, clarifico), NFPA; F¹}
¹1741 ἔνδοξος glorious |things|, gorgeously, honourable [4]:{L in glory, splendid, noble; held in good/great esteem, of high repute, notable, wonderful deeds, splendid, gorgeous, GW(illustrious, honorable, esteemed); OTN-distinguished; LXX H3513 נִכְבָּד-(honour); F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³1391 δόξα glor-y/ious, honour, praise, dignity, worship [168]:{glory(as very APR); Even in CG δόξα is a word of wide SG, ranging F 1s private opinion, fancy, to public opinion, repute, renown (κλέος; C the REL(φήμη to φάναι). Coupled with τιμή it DEN RTR splendid condition(evident glory), τιμή estimate + acknowledgment of it(paid honor)), As a TRS of H3519 כָּבוד-(glory); in a use FR to GW splendor/brightness: magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace, majesty(that which belongs to God), most glorious condition, most exalted state), SL W(opinion, judgment, view, estimate)(opinion, estimate, whether good/bad, concerning some 1; but(LK LT existimatio) in SL W GNL, in the SAC W always(good opinion concerning 1, + as resulting F that, praise, honor, glory)OP ἀτιμία/αἰσχύνη; LXX H1926 הָדָר-glory H1935 הוד-(glory); F TBO⁴}
⁴1380 δοκέω think, seem, suppose, seem good, please, mis. [63]:{think; seem(truthfully/uncertainly/to be); STMG-try; LXX H6440 לִפְנֵי-before(AF seemeth) H1961 וַיְהִי-was(Af seemed) H5869 בְּעֵינָיו-(eye(AF conceits, seemeth)); PG PV δόκω(UOICT C TBO 1166 δεικνύω-show)OTSM}

 

1741 ἔνδοξος glorious |things|, gorgeously, honourable [4]:{L in glory, splendid, noble; held in good/great esteem, of high repute, notable, wonderful deeds, splendid, gorgeous, GW(illustrious, honorable, esteemed); OTN-distinguished; LXX H3513 נִכְבָּד-(honour); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1391 δόξα glor-y/ious, honour, praise, dignity, worship [168]:{glory(as very APR); Even in CG δόξα is a word of wide SG, ranging F 1s private opinion, fancy, to public opinion, repute, renown (κλέος; C the REL(φήμη to φάναι). Coupled with τιμή it DEN RTR splendid condition(evident glory), τιμή estimate + acknowledgment of it(paid honor)), As a TRS of H3519 כָּבוד-(glory); in a use FR to GW splendor/brightness: magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace, majesty(that which belongs to God), most glorious condition, most exalted state), SL W(opinion, judgment, view, estimate)(opinion, estimate, whether good/bad, concerning some 1; but(LK LT existimatio) in SL W GNL, in the SAC W always(good opinion concerning 1, + as resulting F that, praise, honor, glory)OP ἀτιμία/αἰσχύνη; LXX H1926 הָדָר-glory H1935 הוד-(glory); F TBO³}
³1380 δοκέω think, seem, suppose, seem good, please, mis. [63]:{think; seem(truthfully/uncertainly/to be); STMG-try; LXX H6440 לִפְנֵי-before(AF seemeth) H1961 וַיְהִי-was(Af seemed) H5869 בְּעֵינָיו-(eye(AF conceits, seemeth)); PG PV δόκω(UOICT C TBO 1166 δεικνύω-show)OTSM}

 

1742 ἔνδυμα raiment, garment, clothing [8]:{apparel(ESP the outer robe); SPEC cloak, LT Lactantius indumentum, in GW; H3830 לְבוּשׁ-(clothing); F¹}
¹1740 ἐνδοξάζω glorified [2]:{glorify; adorn with glory, make¹, (VLG glorifico, clarifico), NFPA; F²}
²1741 ἔνδοξος glorious |things|, gorgeously, honourable [4]:{L in glory, splendid, noble; held in good/great esteem, of high repute, notable, wonderful deeds, splendid, gorgeous, GW(illustrious, honorable, esteemed); OTN-distinguished; LXX H3513 נִכְבָּד-(honour); F³ + ⁴}
³1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
⁴1391 δόξα glor-y/ious, honour, praise, dignity, worship [168]:{glory(as very APR); Even in CG δόξα is a word of wide SG, ranging F 1s private opinion, fancy, to public opinion, repute, renown (κλέος; C the REL(φήμη to φάναι). Coupled with τιμή it DEN RTR splendid condition(evident glory), τιμή estimate + acknowledgment of it(paid honor)), As a TRS of H3519 כָּבוד-(glory); in a use FR to GW splendor/brightness: magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace, majesty(that which belongs to God), most glorious condition, most exalted state), SL W(opinion, judgment, view, estimate)(opinion, estimate, whether good/bad, concerning some 1; but(LK LT existimatio) in SL W GNL, in the SAC W always(good opinion concerning 1, + as resulting F that, praise, honor, glory)OP ἀτιμία/αἰσχύνη; LXX H1926 הָדָר-glory H1935 הוד-(glory); F TBO⁵}
⁵1380 δοκέω think, seem, suppose, seem good, please, mis. [63]:{think; seem(truthfully/uncertainly/to be); STMG-try; LXX H6440 לִפְנֵי-before(AF seemeth) H1961 וַיְהִי-was(Af seemed) H5869 בְּעֵינָיו-(eye(AF conceits, seemeth)); PG PV δόκω(UOICT C TBO 1166 δεικνύω-show)OTSM}

 

1743 ἐνδυναμόω be strong, strengthene-d/th, increased in strength, enabled, made strong [8]:{empower; endue with strength, IAB(be bold, headstrong); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1412 δυναμόω strengthen [1]:{enable; make strong, confirm, OC in ECC + BYZ W; empower; STMG-getting stronger; LXX H1396 וְהִגְבִּיר-prevail(AF confirm) H5810 יָעֹז-strengthen ECC 10:10; F³}
³1411 δύναμις power, mighty work, strength, miracle, might, virtue, mighty, mis. [120]:{force, SPEC miraculous power(usually miracle itself); strength, ability, mighty work, moral power(-also of riches), LK LT vis + potestas; SNM:κράτος 970 βία-(violence); force, effective, OF oppressive power, exhibiting itself in SNG deeds of violence; 1411 power, natural ability, GNL + inherent; 1753 ἐνέργεια-(working); (operative)power(in exercise); 1849 ἐξουσία-(power); PRI liberty of action; then, authority-either as delegated power, /as unrestrained, arbitrary power; 2479 ἰσχύς-(strength); strength, power(ESP physical) as endowment 2904 κράτος-(power); might, REL + manifested power-in NT chiefly of God; LXX H2428 חַיִל-army H1369 גְּבוּרָה-might H5797 עֹז-strength H3581 כֹּחַ-strength H6635 צָבָא-(host); F⁴}
⁴1410 δύναμαι can(could/-not), cannot, be able, may(might), able, mis. [210]:{be able/possible; LT possum; LXX H3201 יָכֹל-(could); PRSN IND 2 PRS SNG δύνασαι}

 

1744 ἐνδύνω creep [1]:{L set/sink(wrap(C 1746)) in/on, sneak; envelop/hide in, put on, clothe with a garment, 1746 ἐνδυσάμενος-put on(OP 1131 γυμνός-naked), furnished(with anything, adorned with a virtue, as if clothed with a garment), LT induere novum ingenium, creep into, insinuate 1self into, enter; LXX H3847 לָבַשׁ-(clothe); INC ἐνδύω 1 AOR ἐνέδυσά PEF PRT M/PAS ἐνδεδυμένος; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1416 δύνω set [2]:{go down, enter, plunge into; LXX H935 כְּבֹא-(come(AF go)); AF δύμι/δύω 1 AOR(GW TRN) ἔδυσα; PG FRM OSL PRI δύο-sink}

 

1745 ἔνδυσις putting on [1]:{investment with clothing; putting on, GW(entering); LXX H3830 לְבוּשׁוֹ-(clothing); F¹}
¹1746 ἐνδύω put on, clothed with/in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed [29]:{invest with/sink into -clothing; F² + ³; S 1744 ἐνδύνω-(creep)/5342 φέρω-(bring)INC ἐνέγκω}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³1416 δύνω set [2]:{go down, enter, plunge into; LXX H935 כְּבֹא-(come(AF go)); AF δύμι/δύω 1 AOR(GW TRN) ἔδυσα; PG FRM OSL PRI δύο-sink}

 

1746 ἐνδύω put on, clothed with/in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed [29]:{invest with/sink into -clothing; F¹ + ²; S 1744 ἐνδύνω-(creep)/5342 φέρω-(bring)INC ἐνέγκω}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1416 δύνω set [2]:{go down, enter, plunge into; LXX H935 כְּבֹא-(come(AF go)); AF δύμι/δύω 1 AOR(GW TRN) ἔδυσα; PG FRM OSL PRI δύο-sink}

 

1747 ἐνέδρα laying wait + 4160 ποιέω-do [1]:{L sit in(wait), ambuscade, murderous purpose; lying in wait, an ambush(-STMG); LXX H3993 הַמַּאְרָב-ambushment, lie in wait H693 הַמַּאְרָב-(lay in wait(AF ambush)); FEM FRM¹ + TBO²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1476 ἑδραῖος steafast, settled [3]:{sedentary, immovable; GW(sitting, sedentary, firm, immovable, steafast); STMG-stronghold; F DER ἕζομαι-sit/ἕδρα-seat, chair}

 

1748 ἐνεδρεύω lie in wait for, laying wait for [2]:{lurk, plot assassination; prepare a trap for, ambush, NFPA; OTN-plotting against, watching; LXX H693 יֶאֱרֹב-(lieth in wait); F¹}
¹1747 ἐνέδρα laying wait + 4160 ποιέω-do [1]:{L sit in(wait), ambuscade, murderous purpose; lying in wait, an ambush(-STMG); LXX H3993 הַמַּאְרָב-ambushment, lie in wait H693 הַמַּאְרָב-(lay in wait(AF ambush)); FEM FRM² + TBO³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³1476 ἑδραῖος steafast, settled [3]:{sedentary, immovable; GW(sitting, sedentary, firm, immovable, steafast); STMG-stronghold; F DER ἕζομαι-sit/ἕδρα-seat, chair}

 

1749 ἐνέδραν lying in wait [1]:{(STMG)ambush, murderous design; lying in wait; LXX H693 אֹרֵב-(lay in wait, , liers in wait, ambush); NTR TSA/EQ¹}
¹1747 ἐνέδρα laying wait + 4160 ποιέω-do [1]:{L sit in(wait), ambuscade, murderous purpose; lying in wait, an ambush(-STMG); LXX H3993 הַמַּאְרָב-ambushment, lie in wait H693 הַמַּאְרָב-(lay in wait(AF ambush)); FEM FR² + TBO³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³1476 ἑδραῖος steafast, settled [3]:{sedentary, immovable; GW(sitting, sedentary, firm, immovable, steafast); STMG-stronghold; F DER ἕζομαι-sit/ἕδρα-seat, chair}

 

1750 ἐνειλέω wrapped in [1]:{L wrap in/enwrap; roll/wind- in, in GW; STMG-promise; LXX H3874 לוּטָה-(wrapped); F¹ + TBO²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²1507 εἱλίσσω roll together [1]:{coil/wrap; to in GW; Ionic + POT + OC in LTR prose for ἑλίσσω; PG FRM PRI but DFT VRB εἵλω(TS MN, shut in/out, press (close),roll up/TGT, )}

 

1751 ἔνειμι such things as ye have + 3588 ὁ-which [1]:{L (to)be (with)in; what is within, soul, LK 11:41(EQ τὸ ἔσωθεν ὑμῶν vs. 39, to be regarded as an ironical exhortation(SML to that in AMS 4:4)), some SPS the things within to be unjustly acquired riches to be expended in charity, OTH of the things within your power/soul(love, MR not outward APR), in GW; STMG-dream; LXX PRO 14:23 1KI 10:17 JOB 27:3,34:13; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
² 1510 εἰμί I am, am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{to be, (I) exist, EQ to stay, remain, be in a place: MT 2:13, ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, when used of things, events, facts, etc., εἶναι is EQ to to happen, take place; EQ πάρειμι be-PRSN/at hand/in store; εἶναι τίνος 5100-(certain); LK the LT alicuius esse, EQ to pertain to; As in GW also in the NT it is VO OMT; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14); Aeolic ἐμμἰ IMP ἴσθι, ἔστω, less usual ἤτω GW(ἔστω/ἴτω) IMP-AC to the more ANC + elegant ἦν 2 PRS ἦσθα rarer ἦς 1 PRS PLR ἦμεν PLR ἤμεθα FUT ἔσομαι; F ἕω(SPS GN + AC of ἕως-dawn)whence ἐμί in inscriptions}

 

1752 ἕνεκα for ... sake, for ... cause, for, because + 3739 ὅς-which, wherefore + 5101 τίς-what, by reason of, that ... might [25]:{on account of; for the sake of, ἕνεκεν τούτου(for this cause, therefore), τίνος ἕνεκεν(for what cause, wherefore), οὗ εἵνεκεν-because; LXX H5921 עַל-therefore H4616 לְמַֽעֲנְךָ-that(AF because, thine own sake)}

 

1753 ἐνέργεια working, effectual working, operation, strong [8]:{efficiency(energy(-STMG); NT UO of superhuman power; OTN-activity; RTW-energy; SNM:S 1411 δύναμις-power; F¹}
¹1756 ἐνεργής effectual, powerful [3]:{L work in, active, operative; 1 COR 16:9 θύρα ἐνεργής opportunity for the working of the gospel, EQ ἐνεργός EQ ὁ ὢν ἐν τῷ ἔργῳ-ENG at work, in GW; F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation); an act, thing done, LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-work, F ἔργω-work}

 

1754 ἐνεργέω work, show forth themselves, wrought, be effectual, ectually work, effectual fervent, work effectually in, be might in, to do [21]:{be active, efficient; be- operative/at work, put forth power, aid 1, effect, UO of things, UO in Paul + JAM, in GW; LXX H1580 גְּמָלַתְהוּ-wean(AF do him) H5656 בַּעֲבֹדַת-service H6467 פֹּעַל-work H6466 פָעַל-(work); PEF ἐνήργηκα; F¹}
¹1756 ἐνεργής effectual, powerful [3]:{L work in, active, operative; 1 COR 16:9 θύρα ἐνεργής opportunity for the working of the gospel, EQ ἐνεργός EQ ὁ ὢν ἐν τῷ ἔργῳ-ENG at work, in GW; F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation); an act, thing done, LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-work, F ἔργω-work}

 

1755 ἐνέργημα operation, working [2]:{effect; thing wrought; F¹}
¹1754 ἐνεργέω work, show forth themselves, wrought, be effectual, ectually work, effectual fervent, work effectually in, be might in, to do [21]:{be active, efficient; be- operative/at work, put forth power, aid 1, effect, UO of things, UO in Paul + JAM, in GW; LXX H1580 גְּמָלַתְהוּ-wean(AF do him) H5656 בַּעֲבֹדַת-service H6467 פֹּעַל-work H6466 פָעַל-(work); PEF ἐνήργηκα; F²}
²1756 ἐνεργής effectual, powerful [3]:{L work in, active, operative; 1 COR 16:9 θύρα ἐνεργής opportunity for the working of the gospel, EQ ἐνεργός EQ ὁ ὢν ἐν τῷ ἔργῳ-ENG at work, in GW; F³ + ⁴}
³1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
⁴2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation); an act, thing done, LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-work, F ἔργω-work}

 

1756 ἐνεργής effectual, powerful [3]:{L work in, active, operative; 1 COR 16:9 θύρα ἐνεργής opportunity for the working of the gospel, EQ ἐνεργός EQ ὁ ὢν ἐν τῷ ἔργῳ-ENG at work, in GW; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation); an act, thing done, LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-work, F ἔργω-work}

 

1757 ἐνευλογέω blessed [2]:{L blessed in, confer a benefit on; PAS FOL by ἐν with the DAT of that in which lies the ground of the blessing received/expected, NFPA; LXX H1288 בָּרַך-(bless); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²2127 εὐλογέω bless/ed/\ing\, praise [44]:{L speak well (of), (religiously)to bless(thank/invoke a benediction upon, prosper); make happy, favoured of God, (When used ITS εὐλογεῖν DIF F 2168 εὐχαριστεῖν-(give thanks) in REF RTR to the FRM, 2168 REF to the substance of the thanksgiving), VLG benedico, By a usage purely Biblical + ECC LK H1288 בָּרַך-(bless(-LXX), GW(praise, celebrate with praises); F³ + ⁴}
³2095 εὖ well, well done, good [6]:{well; not as many interpreters take it, contrary to ordinary Greek usage, to do well(act rightly)(which in Greek is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/ 2573 καλῶς-well 4238 πράσσω-(do), but be well off, fare well, prosper; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
⁴3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{SMG said(INC the thought)topic(subject of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the art. In JN)Divine EXP(Christ), collect-ing/ion + that as well of things put TGT in thought, gathered TGT in the mind, LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F⁵}
⁵3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, relate(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech RSP; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak means an extended/random harangue) LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith, VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

1758 ἐνέχω had a quarrel, urge, entangled [3]:{L have in(STMG), hold in/upon, ensnare, keep a grudge(-OTN/hostile); have within, entangled, be held ensnared, ἐνέχω τινί(be engaged with, set 1self against, hold a grudge, against some1, some SPS + RND in MK LK to have(an eye)on, watch with hospitality, mnay take the EXP in LK outwardly(press upon), GW χόλον τινί(have anger in 1self against ATR); LXX GEN 49:23 2 KI 4:40 EZ 14:4,7; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND, ITSO wearing, regard, INC ALT FRM σχέω UICTO}

 

1759 ἐνθάδε hither, here, there [8]:{within, (of place) here, hither; STMG-then; F PG FRM¹/ἔνθα + EC²}

¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}

²1161 δέ but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, mis. [2871]:{PRI PAR(adversative/continuative); by way of OP + DIS; it is added to STM OP a PRC STM, it is joined to terms which are RPT with a certain EMP + with such ADT as tend to EPL+ establish them more exactly; in this use of the PAR we may supply a suppressed NEG clause + give its force in ENG by inserting I say, and that, so then, it serves to mark a transition to SMG new(metabatic); by this use of the PAR, the new ADT is DIS F + as it were, OP what goes before, it ITR EPL + SEP them F the things to be EPL, after a parenthesis/an EPL which had led away F the subject under discussion, it serves to take up the discourse again, it ITR the apodosis + as it were, OP it to the protasis, usually not 1st word in the SNT("certain uses, ESP in Homer mark the beginning of the PRN clause after a relatival, tempοral/conditional protasis. Found where there is an OP of between 2 members of the SNT."-D.B. Monro), but GNL 2nd; + when the words to which it is added cannot be SEP, it stands 3rd, very rare in JN + REV; LXX וְ H3588 כִּֽי-(that(AF when))}

 

1760 ἐνθυμέομαι thought, think [3]:{L be passionate in(SMG), be inspirited, ponder; bring to/revolve- in mind, ponder, think, deliberate, in GW; OTN-considered; STMG-remember; LXX H5126 וַיִּנָּחֶם-comfort, repented H2836 וְחָשַׁקְתָּ-(desire); 1 AOR PRT ἐνθυμηθείς; F CO¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²2372 θυμός wrath, fierceness, indignation [18]:{passion(as if breathing hard), rush along/on, be in a heat, breathe violently; glow, ardor, anger forthwith boiling up + soon subsiding again (3709 ὀργή-wrath DEN indignation arisen gradually + become more settled); LXX H639 אַף-anger, H 2534 חֵמָה-fury, H2740 חָרון-fierce, F³ C 5590 ψυχή-soul}
³2380 θύω kill, sacrafice, do sacrafice, slay [14]:{rush(breathe hard, blow, smoke), sacrifice(by fire); immolate(slaughter), LXX H2076 זָבַח-sacrafice}

 

1761 ἐνθύμησις thoughts, device [4]:{deliberation; thinking, consideration, in GW(rare in CL); OTN-imagination STMG-memory; F¹}
¹1760 ἐνθυμέομαι thought, think [3]:{L be passionate in(SMG), be inspirited, ponder; bring to/revolve- in mind, ponder, think, deliberate, in GW; OTN-considered; STMG-remember; LXX H5126 וַיִּנָּחֶם-comfort, repented H2836 וְחָשַׁקְתָּ-(desire); 1 AOR PRT ἐνθυμηθείς; F CO² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³2372 θυμός wrath, fierceness, indignation [18]:{passion(as if breathing hard), rush along/on, be in a heat, breathe violently; glow, ardor, anger forthwith boiling up + soon subsiding again (3709 ὀργή-wrath DEN indignation arisen gradually + become more settled); LXX H639 אַף-anger, H 2534 חֵמָה-fury, H2740 חָרון-fierce, F⁴ C 5590 ψυχή-soul}
⁴2380 θύω kill, sacrafice, do sacrafice, slay [14]:{rush(breathe hard, blow, smoke), sacrifice(by fire); immolate(slaughter), LXX H2076 זָבַח-sacrafice}

 

1762 ἔνι there is, is [5]:{impersonally there is in/among; GW(is in, is among, has place, is PRSN) PA(it can be, is possible, is lawful), EQ ἔνί the accent being thrown back same as 1722 ἐν-(in) used ADV for ἔνεστι}

 

1763 ἐνιαυτός year [14]:{a year; IAW for some fixed + definite period of time, in GW, SNM:OG 1763 seems to have DEN a year viewed as a cycle/period of time, 2094 ἔτος-(year) as a ÷/sectional portion of time; LXX H8141 הַשָּׁנָֽה-(year); F PRT ἔνος-year}

 

1764 ἐνίστημι present, things present, be at hand, come [7]:{L stand in, place on hand, impend, be instant; place in/among, put in, stand in sight, near, be upon, impend, threaten, close at hand, OP 3195 μέλλοντα-shall; PEF ἐνέστηκα FUT M ἐνστήσομαι; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay; STMG-confirm; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω FUT στήσω 2 AOR ἔστην IMP στῆθι INF στῆναι PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1765 ἐνισχύω strengthen-ing/ed [2]:{L strengthened in, invigorate; grow strong, receive strength, strengthen 1 in soul, inspirit, in GW; LXX H2388 וַיְחַזֵּק-(strong(AF strengthened)); F¹+ ² S1696 ἐμμένω-continue}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²2480 ἰσχύω could, be able, avail, prevail, be whole, can|not + 3756 οὐ-not/ do|, may, mis. [29]:{have(/exercise) force; strong, robust, in sound health, have power evinced by extraordinary deeds, exert, wield, power, HC have strength to overcome, succumbed, were conquered, avail, be serviceable, be able, can;OTN-potent, healthy; LXX H2380 חָזַק-strong H553 אָמֵץ-strengthen H61045 עָצַם-(increased) etc.; F³}
³2479 ἰσχύς strength, power, might|-ily + 1722 ἐν-in/y|, ability [11]:{forcefulness; ability, force, strength, might; SNM:S 1411; LXX H3581 כֹּחִי-strength, power H2428 הֶחָֽיִל-(army(AF valour)); F DER of ἰς(force; C ἔσχον FRM 2192 ἔχω-have}

 

1766 ἔννατος ninth [10]:{9th; H 9th hour COR to our 3 o'clock; LXX H8672 וָתֵשַׁע-(nine); F¹}
¹1767 ἐννέα nine [1]:{PRI# 9; in GW; LXX H8672 וָתֵשַׁע-nine}

 

1768 ἐννενηκονταεννέα ninety nine [4]:{99; MRC ἐνενήκοντα ἐννέα; LXX H8673 תִּשְׁעִים-(ninety); F a (10th)multiple of ¹ + ² itself}
¹1766 ἔννατος ninth [10]:{9th; H 9th hour COR to our 3 o'clock; LXX H8672 וָתֵשַׁע-(nine); F²}
²1767 ἐννέα nine [1]:{PRI# 9; in GW; LXX H8672 וָתֵשַׁע-nine}

 

1769 ἐννεός speechless [1]:{dumb(as making signs), silent F astonishment; unable to speak for terror, struck dumb, astounded, MC ἐνεός(-ου, ὁ it seems to be identical with ἄνεως EQ unused ἄναυος, F ἄω, αὔω to cry out, HC, WO sound, mute), GW(dumb, mute, destitute of power of speech); F¹}
¹1770 ἐννεύω make signs [1]:{L beckon/sign in, nod at, beckon/communicate by gesture; SG/EXP by nod/sign; F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³3506 νεύω beckon [2]:{nod(STMG), signal; FOL by an INF of what 1 wishes to be done; in GW; LXX PRO 4:25/21:1}

 

1770 ἐννεύω make signs [1]:{L beckon/sign in, nod at, beckon/communicate by gesture; SG/EXP by nod/sign; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²3506 νεύω beckon [2]:{nod(STMG), signal; FOL by an INF of what 1 wishes to be done; in GW; LXX PRO 4:25/21:1}

 

1771 ἔννοια intent, mind [2]:{L in mind, thoughtfulness, moral understanding; act of thinking, consideration, meditation, mind, understanding, will, manner of feeling + thinking, GW(notion, conception); OTN-purpose, STMG-sense; LXX H4209 וּמְזִמָּֽה-discretion H1847 דָּֽעַת-(knowledge); F ¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²3563 νοῦς mind, understanding [24]:{intellect, mind (divine/human; in thought, feeling/will); meaning, faculties of perceiving + understanding + of feeling, judging, determining; LXX H3820 לֵב-heart, PRO F TBO³, C 5590 ψυχή-soul}
³1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know, In classic usage, DIS F the rest by its OG inchoative force, DEN a discriminating apprehension of external impressions, KNL grounded in personal experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, signifies a clear + purely mental perception, in CTS both to conjecture + to KNL DER F others. 1987 ἐπίστασθαί-know PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP the process of learning on the 1 hand, + uncertain KNL of a dilettante on the other. 4920 συνιέναι-understand implies native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by combination(4862 σύν-with + 1511 εἶναι-(to be)to arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to sense-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As APL to a work of literature, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. 1097 + 1492 most readily come into CTS with each other; if 1492 + 1987 are CTS, the FMR REF more to natural, the LTR to acquired KNL. LXX H3045 יָדַע-know}

 

1772 ἔννομος lawful, under the law [2]:{ (lL by law, egal, SB to; bound to/by the law, GW( lawful, regulator); STMG-legal, MN; LXX PRO 31:25; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²3551 νόμος law [197]:{law(TTIO prescriptive usage), gen.(regutation), SPEC(of Moses(includ. the volume); also of the Gospel), PRN; RTW Antinomianism-against keeping the law(Spiritual law of Jesus(1 COR 9:21); some interpreters contend that WO the ART DEN not the law of Moses but law viewed as a PRN, abstract + universal; doesn't OCR in N.T. books: 2 COR, COL, THES, 2 TIM, PTR, JDE, JN, + REV; LXX VO H8451 תּורָה-law, H2708 חֻקָּה-statute, H1881 דָּת-(law); F νέμω-(parcel out, ESP food/grazing to animals)}

 

1773 ἔννυχον great while before day + 3029 λίαν-exceeding [1]:{L by/in night; GW(nightly, nocturnal); NTR CO¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²3571 νύξ night, midnight + 3319 μέσος-midst [65]:{night; MTP time(when work ceases/of death, for deeds of sin + shame, moral stupidity + darkness, when weary + also the drunken give up to slumber(put for torpor + sluggishness)); LXX H3915 לָיְלָה-(night) LT nox; F RT MN disappear}

 

1774 ἐνοικέω dwel-leth/l/t in [6]:{inhabit; LXX H3427 הַיֹּשְׁבִים-dwell, inhabitants H1481 לָגוּר-(sojourner); 1 AOR ἐνῴκησα; F¹ + ²}

¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}

²3611 οἰκέω dwell [9]:{occupy a house, reside(inhabit, remain, inhere), cohabit; LT habito, in GW; LXX H3427 וְשֶׁב-dwell H8398 וְתֵבֵל-world H776 הָאָרֶץ-(land); F³} 

³3624 οἶκος house|hold|, /at/ home, mis. [114]:{dwelling(more/less extensive); family(more/less related); OP-δημοσίᾳ,  NF in REV, SNM:in ATC(+ ESP legal)usage 3624 DEN 1s household establishment, 1s entire property, 3614 οἰκία-(house) the dwelling itself; + in prose 3624 is not used ITSO οἰκία. ITSO family οἶκος + οἰκία are aLK employed; In REL to DIS(real/supposed) BTW οἶκος + οἰκία the FOL passages are of interest; LXX H1004 בַּיִת-house, AF H1964 הֵיכָל-temple, H168 אֹהֶל-tabernacle(s)}

 

1775 ἑνότης unity [2]:{1ness, unanimity; E agreement, GW(unity); F¹}
¹1520 εἷς one, a, other, some, mis. [271]:{PRI # 1; OP to many, only, alone, numerical force so OF weakened it hardly DIF F IFN PN τίς, LK H259 אֶחָד-one, is put for ORD 4413 πρῶτος-first, GW(καθ' εἰς/καθεῖς(severally, RSP each 1) καθ' ἕνα/καθ' ἕν(of a series, 1 by 1, successively); INC μία/ἐν/ἑνός; LXX H259 אֶחָד-one, first(AF ATR)}

 

1776 ἐνοχλέω trouble [1]:{crowd in, annoy; AB(growth of a poisonous plant, REP the man who corrupts the faith, piety, character, of the CHR Church), excite, HEB 12:15 F DET 29:18 after ALX MAN which gives ἐνοχλῇ for ἐν χολῇ, which agreeably to the H text is the reading of VAT MAN; GW(excite, disturbance, trouble, annoy); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}                                                                                                    
²3791 ὀχλέω vex [2]:{mob, harass; excite a mob against 1, AB-be in confusion, in an uproar, PAS to be vexed, molested, troubled(by demons), GW(in Homer-to disturb, roll away), trouble, molest); STMG-hate; F³}
³3793 ὄχλος people, multitude, press, company, number \of people\ [175]:{throng(as borne along), rabble, class of people, riot; casual collection of people; a multitude(AF ignorant) of men who have flocked TGT in some place, CM people,OP rulers + leading men, populace, in NT only in the historical books + 5x in REV; STMG-mob; LXX H1995 הֶהָמוֹן-(multitude); F DER⁴}
⁴2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC ALT FRM σχέω UICTO FUT ἕξω IMF εἶχον 2 AOR ACT ἔσχον PEF ἔσχηκα}

 

1777 ἔνοχος in danger of, guilty of, subject to [10]:{liable to(a CND, penalty/imputation); 1 who is held in anything, so that he cannot escape, bound, under obligation, SB to, liable, 1(held by, possessed with love, + zeal for anything), guilty, worthy of punishment, in danger, as in GW(CF forensic SN, DEN the CON of a PRS ETR with his crime, /with the penalty/trial, /with that against whom/which he has offended); OTN-liable, deserves; LXX H5921 עָלֶיךָ-upon H בּֽוֹ/בָּֽם-(upon them); F¹}
¹1758 ἐνέχω had a quarrel, urge, entangled [3]:{L have in(STMG), hold in/upon, ensnare, keep a grudge(-OTN/hostile); have within, entangled, be held ensnared, ἐνέχω τινί(be engaged with, set 1self against, hold a grudge, against some1, some SPS + RND in MK LK to have(an eye)on, watch with hospitality, mnay take the EXP in LK outwardly(press upon), GW χόλον τινί(have anger in 1self against ATR); LXX GEN 49:23 2 KI 4:40 EZ 14:4,7; F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC ALT FRM σχέω UICTO FUT ἕξω IMF εἶχον 2 AOR ACT ἔσχον PEF ἔσχηκα}
2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC ALT FRM σχέω UICTO FUT ἕξω IMF εἶχον 2 AOR ACT ἔσχον PEF ἔσχηκα}

 

1778 ἔνταλμα commandments [3]:{injunction, religious precept(OTN); NFPA; STMG-warrant; LXX H4687 מִצְוַת-(commandments, precept); F¹}
¹1781 ἐντέλλομαι command-ed/|gave..ment/given..-s/, |give| charge|-d|, enjoined [17]:{L in (setting out a) goal, enjoin; order, command to be done; OTN-instructed, orders, STMG-apponted; LXX H6680 צִוָּה-(command); JOS ἐντέταλκε 1 AOR ἐνετειλάμην PEF 3rd PRS SNG ἐντέταλται; F² + TBO³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³5056 τέλος end, custom, uttermost, finally, ending, continual [42]:(point aimed at as a limit, conclusion of an act/state(termination, result, purpose), SPEC impost/levy(as paid), ITGW(always of the end(STMG/finish) of some act/state, but not an end of a period of time called 5054 τελευτή-death, SCR also of a temporal end, end in space is everywhere called 4049 πέρας-(end), tax/toll); LXX H7093 קֵץ-(end); F PRI τέλλω(set out for a point/goal)}

 

1779 ἐνταφιάζω burial, bury [2]:{L (put) in (the) grave, swathe with cerements for interment; prepare a body for burial(by the use of every requisite provision and funeral adornment, to wit, baths, vestments, flowers, wreathes, perfumes, libations, etc.), lay out a corpse(LT pollingere), in GW; LXX H2590 וַיַּחַנְטוּ-(embalm); F CO¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5028 τάφος sepulchre, tomb [7]:{grave(STMG)(the place of interment); GW(burial, grave, sepulchre); LXX H6913 קֶבֶר-grave H6900 קְבוּרָה-(sepulchre); MAS³}
³2290 θάπτω bury [11]:{celebrate funeral rites, inter; LXX H6912 קָבַר-(bury); 1 AOR ἔθαψα; 2 AOR PAS ἐτάφην}

 

1780 ἐνταφιασμός burying [2]:{preparation for interment/burial; in GW; F¹}
¹1779 ἐνταφιάζω burial, bury [2]:{L (put) in (the) grave, swathe with cerements for interment; prepare a body for burial(by the use of every requisite provision and funeral adornment, to wit, baths, vestments, flowers, wreathes, perfumes, libations, etc.), lay out a corpse(LT pollingere), in GW; LXX H2590 וַיַּחַנְטוּ-(embalm); F CO¹ + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³5028 τάφος sepulchre, tomb [7]:{grave(STMG)(the place of interment); GW(burial, grave, sepulchre); LXX H6913 קֶבֶר-grave H6900 קְבוּרָה-(sepulchre); MAS⁴}
⁴2290 θάπτω bury [11]:{celebrate funeral rites, inter; LXX H6912 קָבַר-(bury); 1 AOR ἔθαψα; 2 AOR PAS ἐτάφην}

 

1781 ἐντέλλομαι command-ed/|gave..ment/given..-s/, |give| charge|-d|, enjoined [17]:{L in (setting out a) goal, enjoin; order, command to be done; OTN-instructed, orders, STMG-apponted; LXX H6680 צִוָּה-(command); JOS ἐντέταλκε 1 AOR ἐνετειλάμην PEF 3rd PRS SNG ἐντέταλται; F¹ + TBO²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5056 τέλος end, custom, uttermost, finally, ending, continual [42]:(point aimed at as a limit, conclusion of an act/state(termination, result, purpose), SPEC impost/levy(as paid), ITGW(always of the end(STMG/finish) of some act/state, but not an end of a period of time called 5054 τελευτή-death, SCR also of a temporal end, end in space is everywhere called 4049 πέρας-(end), tax/toll); LXX H7093 קֵץ-(end); F PRI τέλλω(set out for a point/goal)}

 

1782 ἐντεῦθεν hence, on either side + 2534 καίγε-at least, from hence [13]:{HC(RPT)on both sides; of/F this- place, ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν(on the 1 side + the OTH, on each side), F that cause/OR, F this source, EQ ἐκ τούτου; OTN-realm, source STMG- in BTW; LXX H2088 מִזֶּה-(this, hence); F TSA¹}
¹1759 ἐνθάδε hither, here, there [8]:{within, (of place) here, hither; STMG-then; F PG FRM²/ἔνθα + EC³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³1161 δέ but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, mis. [2871]:{PRI PAR(adversative/continuative); by way of OP + DIS; it is added to STM OP a PRC STM, it is joined to terms which are RPT with a certain EMP + with such ADT as tend to EPL+ establish them more exactly; in this use of the PAR we may supply a suppressed NEG clause + give its force in ENG by inserting I say, and that, so then, it serves to mark a transition to SMG new(metabatic); by this use of the PAR, the new ADT is DIS F + as it were, OP what goes before, it ITR EPL + SEP them F the things to be EPL, after a parenthesis/an EPL which had led away F the subject under discussion, it serves to take up the discourse again, it ITR the apodosis + as it were, OP it to the protasis, usually not 1st word in the SNT("certain uses, ESP in Homer mark the beginning of the PRN clause after a relatival, tempοral/conditional protasis. Found where there is an OP of between 2 members of the SNT."-D.B. Monro), but GNL 2nd; + when the words to which it is added cannot be SEP, it stands 3rd, very rare in JN + REV; LXX וְ H3588 כִּֽי-(that(AF when))}

 

1783 ἔντευξις intercession, prayer [2]:{interview, supplication; falling in/meeting with, coming TGT, visit, converse, GW(that for which an interview is held, conference/conversation, petition, supplication), SNM:S 1162 δέησις-prayer; F¹}
¹1793 ἐντυγχάνω make intercession, deal [5]:{chance upon, confer with, entreat(in favor/against); light upon a PRS/a thing, fall in with/hit upon- PRS/a thing, make petition, pray, entreat, plead, accuse, GW(go/meet a PRS(ESP for the purpose of conversation, consultation, /supplication)); 2 AOR ἐνέτυχον; F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³5177 τυγχάνω obtain, be, chance, little, enjoy, may be, mis. [13]:{affect; /(SPEC)hit/light upon(as a mark to be reached(bullseye), attain(OTN)/secure an object/end, /happen(STMG)(as if meeting with); but in the LTR APL only IPS(with 1487 εἰ-if)perchance, /usual(as if CM(OTN) met with, with 3756 οὐ-not, extraordinary(OTN)), perhaps; by accident(as it were); OP 264 ἁμαρτάνειν-(sin) miss the mark, reach, attain, obtain, get, become master of, fall out, EQ specify, to take a CS(VLG ut puta), meet 1, οὐ τυχών(not CM, eminent, exceptional), LT(attingere et contingere), GW(of 1 discharging a javelin/arrow)PA(it may be, perhaps); 2 AOR ἐτυχον PEF τέτευχα τετυχα a LTR + rarer FRM τετύχηκα; PRO for an OSL τύχω(for which the M VC of ATR ALT τεύχω(to make ready/bring to pass) is used in CT AK TBO⁴TTIO effecting}
⁴5088 τίκτω bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear [19]:{produce(F seed, as a mother(AF earth), plant, the earth, etc.); LXX H3205 יָלַד-(beget); FUT τέξομαι 2 AOR ἔτεκον 1 AOR PAS ἐτέχθην; STR FRM PRI τέκω UOICT}

 

1784 ἔντιμος precious, dear, more honourable, in reputation [5]:{L in honour, valued; held in honour, prized, precious, noble, in GW; OTN-regarded STMG-honest; LXX H3513 הַנִּכְבָּד-honour(AF fearful) H3365 וְיֵיקַר-precious H3366 יְקָר-(honour, precious); F¹ + ²}

¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}

²5092 τιμή honour, price, sum, precious [43]:{value, money paid,/valuables; esteem(ESP of the highest degree)/the dignity itself; LXX H6187 עֵרֶך-estimation(AF valuest) H3519 כָּבוד-glory H3366 יְקָר-honour H1926 הָדָר-(glory); F³}

³5099 τίνω be punished [1]:{pay a price, penalty; LXX H7725 אָשִׁיב-return H6064 נֶעֱנָֽשׁוּ-(punish); OUICT STR F PRI τίω}

 

1785 ἐντολή commandment, precept [71]:{injunction, authoritative prescription; order, charge, "habere in memoria et servare in vita"-AUG, in GW; STMG-mandate; LXX H4687 מִצְוָה-commandments PSA PLR ἐντολαί AF H6490 פִּקְּוּדִים-(precept); F¹}
¹1781 ἐντέλλομαι command-ed/|gave..ment/given..-s/, |give| charge|-d|, enjoined [17]:{L in (setting out a) goal, enjoin; order, command to be done; OTN-instructed, orders, STMG-apponted; LXX H6680 צִוָּה-(command); JOS ἐντέταλκε 1 AOR ἐνετειλάμην PEF 3rd PRS SNG ἐντέταλται; F² + TBO³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of)); in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³5056 τέλος end, custom, uttermost, finally, ending, continual [42]:(point aimed at as a limit, conclusion of an act/state(termination, result, purpose), SPEC impost/levy(as paid), ITGW(always of the end(STMG/finish) of some act/state, but not an end of a period of time called 5054 τελευτή-death, SCR also of a temporal end, end in space is everywhere called 4049 πέρας-(end), tax/toll); LXX H7093 קֵץ-(end); F PRI τέλλω(set out for a point/goal)}

 

1786 ἐντόπιος of that place [1]:{resident(OTN); dweller in/resident of/native of- a place, in GW; citizens; STMG-local; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5117 τόπος place, room, quarter, licence, coast, where, plain, rock [92]:{spot(in space, limited by occupancy; WAS 5561 χώρα-(country); is larger but PTL locality), that is, location(as a position, home, tract, etc.), CND, opportunity; SPEC scabbard; place, CND/station held by 1 in any company/assembly; LT locum relinquere paenitentiae; SNM:² place, IFN; portion of space viewed in REF to its occupancy,/as appropriated to a thing; 5561 region, country, extensive; space, yet bounded; 5564 χωρίον-(fields); parcel of ground(JN 4:5), circumscribed; DEF portion of space viewed as enclosed/COM in itself; ² + 5564(PLR R.V. lands) OCR TGT in Acts 28:7; LXX H4725 מָקום-place}

 

1787 ἐντός within [2]:{inside; in GW; LXX H7130 בְּקִרְבִּי-(among(AF within, inward parts)); F¹ OP 1622 ἐκτός-out of}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}

 

1788 ἐντρέπω reverence, be ashamed, shame, regard|ed| [9]:{L turn in(wardly), invert, IAG respect(OTN)/IAB confound; turn 1 upon himself, GW(turn about); STMG-discouraged, embarrassed; LXX H954 יֵבֹשׁו-ashamed H3637 נִכְלְמוּ-(ashamed); MF ἐνετρεπόμην; F¹ + TBO²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(variation); STMG-shifting; LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

 

1789 ἐντρέφω nourished up in [1]:{L by feed(ing), educate; nourish in, FRM the mind, in GW; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5142 τρέφω feed, nourish, bring up [8]:{stiffen, fatten(cherish(with food, etc.), pamper, rear); LXX H3557 וָאֲכַלְכְּלֵם-contain, fed H7462 הָרֹעֶה-(fed); PER STR F TBO³ TTIO convolution}
³5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(variation); STMG-shifting; LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

 

1790 ἔντρομος tremble|+ 1096 γίνομαι-be|, quake [3]:{L in trembling, terrified; OTN-shook with fear STMG-scared; F¹ + ² C 1719 ἔμφοβος-afraid}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5156 τρόμος trembl-ing/e+ 2192 ἔχω-have [5]:{trembling, quaking with fear; in GW, SNM:C 5399 φοβέω-fear; STMG-terror; LXX H7461 וּרְעָדָה-trembling H8573 תְּנוּפַת- wave offering(AF shaking) H7264 וַתִּרְגַּז-(trembled); F³}
³5141 τρέμω tremble [4]:{tremble/fear; be afraid, in GW, SNM:S 5399 φοβέω-fear; STMG-shaking; LXX H5110 וָנָד-bemoan(AF vagabond) H2112 זאעין-(tremble); STR F τρέω(dread, terrify)}

 

1791 ἐντροπή shame [2]:{L turn (with)in, confusion; GW(RSP, reverence); LXX H2659 וְיַחְפְּרוּ-confounded(AF confusion) H3639 nכְּלִמָּתִי-confusion H1322 בָּשְׁתָּֽם-(shame, confusion); F¹}
¹1788 ἐντρέπω reverence, be ashamed, shame, regard|ed| [9]:{L turn in(wardly), invert, IAG respect(OTN)/IAB confound; turn 1 upon himself, GW(turn about); STMG-discouraged, embarrassed; LXX H954 יֵבֹשׁו-ashamed H3637 נִכְלְמוּ-(ashamed); MF ἐνετρεπόμην; F² + TBO³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(variation); STMG-shifting; LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

 

1792 ἐντρυφάω sporting themselves [1]:{revel in; live- in luxury(-OTN/reveling)/delicately/luxuriously, take delight in; STMG-cherish; LXX H6026 וְתִתְעַנַּג-delight H8191 שַׁעֲשֻׁעִים-(delight); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5171 τρυφάω lived in pleasure [1]:{indulge in luxury(-OTN/indulgence); live delicately(softly), in GW; STMG-pampering; LXX H6026 וְהִתְעַנַּגְתֶּם-(delighted); F³}
³5172 τρυφή delicately, riot [2]:{effeminacy, luxury(OTN)/debauchery; softness, in GW; STMG-tender; LXX H5731 עֵדֶן-Eden H5730 עֲדָנֶיךָ-pleasures H8588 תַּֽעֲנֻגֶיהָ-deligth H4574 מַֽעֲדַנֵּי-(delicately, dainties); F θρύπτω(break up/down/enfeeble, ESP the mind + body by indulgence(-OTN/revel)/enervate)}

 

1793 ἐντυγχάνω make/th/ intercession, dealt [5]:{chance upon, confer with, entreat(in favor/against); light upon a PRS/a thing, fall in with/hit(a mark/bullseye) upon- PRS/a thing, make petition, pray, entreat, plead(OTN/pleaded), accuse, GW(go/meet a PRS(ESP for the purpose of conversation, consultation, /supplication)); STMG-succeed; 2 AOR ἐνέτυχον; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5177 τυγχάνω obtain, be, chance, little, enjoy, may be, mis. [13]:{affect; /(SPEC)hit/light upon(as a mark to be reached(bullseye), attain(OTN)/secure an object/end, /happen(STMG)(as if meeting with); but in the LTR APL only IPS(with 1487 εἰ-if)perchance, /usual(as if CM(OTN) met with, with 3756 οὐ-not, extraordinary(OTN)), perhaps; by accident(as it were); OP 264 ἁμαρτάνειν-(sin) miss the mark, reach, attain, obtain, get, become master of, fall out, EQ specify, to take a CS(VLG ut puta), meet 1, οὐ τυχών(not CM, eminent, exceptional), LT(attingere et contingere), GW(of 1 discharging a javelin/arrow)PA(it may be, perhaps); 2 AOR ἐτυχον PEF τέτευχα τετυχα a LTR + rarer FRM τετύχηκα; PRO for an OSL τύχω(for which the M VC of ATR ALT τεύχω(to make ready/bring to pass) is used in CT AK TBO³TTIO effecting}
³5088 τίκτω bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear [19]:{produce(F seed, as a mother(AF earth), plant, the earth, etc.); LXX H3205 יָלַד-(beget); FUT τέξομαι 2 AOR ἔτεκον 1 AOR PAS ἐτέχθην; STR FRM PRI τέκω UOICT}

 

1794 ἐντυλίσσω wrap in/together [3]:{entwine, wind up in; roll up, in GW; OTN-folded up STMG-inculcate; 1 AOR ἐνετύλιξα PEF PAS PRT ἐντετυλιγμένος; F¹ + τυλίσσωtwist; PRO AK 1507 εἱλίσσω-roll TGT}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}

 

1795 ἐντυπόω engrave [1]:{enstamp, engrave; imprint(a figure), in GW; STMG-impress; PEF PAS PRT ἐντετυπωμένος; F¹ + DER²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5179 τύπος ensample, print, figure, example, pattern, fashion, manner, form [16]:{die(as struck), stamp/scar; shape, statue, style/resemblance; SPEC a sampler(type(STMG)); model(for imitation)/instance(for warning); IOW mark of a stroke/blow/print; OTN-imprint, mark; LXX H8403 תַּבְנִית-(pattern); F³}
³5180 τύπτω smite, beat, strike, wound [14]:{thump, cudgel/pummel(with a stick/bastinado), but in any case by repeated blows/MU a beating; thus DIF F 3817 παίω-(smite); + 3960 πατάσσω-(smite);, DEN(usually single)blow with the hand/any instrument, /4141 πλήσσω-(smite); with the fist(/a hammer),/4474 ῥαπίζω-(smite); with the palm; as well as F 5177 τυγχάνω-(obtain);, an accidental collision; punish; offend(conscience); LXX H5221 נָכָה-smite}

 

1796 ἐνυβρίζω hath done despite[1]:{L by entreating spitefully, insult(STMG); treat with contumely, in GW; F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5195 ὑβρίζω entreat spitefully, reproach, use despitefully, shamefully entreat [5]:{exercise violence, abuse; be(have)/act insolent, wantonly, outrageously, act/treat shamefully towards 1, 1 who injures ATR by speaking evil of him, in GW; OTN-mistreat STMG-insult; LXX H6231 הַֽמְעֻשָּׁקָה-oppress H7043 הֱקִלֹּתַנִי-(curse(AF despise)); F³}
³5196 ὕβρις hurt, harm, reproach [3]:{insolence(as over bearing), insult(STMG), injury; impudence, pride, haughtiness, wrong springing F insolence, an injury(AF inflicted by the violence of a tempest), affront, insult, GW(mental injury + wantonness of its infliction being prominent); LXX H2087 זָדוֹן-(pride); F⁴}
⁴5228 ὑπέρ for, of, above, for ... sake, on ... behalf, more than, in .... stead, than, very chiefest, beyond, to, over, more, exceedingly, very highly, mis. [160]:{over, (with the GN)of place, above, beyond, across,/causal, for the sake of, instead/in place of, regarding, with the AC superior to, more than; In NT MAN( as in SL, ὑπέρ + 4012 περί-(of) are confounded), In CO DEN over/above/beyond/excess of measure/more than/aid/for/in defense of, LT super; LXX H5921 עַל-upon(AF for)}

 

1797 ἐνυπνιάζομαι dream, filthy dreamer [2]:{dream; the reading ἐνυπνίοις(ἐνυπνιάζεσθαι)was long ago restored(which reading also ALX MAN gives in JOL MTP, to be beguiled with sensual images + carried away to an impious course of conduct), in GW; LXX H2492 חָלַם-(dream); F¹}
¹1798 ἐνύπνιον dream [1]:{L in/by sleep(ing), SMG seen in sleep, a dream(vision in a dream), LT insomnium; STMG-asleep; LXX H2492 חֲלום-(dream); F² + ³}
²1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
³5258 ὕπνος sleep [6]:{sleep, spiritual torpor; LXX 8142 שֵׁנָא-(sleep); PER AK 5259 ὑπό-of, by, under TTIO subsilience IE συπνος(C LT sopnus, somnus)}

 

1798 ἐνύπνιον dream [1]:{L in/by sleep(ing), SMG seen in sleep, a dream(vision in a dream), LT insomnium; STMG-asleep; LXX H2492 חֲלום-(dream); F¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²5258 ὕπνος sleep [6]:{sleep, spiritual torpor; LXX 8142 שֵׁנָא-(sleep); PER AK 5259 ὑπό-of, by, under TTIO subsilience IE συπνος(C LT sopnus, somnus)}

 

 

1799 ἐνώπιον before, in the sight/presence of, in ... sight/presence, to [97]:{L see in, in the face of; over against, OP, at the instance of any 1, used most FREQ by LK + REV, but never by MT + MK, EQ LT apud; STMG-in front of; LXX H5869 בֲּעֵינֵי-eye H6440 לִפְנֵי-before H5048 נֶגֶד-(before); NTR CO¹ + DER²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²3700 ὀπτάνομαι see, appear, look, shown (one's) self, being seen [58]:{allow 1self to be seen, appear, look at, behold, gaze(with wide-open eyes as at SMG remarkable); + thus DIF F 991 βλέπω-(see), DEN simply voluntary observation; + F 1492 εἴδω-(know), EXP merely mechanical, PAS/casual vision; while 2300 θεάομαι-(see), + still more EMP its INT 2334 θεωρέω-(see), SG an earnest but more CNT inspection; + 4648 σκοπέω-(mark, take heed, look on), watching F a distance; OTN-appearing STMG-visualize; (MV)PG FRM PRI (MV)ὄπτομαι UFCT + both as ALT of 3708 ὁράω-see}

 

1800 Ἐνώς Enos [1]:{Enos(Enosh, patriarch); H OR¹}
¹H583 אֱנוֹשׁ Enos, Enosh [7]:{Enosh(man), son of Seth; TSA²}
²H582 אֱנוֹשׁ man, certain, husbands, some, merchantmen, persons, mis. [564]:{a mortal(+ thus DIF F the more dignified H0120), HC a man in GNL(singly /collectively). It is OF unEXP in the ENG Version, ESP when used in apposition with ATR word; CM people, AR أُناسً; not used SNG SG a man(LT vir HC homo, man in GNL, H used CTR + softer FRM H376 אִישׁ-(man) C G 1520 εἷς-one), UF Son of Man(DAN 7:13), ESV ISA 8:1 have common characters(writing/pen); F³}
³H605 אָנוּשׁ incurable, desperate|ly wicked|, woeful, sick [9]:{be frail, feeble, melancholy; be weak, frail, wound}

 

1801 ἐνωτίζομαι hearken to [1]:{take in 1s ear, listen; in ECC + BYZ; EQ ἐν ὠτίοις δέχομαι; OTN-give heed; LXX H238 הֶאֱזִין-(give ear); M F CO¹ + ²}
¹1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW(1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-of) in, at, (up)on, by, etc.; poximity(near), after VRB of stumbling, striking-προσκόπτειν, RO 14:21 πταίειν, JMS 2:10 Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG; LXX H בְּ}
²3775 οὖς ear [37]:{ear; in GW; LXX H241 אֹזֶן-ear(s); GN ὠτός PLR ὦτα DAT ὦσιν, τό(C LT auris, ausculto, audio, etc.; AK ἀΐω, 143 αἰσθάνομαι-perceive)}

 

1802 Ἑνώχ Enoch [3]:{Enoch(Chanok), antediluvian; dedicated, son of Jared + father of Methuselah, to whom(was falsely ATTR an apocalyptical book which was afterward combined with fragments of OTH apocryphal books, + preserved by the Fathers in Greek fragments and entire in an Ethiopic translation edited by Richard Laurence); H OR¹ S 1537 ἐκ-of(AF out of)}
¹H2585 חֲנוֹךְ Enoch, Hanoch, Henoch [16]:{initiated, Chanok, antediluvian patriarch; dedicated, eldest son of Cain, son of Jared + father of Methuselah whom God took home to heaven WO dying, city which Cain built + named after himself, son of Midian, 3rd eldest son of Reuben, some fables were re-written of him in AR/SPS J also; F²}
²H2596 חָנַךְ dedicate/d/, train up [5]:{narrow initiate/discipline; train(up), dedicate, consecrate, inaugurate, C Arabic حَنَكَ (APR DNM F حَنَكً rub palate of child with chewed dates, of midwife rub palate of new-born child with oil, etc., before it begins to suck, also make experienced, submissive, etc.(as 1 does a horse by a rope in its mouth)); (C H2614 חָנַק-hanged)}

 

1803 ἕξ six [13]:{6; LXX H8337 שִׁשָּׁה-six}

 

1804 ἐξαγγέλλω show forth [1]:{L out (of an) angel(messenger),publish, celebrate; tell out/forth; declare abroad, divulge, with H EMP(make known by praisin/proclaiming to celebrate), in GW; OTN-reported, proclaim, set forth STMG-announce; LXX H5608 לְסַפֵּר-((scribe(AF declare)); F¹ + TBO²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²32 ἄγγελος Angel, messenger [186]:{messenger, ESP angel; pastor; LXX H4397 מַלְאַךְ-(angel); F ἀγγέλλω-(bring tidings)(PRO F DER³; C 34 ἀγέλη-(herd)}
³71 ἄγω bring, lead, go, bring forth, mis., v.o. bring [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce, STMG-conduct/manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

1805 ἐξαγοράζω redeem [4]:{L buy F(up/off), ransom, rescue F loss(improve opportunity); EPH 5:16 + COL 4:5(where the MN seems to be to make a wise + sacred use of every opportunity for doing good, so that zeal + well-doing are as it were the purchase-money by which we make the time our own), ἐξαγοράζειν καιρόν-seek(gain time) delay; LXX DAN 2:8; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²59 ἀγοράζω buy, redeem [31]:{go to market, purchase, SPEC to redeem; is not redeeming(buying back), but RTR focuses on how the believer now belongs to the Lord as His unique possession; LXX H7666 לִשְׁבָּר-(buy); FUT ἀγοράσω 1 AOR ἠγόρασα; F³}
³58 ἀγορά market, marketplace, street [11]:{town-square(place of public resort), market/thoroughfare; any collection of men, congregation, assembly, where trials are held; LXX H5414 נָתְנוּ-(give(AF traded, occupied)); F ἀγείρω(gather; PRO AK 1453 ἐγείρω-rise)}

 

1806 ἐξάγω lead|eth|/leddest- out, brought out/forth, fetch out [13]:{L lead out(forth), take out; STMG-export; LXX H3318 הוצִיא (...out); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad*, go|ing*|, mis., * [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce, STMG-conduct/manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-come(AF go)}

 

1807 ἐξαιρέω deliver, pluck out, rescue [8]:{L ask out, tear out, select, release; take/pluck/draw/root/choose out, deliver, in GW; STMG-exclude, except; LXX H5337 הִצִּיל-(deliver); 2 AOR IMP ἔξελε ISA 49:7 ἐξελεξάμην; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²138 αἱρέομαι choose [3]:{take for 1self, prefer; lay hold of by a PRSal choice, thought by some to be AK G61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip; STMG-pray; 2 AOR εἱλόμην; PRO AK³}
³142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); STMG-air; LXX GN EQ 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)-expiate sin; FUT ἀρῶ 1 AOR ἦρα INF ἆραι IMP ἆρον PEF ἠρκα 1 FUT ἀρθήσομαι; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise)}

 

1808 ἐξαίρω take away, put away [2]:{L take out, remove(-OTN/put out); lift up/take away out of a place; STMG-exempt; LXX H3772 וְהִכְרַתִּי-cut off H5493 וַהֲסִרֹתִי-((put, take, ...) away); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); STMG-air; LXX GN EQ 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)-expiate sin; FUT ἀρῶ 1 AOR ἦρα INF ἆραι IMP ἆρον PEF ἠρκα 1 FUT ἀρθήσομαι; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise)}

 

1809 ἐξαιτέομαι desire [1]:{L ask out, demand(for trial); ask F(beg), (IAG ask for the pardon/IAB torture, for punishment), so of Satan asking the apostles out of the power + keeping of God to be tried by afflictions Job 1:1-12; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²154 αἰτέω ask, desire, beg, require, crave, call for [71]:{ask; request for 1self, it is not the constant word for the seeking of the inferior F the superior + so DIF F 2065 ἐρωτάω-(ask)(assumed to imply 'a CTN equality/familiarity BTW the parties'; that the DIS BTW the words does not turn upon the REL dignity of the PRS asking + PRS asked; but αἰτέω SG to ask for SMG to be given not done giving prominence to the thing asked for RTR than the PRS + rarely used in exhortation. ἐρωτάω to request a PRS to do(rarely to give)SMG; REF more DIR to the PRS, it is naturally used in exhortation. αἰτέω DEN request of the will, 1937 ἐπιθυμέω-(desire) that of the sensibilities, 1189 δέομαι-(pray)asking of need, ἐρωτάω marks the FRM of the request as does 2172 εὔχεσθαι-(wish), in CG is the proper EXP for a request DIR to the gods + embodying itself in prayer. ἐρωτάω cannot serve to IND DIR any PEC position, AB/REL, of the agent. The use of the word may be viewed as having REL to the manner + cast of the request, namely when carrying a CTN freedom of aim + bearing; a thing inseparable F the act of DIR interrogation); LXX H7592 שָׁאַלְתָּ-ask}

 

1810 ἐξαίφνης suddenly [5]:{L out (of being)unaware; of a sudden(unexpectedly); in GW; SMTG-amazing; LXX H6597 פִתְאֹם-(suddenly); F¹ + TBO²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²160 αἰφνίδιος unawares, sudden [2]:{unexpected, suddenly; F CO³(NEG PAR) + ⁴ C 1810 ἐξαίφνης-(suddenly)(MN non-apparent)}
³1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, OF used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
⁴5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest, APC to the mind; OTN-noticed STMG-look; LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); PG TBO⁵}
⁵5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its KNL(TGT with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind); LXX H215 אוֹר-(light); F φάω-(shine/make manifest, by rays) C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

1811 ἐξακολουθέω follow [3]:{L FOL out, imitate, obey, yield to; tread in 1s steps, comply with, in GW; LXX H1870-own way H6437-turn,look לְדַרְכָּם פָּנוּ H1980 הָלְכוּ-(go,walked); F¹+ ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²190 ἀκολουθέω follow, reach [92]:{be in the same way with, accompany(SPEC(disciple)); F³(PAR of union) + κέλευθος(road)}
³1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, OF used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}

 

1812 ἑξακόσιοι six hundred [2]:{600; PLR ORD F¹ + ²}
¹1803 ἕξ six [13]:{6; LXX H8337 שִׁשָּׁה-six}
²1540 ἑκατόν hundred |fold/s| [17]:{100; in GW; LXX H3967 וּמְאַת-hundred}

 

1813 ἐξαλείφω wipe away, blot|ting/ed| out [5]:{smear out, obliterate(erase tears, pardon sin); εξ-DEN COM(anoint/wash in every part(HC besmear), EQ cover with lime(whitewash/plaster)), ἐξ-DEN removal(wipe off/away, GW(obliterate, erase, wipe/blot out)); OTN-canceled, erase STMG-eliminate; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²218 ἀλείφω anoint [9]:{oil(with perfume)ἀλείφειν is the mundane + profane, 5548 χρίειν the sacred + religious, word; STMG-smear; LXX H5480 תָּסוּכִי-anoint ... H2902 טָחֵי-(daub); F³(POU) + TBO⁴}
³1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, OF used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
⁴3045 λιπαρός dainty [1]:{fat(-ty STMG/greasy, - things-OTN/luxurious), things that pertain to a sumptuous + delicate style of living(dainty); LXX H1879 דָשֵׁן-fat H8082 וְהַשְּׁמֵנָה-(fat); F λίπος-grease}

 

1814 ἐξάλλομαι leap up [1]:{L leaping out, spring forth; in GW; STMG-enjoying; LXX H7540 יְרַקֵּדוּן-dance(AF leap) H6476 יִפְצְחוּ-(break forth); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²242 ἅλλομαι leaping, springing up [3]:{jump; spring/(gush) up, LT salio, salire; STMG-hope; LXX H1801 יְדַלֵּג-(leap); IMF ἡλλόμην AOR ἡλάμην + ἡλόμην}

 

1815 ἐξανάστασις resurrection [1]:{rising F death; rising up/again; STMG-uprising; LXX GEN 7:4; F¹}
¹1817 ἐξανίστημι raise up, rise up [3]:{L arise out(of), produce, beget, object; (make)rise up, in GW; LXX H2233-seed H6965-(stood(OTN), rise, etc...) up הֵקִים זֶרַע; F² + ³}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
³450 ἀνίστημι arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again, mis. [112]:{L stand up; raise(cause to be born) LXX H6965 הֵקִים-(stood, rise, etc.-) up; F⁴ + ⁵ SNM S 1453 ἐγείρω-rise}
⁴303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁵2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand 158:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15, H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H5324 הִצִּיב-(stand), PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1816 ἐξανατέλλω spr-ung/ang up [2]:{L out (of) rising, start up out of the ground, germinate; cause to shoot forth, RPA; LXX H2224 זָרַח-ariseth H6779 הַמַּצְמִיחַ-(grow); 1 AOR ἐξανέτειλα; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²393 ἀνατέλλω be up, rise, spring up, make rise, at the rising of, spring, arise [9]:{(cause to)arise; Earlier Greeks commonly used ἀνατέλλειν of sun + moon, + ἐπιτέλλειν-(order, command) of the stars; but Aelian, Pausanias, Stobaeus, + other later writings neglect this distinction; F³ + TBO⁴}
³303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴5056 τέλος end, custom, uttermost, finally, ending, her continual [42]:(point aimed at as a limit, the conclusion of an act/state(termination, result, purpose); SPEC impost/levy(as paid); ITGW always of the end of some act/state, but not an end of a period of time called 5054 τελευτή-death; in the Scriptures also of a temporal end; end in space is everywhere called 4049 πέρας-(end), tax/toll, LXX H7093 קֵץ-end, F PRI τέλλω(set out for a point/goal)}

 

1817 ἐξανίστημι raise up, rise up [3]:{L arise out(of), produce, beget, object; (make)rise up, in GW; LXX H2233-seed H6965-(stood(OTN), rise, etc...) up הֵקִים זֶרַע; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²450 ἀνίστημι arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again, mis. [112]:{L stand up; raise(cause to be born) LXX H6965 הֵקִים-(stood, rise, etc.-) up; F³ + ⁴ SNM S 1453 ἐγείρω-rise}
³303 ἀνά by, apiece, every man, each, several, two and two, among, through, between, by, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, joined to numerals, it has a distributive force, prefixed to VBs COR Latinre, retro-(back/backward) LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand 158:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15, H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up), H5975 הֶעֱמִיד-(stood), H5324 הִצִּיב-(stand), PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1818 ἐξαπατάω deceive, beguile [5]:{L out (of) deceiving, seduce wholly; deceive, in GW; hood-winked; STMG-cheat; LXX H2048-(mock, deceive); 1 AOR ἐξηπάτησα; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²538 ἀπατάω deceive [4]:{cheat, delude, deceive, beguile; H5377 נָשָׁא-deceive}

 

1819 ἐξάπινα suddenly [1]:{L out (of) unawares, of a sudden, unexpectedly; somewhat rare LTR G FRM for ἐξαπίνης, ἐξαίφνης; OTN-at once STMG-surprised; LXX H6597 פִּתְאֹם-(suddenly); F¹ + TSA²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²160 αἰφνίδιος unawares, sudden [2]:{unexpected, suddenly; F CO³(NEG PAR) + ⁴ C 1810 ἐξαίφνης-(suddenly)(MN non-apparent)}
³1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, OF used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
⁴5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest, APC to the mind; OTN-noticed STMG-look; LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); PG TBO⁵}
⁵5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its KNL(TGT with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind); LXX H215 אוֹר-(light); F φάω-(shine/make manifest, by rays) C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

1820 ἐξαπορέομαι |in| despair [2]:{be utterly at a loss, despond; GW(be utterly at loss, be utterly destitute of measures/resources, renounce all hope, be in despair); DS(left in the straits(with no way out), WO a good ALT(no exit strategy)); STMG-looking forward; 1 AOR ἐξηπορήθην; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²639 ἀπορέω doubt, be perplexed, stand in doubt [4]:{L (have)no way(out), be at a loss (mentally); OTN-uncertain STMG-wonder; LXX H 5034 יִבּוֹל-fade, wither H5968 עֻלְּפוּ-(faint); F CO³(NEG PAR) + TBO⁴/πόρος transit, ford, way, revenue, resource}
³1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a numeral)first, OF used(usually an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-without)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-together), typically means no/not/un/without, opening the series + omega ω closes}
⁴4198 πορεύομαι go, depart, walk, go (one's) way, mis. [154]:{traverse, travel(ESP remove(die)); live; LXX H3212 וַיֵּלֶךְ-(go); F⁵}
⁵3984 πεῖρα assay, trial [2]:{test, attempt(a thing), experience(STMG)(learn by); LXX 5254 נָסָה-(prove); F TBO 4008 πέραν-other side(TTIO piercing)}

 

1821 ἐξαποστέλλω send away/forth, send |out| [11]:{L send out, (on a mission)to despatch, /(peremptorily) to dismiss; in GW; STMG-distributed; LXX H7971 שָׁלַח-(send); 1 AOR ἐξαπέστειλα; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²649 ἀποστέλλω send, send forth, send away, send out, mis. [133]:{L F withdrawing/setting fast, set apart, send out(on a mission)/dismiss, say through a messenger; LXX H7971 וַיְשַׁלַּח-(send); FUT ἀποστελῶ 1 AOR ἀπέστειλα PEF ἀπέσταλκα; F³ + ⁴}
³575 ἀπό from, of, out of, for, off, by, at, in, since, on, n.t., mis. [669]:{off, away(F SMG near), (of place, time,/relation), SG seperation; the CON BTW the cause + the effect is conceived of as looser + more remote than that IND by ὑπό, + may OF be EXP by on the part of; LXX H575 מִן-among, with, from}
⁴4724 στέλλω avoiding, withdraw [2]:{set fast(stall), repress(reflex, abstain F associating with), GW(bring TGT, contract, shorten), LT stlocus(locus); OTN-precaution STMG-send; LXX MAL 2:5/PRO 31:25; F⁵ C στήλη, 4749 στολή-robe}
⁵2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay; STMG-confirm; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω 2 AOR ἔστην IMP στῆθι INF στῆναι PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1822 ἐξαρτίζω accomplished + 1096 γίνομαι-, thoroughly furnished [2]:{L out (of) perfecting, finish(perfectly) out(time), equip fully(a teacher); complete, accomplish, RPA, "πολεμεῖν... τοῖς ἅπασι καλῶς ἐξηρτισμένοι"-JOS; OTN-ended, completed, fully equipped STMG-depend; PEF PAS PRT ἐξηρτισμένος; F¹ + DER²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²739 ἄρτιος perfect [1]:{fresh, complete(STMG); adequate/(STMG)fitted, perfect, in GW; fitted, ready; LXX 2 SA 15:34; F³}
³737 ἄρτι now, henceforth, hereafter, this present, hitherto, mis. [36]:{just now; marking SMG begun/finished even now, just before the time we are speaking, in GW; SNM:3568 νῦν-now: ἄρτι just now, even now, marks time closely CW the PRSN; later, strictly PRSN time(C ENG just now, moment ago, + just now(EMP)at this precise time). νῦν now, marks a DEF point(/period)of time, the(OBT)immediate PRSN. 2235 ἤδη-nownow(already)with a suggested REF to some OTH time/to some expectation, the SB PRSN(so regarded by the writer). ἤδη + ³ are associated in 2 THES 2:7; νῦν, + ἤδη in 1 JN 4:3); ADV F DER⁴(C 740 ἄρτος-bread)TTIO suspension/ἈΡΩ draw close TGT, join; LT arto}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); STMG-air; LXX GN EQ 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)-expiate sin; FUT ἀρῶ 1 AOR ἦρα INF ἆραι IMP ἆρον PEF ἠρκα 1 FUT ἀρθήσομαι; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise)}

 

1823 ἐξαστράπτω glistening [1]:{L lighten(-forth) F/out(of), be radiant of very white garments); send forth/flash out- like lightning, lighten, shine, be radiant; OTN-dazzling, gleaming STMG-sparkle; LXX H1300 וּבְרַק-lightning, glittering H5051 וּבְרַק-brightness H5340 וּבְרַק-(sparkled); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²797 ἀστράπτω lighteneth, shining [2]:{flash as lightning; lighten; in GW; OTN-dazzling, flashes; LXX H1299 בְּרוֹק-(cast forth); PRO F³ S 782 ἀσπάζομαι-(salute) FTH at the BG(PRO allied with³)}
³792 ἀστήρ star [24]:{star(as strown over the sky); RV 2:28 I will give to him the morning star, that he may be irradiated with its splendor + outshine all OTHs, LT stella; LXX H3556 הַכּוֹכָבִֽים-(star); PRO F TBO⁴/FTR star/ster(PRO as strewn over the sky) C 798 ἄστρον-star}
⁴4766 στρώννυμι spread, strawed, furnished, make ... bed [7]:{strew, spread (as a carpet/couch); LXX H3331 יָצַע-(spread); Simpler στρωννύω 1 AOR ἐστρωσα; PG F a still simpler στρόω(UOICT)(PRO⁵ TTIO positing)(by metathesis F στόρνυμι, στορέννυμι, + this F ΣΤΟΡΑΩ(C LT sterno, struo, etc., ENG strew, straw, etc.)/F a PRI RT stor}
⁵4731 στερεός strong, sure, stedfast [4]:{stiff, solid(-OTN/firm), stable; GW(stubborn, cruel, firm, solid, compact, hard, rigid); RTW stereo; INC στερεά; LXX H6697 צוּר-(rock); F⁶ S 4732 στερεόω-recieve strength}
⁶2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay; STMG-confirm; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω 2 AOR ἔστην IMP στῆθι INF στῆναι PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1824 ἐξαυτῆς immediately, by and by, straightway, presently [6]:{F that hour, instantly; forthwith, in GW; OTN-once, at that moment; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²846 αὐτός him, them, her, it, n.t., mis. [1676]:{self(alone/in the C 1438 ἑαυτοῦ-himself) of the 3rdPRS + of OTH PRS; DIS a PRS/thing F/CTS with ATR/give EMP prominence, even(LT vel, adeo), this, he, she, it, CTY G NT(even in the NM it is put for a simple PRS PN of the 3rdPRS, where the G say οὗτος/ὁ δέ or use no PN at all. Some of EXA adduced are not decisive), used RTR laxly, (ὁ αὐτός, ἡ αὐτή, τὸ αὐτό with the article)same, TGT(VLG simul); LXX H1931 הוּא-(that(AF he)); F PAR αὖ(SG nothing more than again, APL to what has ETR been previously mentioned/when the whole discourse is looked at, must necessarily be supplied((PR AK TBO 109 ἀήρ-(air); TTIO baffling wind)(backward) C 848 αὑτοῦ-himself}

 

1825 ἐξεγείρω raise up [2]:{L rise out, rouse fully, resuscitate(F death), release(F infliction); stir up, incite, must be nearly SNM with 4645 σκληρύνειν-harden, GW(arouse, raise up(F sleep/the dead)); STMG-revolt; LXX H5782 עוּרִי- ((stir, lift....) up, (AF)awake); FUT ἐξεγερῶ 1 AOR ἐξήγειρα; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²1453 ἐγείρω rise, raise, arise, raise up, rise up/again, raise again, mis. [141]:{waken, rouse(L, F sleep, sitting, lying, disease, death, obscurity, inactivity, ruins, nonexistence); produce, cause to APC, bring before public, APC before a judge, GW(arouse F sleep, awake), LT excito turrem; OTN-lift(out), get/got(up)LXX H6965 וַיָּקֶם-(stood, rise, etc...) up); AK TBO³(TTIO collecting 1s faculty)}
³58 ἀγορά market|place|, street [11]:{town-square(place of public resort); market/thoroughfare, any collection of men, congregation, assembly, where trials are held, STMG-buy; LXX H5801 עִזְבוֹנָֽיִךְ-fair H7784 בַּשְּׁוָקִים-(street); F ἀγείρω(gather; PRO AK 1453 ἐγείρω-rise}

 

1826 ἔξειμι depart, go out, get [4]:{L go out, issue, leave(-OTN)(a place), escape(to the shore); go out/forth; LXX H3318 וּבְצֵאתוֹ-(....out); IMF ἐξῄεσαν; F¹ + εἶμι(to go)}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}

 

1827 ἐξελέγχω convince [1]:{L rebuked of, convict fully, punish; prove to be in the wrong; OTN-reprove, condemn; LXX MIC 4:3; 1 AOR INF ἐξἐλέγξαι; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²1651 ἐλέγχω rebuke|d*|, reprove|d|, \convince\/d/|eth|, tell him his fault, convicted* [17]:{confute, admonish; not merely to reply but refute(more convict than 2008), confute, GNL with suggestion of shame of the PRS convicted, find fault with, correct, reprehend severely, chide, reprove, call to account, chasten, punish, "ἐλέγχειν hat eigentlich nicht die Bedeutung ' tadeln, schmähen, zurechtweisen,' welche ihm die Lexika zuschreiben, sondern bedeutet nichts als überführen"-Schmidt; OTN-exposed, reprimanded, refute STMG-control, check; LXX H3918 הוכִיחַ-(reprove); FUT ἐλέγξω; MB F³ + ⁴(L have word(with)}
³3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech RSP; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue), LT lego; OR(lay down to sleep, LTR laying an argument to rest, bringing a message to closure); LXX H559 אָמַר-said, OF H5002 נְאֻם-saith(saying, dictum), VRF H1699 דִּבֵּר-manner}
⁴2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC ALT FRM σχέω UICTO FUT ἕξω IMF εἶχον 2 AOR ACT ἔσχον PEF ἔσχηκα}

 

1828 ἐξέλκω draw away [1]:{drag forth, entice(to sin); lure forth, JAM 1:14(where the MTP is taken F hunting + fishing, as game is lured F its convert, so man by his lust is allured F the safety of self restraint to sin. The LNG of hunting seems to be transferred here to the seductions of a harlot, personated by 1939 ἐπιθυμία-(lust) S 5088 τίκτω-biring forth); OTN-carried STMG-pull out, exit; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²1670 ἑλκύω draw [8]:{drag(OTN/-ed); draw by inward power, lead, impel, unsheathe, (LT cum trinis catenis vinctus traheretur, cum a lictoribus jam traheretur); STMG-attract; INC ἕλκω LTR WR ἑλκύω IMF εἷλκον; LXX H4900 בְּמָשְׁכוֹ -(draw); PRO F³ C 1667 ἑλίσσω fold them up}
³138 αἱρέομαι choose [3]:{take for 1self, prefer; lay hold of by a PRSal choice, thought by some to be AK G61 ἄγρα-draught, 64 ἀγρέω-catch, 5495 χείρ-hand, grip; STMG-pray; 2 AOR εἱλόμην; PRO AK⁴}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); STMG-air; LXX GN EQ 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)-expiate sin; FUT ἀρῶ 1 AOR ἦρα INF ἆραι IMP ἆρον PEF ἠρκα 1 FUT ἀρθήσομαι; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise)}

 

1829 ἐξέραμα vomit [1]:{L spewing out, vomit, food disgorged; SMTG-excretion; F C¹ + PRE ἐράω(spue)/ἐξεράω-purge, pour/give out , eject, cast forth, vomit forth, evacuate}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}

 

1830 ἐξερευνάω searched diligently [1]:{L search out(anxiously + diligently), explore(STMG); in GW; LXX H2664 וְחִפַּשְׂתִּי-(search(AF search out)); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²2045 ἐρευνάω search/eth/\ing\ [6]:{seek, investigate; examine, in GW; STMG-research, surveys; LXX H2664 וַיְחַפֵּשׂ-searched H4959 מִשַּׁשְׁתָּ-(grope, searched); INC ἐραυνάω; APR F³(TTIO inquiry)}
³2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; LXX H559 יֵֽאָמַר-(said); PRO fuller FRM⁴ ALT⁵ in CT}
⁴4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{utter, speak/say; STMG-flow; LXX H2100 זָבַת-flow H559 וַיֹּאמֶר-(said); CT PG FRM ἐρέω is used, + both as ALT⁵; PER AK(/IDN)⁶(TTIO pouring forth)}
⁵2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/writing); (UO the DEF PT, OTH being borrowed); By H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ(LK בְּלִבּוֹ אָתַר) H3820 לֵב-heart EST 6:6-thought in his heart; LXX H6279 עָתַר-(intreat); F³, ⁴, + 5346-φημί-say/2 AOR ACT F OSL PRSN ΕΠΩ C 2031 ἔπος-say}
⁶4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water); SNS sru LT fluo ENG stream; FUT ῥεύσω(GW MC ῤεύσομαι, in GW MC ῤεύσομαι); LXX H2100 זוּב-flow}

 

1831 ἐξέρχομαι go out, come, depart, go| forth|, come out/forth, mis. [222]:{L come/go out(of), issue; arise F, be born of, in GW; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²2064 ἔρχομαι com-e/.came./eth/ing, go, mis., v.o. c-amest/omest [643]:{come/go; M VC PRI VRB(UO PRSN + IMF TN, OTH supplied by a kindred(M VC)ἐλεύθομαι/(ACT)ἔλθω doesn't OTR OCR); LXX H935 בּוא-come(AF go), RF H857 אָתָה-come, H3212 יָלַך-(go); FUT ἐλεύσομαι PEF ἐλήλυθα 2 AOR ἦλθον}

 

1832 ἔξεστι be lawful, may, let [32]:{L out (of)/by -being, it is right(TTIO(FIG)being out in public); it is lawful, in GW; OTN-permi-ssible/tted; LXX H749 אֲֽרִֽיךְ-meet EST 4:2; INC ἐξόν NTR PRS PRT OTS(with/WO some FRM of 1510 EXP; 3rd PRS SNG IND CO ¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²1510 εἰμί I am, am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{I exist; to be, EQ to stay, remain, be in a place: MT 2:13, ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, when used of things, events, facts, etc., εἶναι is EQ to to happen, take place; EQ πάρειμι be-PRSN/at hand/in store; εἶναι τίνος 5100-(certain); LK LT alicuius esse, EQ to pertain to; As in CG also in the NT it is VO OMT; OTN-came about, remained; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14); Aeolic ἐμμἰ IMP ἴσθι ἔστω less usual ἤτω GW(ἔστω/ἴτω) IMP-AC to the more ANC + elegant ἦν 2 PRS ἦσθα rarer ἦς 1 PRS PLR ἦμεν PLR ἤμεθα FUT ἔσομαι; F ἕω(SPS GN + AC of ἕως-dawn)whence ἐμί in inscriptions}

 

1833 ἐξετάζω search, enquire, ask [3]:{L out of examining, test thoroughly(by questions), ascertain/interrogate; search out, examine strictly, enquire, in GW; OTN-question; LXX H974 יִבְחֲנוּ-(tr-y/ieth); INF ἐξετάσαι; F¹ + ἐτάζω-examine}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}

 

1834 ἐξηγέομαι declare, tell [6]:{L out of esteeming, consider out(aloud), rehearse, unfold; draw out in narrative, unfold in teaching, recount, declare, GW(lead out, be leader, go before, (also used in GW of interpretation of things sacred + divine, oracles, dreams, etc.)); JOS used it as "technical term for the interpretation of the law as practiced by the RB"-A. Schlatter; OTN-relate STMG-explained; LXX H5608 מְסַפֵּר-(scribe(AF told)); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²2233 ἡγέομαι count, think, esteem, have rule over, be governor, mis. [28]:{think highly of(as in(being a )lead(er)), command(with official authority); deem, consider; SNM:3543 νομίζω-suppose DEN belief resting not on 1s inner feeling/sentiment, but on due consideration of external grounds, the weighing + Cing of facts; 1380 δοκέω-think + 3363 οἴομαι-suppose DES SB judgment growing out of inclination/view of facts in their REL to us. 2233 DEN more deliberate + careful judgment than 3543; 3363, SB judgment that has feeling RTR than thought(1380)for its ground.; OTN-consider, regard; STMG-lead; LXX 4428 מֶלֶךְ-(king); M (PRE) STR FRM³}
³71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad*, go|ing*|, mis., * [72]:{lead; bring, drive, go, SPEC pass(time), induce, OTN-arrest STMG-conduct/manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι}

 

1835 ἑξήκοντα threescore, sixty, sixtyfold [60]:{60; LXX H8346 וְשִׁשִּׁים-(threescore, sixty); 10th multiple of 1803 ἕξ-6}

 

1836 ἑξῆς next|day|, day after, day following, morrow [5]:{successive; (ὁ/ἡ/τὸ ἑξῆς=next -following/in succession), GW(in order, successively); LS-1 after ATR, in order, in a row, thereafter B-in a sequential, FOL 1self; LXX EXO 10:1 DET 2:34,3:6 JDG 20:48; F¹(ITSO taking hold of, adjoining)}
¹2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC ALT FRM σχέω UICTO FUT ἕξω IMF εἶχον 2 AOR ACT ἔσχον PEF ἔσχηκα}

 

1837 ἐξηχέομαι sound out [1]:{L echo out(forth), resound(be GNL reported); sound forth, emit sound; PAS ἐξηχεῖταί τι-(sound of SMG is borne forth, is propogated), in GW; STMG-resonate; M F ¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²2278 ἠχέω roaring, sounding [2]:{make a loud noise, reverberate; sound, in GW; OTN-noisy; LXX H1949-rang again H1993-(roar); F³}
³2279 ἦχος sound, fame [3]:{loud/confused noise(echo), roar, rumor; report, noise; C LT echo, vox; OTN-blast; LXX H7588 שְׁאוֹן-noise H8629 בְּתֵקַע-(sound); MB ἠχους may come F ἠχώ-ους}

 

1838 ἕξις use [1]:{(habit, practice)-OTN; power acquired by custom(practice, use("firma quaedam facilitas, quae apud Graecos ἕξις nominatur")-Quintilian, GW(habit, WTR of body/mind, experience, nature, attitude); LS-being in a certain state, permanent CND, MED(system, posture(surgery)); F¹}
¹2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC ALT FRM σχέω UICTO FUT ἕξω IMF εἶχον 2 AOR ACT ἔσχον PEF ἔσχηκα}

 

1839 ἐξίστημι amazed, astonished, bewitched, beside (1s) self, astonished, wondered [17]:{put(L stand)out of wits, astound, /become astounded, insane; throw out of position, displace, amaze, throw into wonderment, beside 1self, insane, OP 4993 σωφρονεῖν-be in right, GW(throw 1 out of his mind, drive 1out of his senses); STMG-incredible; LXX H2729 חָרַד-(afraid); INC ἐξιστάω; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay; STMG-confirm; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω 2 AOR ἔστην IMP στῆθι INF στῆναι PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1840 ἐξισχύω may be able [1]:{L out of being able, have full strength, be entirely competent; be eminently able, in GW; LS-gather force P-vigorous effective, be capable; STMG-prevail; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²2480 ἰσχύω could, be able, avail, prevail, be whole, can|not + 3756 οὐ-not/ do|, may, mis. [29]:{have(/exercise) force; strong, robust, in sound health, have power(-STMG) evinced by extraordinary deeds, exert, wield, HC have strength to overcome, succumbed, were conquered, be serviceable; OTN-potent, overpowered, means STMG-valid; LXX H2380 חָזַק-strong H553 אָמֵץ-strengthen H61045 עָצַם-(increased) etc.; F³}
³2479 ἰσχύς strength, power, might|-ily + 1722 ἐν-in/y|, ability [11]:{forcefulness; ability, force, strength, might; SNM:S 1411 δύναμις-power; LXX H3581 כֹּחִי-strength, power H2428 הֶחָֽיִל-(army(AF valour)); F DER of ἰς(force, C ἔσχον FRM 2192 ἔχω-have}

 

1841 ἔξοδος decease, departing [3]:{L (the)way out, exit(STMG), death; departure, decease; OTN-exodus; LXX H3318 לְצֵאת-...out, ...forth H4161 וּמוֹצָא-(go out); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²3598 ὁδός way, way side, journey, highway, mis. [102]:{road, progress(route, act/distance); mode/MN, DEN a course of conduct, way(manner)of thinking, feeling, deciding, OTN-route STMG-street; LXX NT H1870 דֶּרֶךְ-way, LF H734 אֹרַח-(way); APR FTR ἘΔ-to go(LT adire, accedere), AL with LT solum}

 

1842 ἐξολοθρεύω destroyed [1]:{L destroy out of, extirpate; destroy -out of its place/utterly, in GW; ruin, perish; B-annihilate, exterminate P-devastate; STMG-bane; LXX H3772 נַכְרִית-(cut off(AF lose)); AT the reading best attested by the oldest MAN of the LXX + received by LCH T + TRG WH(S 3645 ὀλοθρεύω-destroy)ἐξολεθρεύω; F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²3645 ὀλοθρεύω destroyed [1]:{spoil, slay; B-ruiner; OTN-destroyer; AT preferable FRM ὀλεθρεύω; F³}
³3639 ὄλεθρος destruction [4]:{ruin, death, punishment; LT vulnus, GW(ruin, deadly, destructive); D-doesn't IPL extinction(annihilation), RTR EMP the consequent loss that goes with the COM undoing; LS-pest, plague SP-doom CNH-evil fate; STMG-bane; LXX H343 וְֽאֵידְכֶם-(calamity, destruction); F PRI ὄλλυμι(destroy; PG FRM), MB F 3089 λύω-loose}

 

1843 ἐξομολογέω confess|ing/*ed|, thank, *promise [11]:{L out of confessing, acknowledge(openly + joyfully)/(by IPL of assent)agree fully; profess, to 1s honor, celebrate, give praise(-OTN), promise, engage, in this SN G + JOS use ὁμολογεῖν(ἐξ ETR forth F the heart, freely/publicly, openly); B-consent; LXX H3034 וּלְהֹדוֹת-(praise); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²3670 ὁμολογέω confess, profess, promise, give thanks, confession is made, acknowledgeth [24]:{L say TGT, assent, covenant(acknowledge); not refuse, DIF BTW the LT profiteor(declare openly + voluntarily') + confiteor(declare fully, IPL the yielding/change of 1s conviction; LS-granted B-recognize; OTN-declare; LXX H3670 אוֹדֶךָּ-praise(AF confess) JER 44:25; F CO TBO³ + ⁴}
³3674 ὁμοῦ together [3]:{at the same place/time; SNM S 260 ἅμα-(TGT); LS-LKwise; OTN-1 accord; GN CS ὁμός-(the same; AK 260 ἅμα-TGT)}
⁴3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{SMG said(INC the thought)topic(SB of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the ART In JN)Divine EXP(Christ), collecting, collection + that as well of things put TGT in thought, gathered TGT in the mind; LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F⁵}
⁵3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words usually of systematic/set discourse; pick out, WAS 2036 εἶπον-say + 5346 φημί-say GNL REF to an individual EXP/speech RSP; while 4483 ῥέω-speak is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue), LT lego; OR(lay down to sleep, LTR laying an argument to rest, bringing a message to closure); LXX H559 אָמַר-said OF H5002 נְאֻם-saith VRF H1699 דִּבֵּר-manner}

 

1844 ἐξορκίζω adjure [1]:{exact an oath, conjure; adjure, GW(exact/force to an- oath); STMG-exorcise;‎‎ LXX H7650 וְאַשְׁבִּיעֲךָ-sware H422 אָלִית-(swear(AF curse)); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²3726 ὁρκίζω adjure, charge [3]:{put on oath, make swear, by ANL to solemnly enjoin/implore(-OTN); GW(force to take an oath, administer an oath to); LXX H7650 הִשְׁבִּיעַ-(sware); F³}
³3727 ὅρκος oath|s/'s sake| [3]:{a limit, (sacred)restraint(SPEC oath); that which has been pledged/promised with an oath, PLR vows(OTN); LS-OBT by which 1 swears(as the Styx among the gods), personified son of Eris(a divinity who punishes the false + perjured, as servant of Zeus);‎ LXX H7650 שֲׁבוּעָה-(sware); F ἕρκος(fence; PER AK⁴)/SPS F 2041 ἔργῳ-(work)/εἴργω EQ ἕρκος-enclosure, confinement HC LT orcus}
⁴3725 ὅριον coasts, borders [11]:{boundary-line, frontier(region(-OTN)); DER APR PRI ὅρος(bound/limit(-STMG)); LS-territories, rules(ie for use of wine); OTN-vicinity, district; LXX H1367 גְּבוּלָה-coast); NTR DER APR PRI ὅρος(bound(ary)/limit)}

 

1845 ἐξορκιστής exorcist [1]:{1 that binds by an oath(/spell), exorcist(conjure); he who exacts an oath of ATR, 1 who employs a formula of conjuration for expelling demons, in GW; F¹}
¹1844 ἐξορκίζω adjure [1]:{L out of(putting to an) oath, exact an oath, conjure; adjure, GW(exact/force to an- oath); STMG-exorcise;‎‎ LXX H7650 וְאַשְׁבִּיעֲךָ-sware H422 אָלִית-(swear(AF curse)); F² + ³}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
³3726 ὁρκίζω adjure, charge [3]:{put on oath, make swear, by ANL to solemnly enjoin/implore(-OTN); GW(force to take an oath, administer an oath to); LXX H7650 הִשְׁבִּיעַ-(sware); F⁴}
⁴3727 ὅρκος oath|s/'s sake| [3]:{a limit, (sacred)restraint(SPEC oath); that which has been pledged/promised with an oath, PLR vows(OTN); LS-OBT by which 1 swears(as the Styx among the gods), personified son of Eris(a divinity who punishes the false + perjured, as servant of Zeus);‎ LXX H7650 שֲׁבוּעָה-(sware); F ἕρκος(fence; PER AK⁵)/SPS F 2041 ἔργῳ-(work)/εἴργω EQ ἕρκος-enclosure, confinement HC LT orcus}
⁵3725 ὅριον coasts, borders [11]:{boundary-line, frontier(region(-OTN)); DER APR PRI ὅρος(bound/limit(-STMG)); OTN-vicinity, district; LS-territories, rules(ie for use of wine); LXX H1367 גְּבוּלָה-coast); NTR DER APR PRI ὅρος(bound(ary)/limit)}

 

1846 ἐξορύσσω broken up, plucket out [2]:{L dig out/through, extract(an eye), remove(a roofing); καὶ διδόναι τινί(MTP renounce the most precious things for ATR advantage), in GW; LS-gouge B-uprooting, remove soil P-tear out; OTN-dug; LXX H5365 וַֽיְנַקְּרוּ-put out H5364 בִּנְקוֹר-put out, thrust out H7227 רַב-(many(AF abound)); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²3736 ὀρύσσω digged [3]:{burrow in the ground, dig; EQ make a pit, in GW; LS-trench, gouge ML-ἔγχος(weapon) ὀρύξας-bury; LXX H2658 חָֽפְרוּ-dig H3738 כָּרוּ-(dig); 1 AOR ὤρυξα}

 

1847 ἐξουδενόω be set at nought [1]:{make utterly nothing of, despise; hold + treat as of no account, utterly to despise, set at nought, treat with contumely; LXX ESP for H959 בָּזָה-despise + H3988 מָאַס-(despised); OTN-treated with contempt; F¹ + DER NTR²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²3762 οὐδείς \no\ man/thing/ne, |any| |man|, neither any man, mis. [236]:{(man, woman, /thing), no-ne/body/thing; no(t )1, DIF F μηδείς as οὐ does F μή, nought, ἐν οὐδενί -in no respect, in GW; INC FEM οὐδεμία + NTR οὐδέν LTR FRM οὐθείς; P-in nothingness; LXX H3808 לֹא-(not, no); F³ + ⁴}
³3761 οὐδέ neither, nor, \no\ not, not so much as, then not, mis. [137]:{not however, neither, nor, not even; EQ but not, GNL however, its OP force being lost, it serves to CNT a negation, SMT elision of ἐ when next word begins with vowel, SG + not, yet DIF F οὔτε(LTR CON parts/members OTS thing, since τέ is ADC LK LT que; but οὐδέ places side by side things that are = + mutually EXC each OTH), οὐδέ LK δέ(always makes REF to SMG PRC; οὔτε to what FOL also, the CON of CLSs made NEG by οὔτε is close + internal, so that they are mutually complementary + CMB into a unity, WAS CLSs NEG by οὐδέ FOL 1 ATR much more loosely, OF almost by accident as it were); DIF F μηδέ as οὐ does F μή after οὐ where each has its own VRB, also not(AV GNL neither), not even, in a double NEG for the sake of EMP οὐκ... οὐδέ; D-ITR a statement that is negated factually + deductively; LXX H3808 לֹא-(not, no); F⁵ + ⁶}
⁴1520 εἷς one, a, other, some, mis. [271]:{PRI # 1; OP to many, only, alone, numerical force so OF weakened it hardly DIF F IFN PN τίς, LK H259 אֶחָד-one, is put for ORD 4413 πρῶτος-first, GW(καθ' εἰς/καθεῖς(severally, RSP each 1) καθ' ἕνα/καθ' ἕν(of a series, 1 by 1, successively); LS-singly, with κατά(καθʼ ἓν ἕκαστον each singly, piece by piece); INC μία/ἐν/ἑνός; LXX H259 אֶחָד-one, first(AF ATR)}
⁵3756 οὐ not, no, cannot + 1410 δύναμαι-can(could), mis. [1453]:{no/not; οὐ before a consonant, PAR of negation, not(how it DIF F μή has been EPL in μή, at the BG); AB + ACC, JND to OTH words-to a finite VRB simply to deny that what is declared in the VRB APL to the SB of the SNT, μή οὐ where μή is ITG (LT num) + οὐ NEG, as in H לֹא with IMF so in BGR οὐ with 2 PRS FUT is used in EMP prohibition(in SA it is milder), LT non; D-OBT negates a statement, ruling it out as fact LS-μή of will + thought οὐ denies μή rejects οὐ is AB μή REL οὐ OBT μή SB B-OP μή which serves to deny a possibility P-before a vowel with the spiritus lenis οὐκ before a vowel with the spiritus asper οὐχ ; LXX H3808 לֹא-not, no H369 אִין-(except(AF no, not)); C 3361 μή-not}
⁶1161 δέ but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, mis. [2871]:{PRI PAR(adversative/continuative); by way of OP + DIS; it is ADT to STM OP a PRC STM, it is JND to terms which are RPT with a CTN EMP + with such ADT as tend to EPL+ establish them more exactly; in this use of the PAR we may supply a suppressed NEG clause + give its force in ENG by inserting I say, and that, so then, it serves to mark a TRA to SMG new(metabatic); by this use of the PAR, the new ADT is DIS F + as it were, OP what goes before, it ITR EPL + SEP them F the things to be EPL, after a PTS/an EPL which had led away F the SB under discussion, it serves to take up the DSC again, it ITR the APD + as it were, OP it to the PSS, usually not 1st word in the SNT("CTN uses, ESP in HM mark the BG of the PRN CLS after a REL, tempοral/CND PSS. Found where there is an OP of BTW 2 MBRs of the SNT."-D.B. Monro), but GNL 2nd; + when the words to which it is ADT cannot be SEP, it stands 3rd, VR in JN + REV, REL to δή as μέν to μήν; LS-ANW μέν/ τε, IPL causal CON less DIR than γάρ, resume after an interruption/PTS, begin a story, ITR a proof AH-but used to offset STM(parts of) ML-merely to pass on F 1 thing to ATR; LXX וְ H3588 כִּֽי-(that(AF when))}

 

1848 ἐξουθενέω despise*/d/, set at nought, *esteem lease, contemptible [11]:{make of no account(OTN), despise utterly, set at nought, rejected(-OTN), cast aside, treat with contempt(AT context with mockery); OTN-viewed, naught; LXX H937 בּוּז-contempt H959 בָּזָה-despise H3988 מָאַס-(despise); VAR¹ + MTS}
¹1847 ἐξουδενόω be set at nought [1]:{make utterly nothing of, despise; hold + treat as of no account, utterly to despise, set at nought, treat with contumely; LXX ESP for H959 בָּזָה-despise + H3988 מָאַס-(despised); OTN-treated with contempt; F² + DER NTR³}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
³3762 οὐδείς \no\ man/thing/ne, |any| |man|, neither any man, mis. [236]:{(man, woman, /thing), no-ne/body/thing; no(t )1, DIF F μηδείς as οὐ does F μή, nought, ἐν οὐδενί -in no respect, in GW; INC FEM οὐδεμία + NTR οὐδέν LTR FRM οὐθείς; P-in nothingness; LXX H3808 לֹא-(not, no); F⁴ + ⁵}
⁴3761 οὐδέ neither, nor, \no\ not, not so much as, then not, mis. [137]:{not however, neither, nor, not even; EQ but not, GNL however, its OP force being lost, it serves to CNT a negation, SMT elision of ἐ when next word begins with vowel, SG + not, yet DIF F οὔτε(LTR CON parts/members OTS thing, since τέ is ADC LK LT que; but οὐδέ places side by side things that are = + mutually EXC each OTH), οὐδέ LK δέ(always makes REF to SMG PRC; οὔτε to what FOL also, the CON of CLSs made NEG by οὔτε is close + internal, so that they are mutually complementary + CMB into a unity, WAS CLSs NEG by οὐδέ FOL 1 ATR much more loosely, OF almost by accident as it were); DIF F μηδέ as οὐ does F μή after οὐ where each has its own VRB, also not(AV GNL neither), not even, in a double NEG for the sake of EMP οὐκ... οὐδέ; D-ITR a statement that is negated factually + deductively; LXX H3808 לֹא-(not, no); F⁶ + ⁷}
⁵1520 εἷς one, a, other, some, mis. [271]:{PRI # 1; OP to many, only, alone, numerical force so OF weakened it hardly DIF F IFN PN τίς, LK H259 אֶחָד-one, is put for ORD 4413 πρῶτος-first, GW(καθ' εἰς/καθεῖς(severally, RSP each 1) καθ' ἕνα/καθ' ἕν(of a series, 1 by 1, successively); LS-singly, with κατά(καθʼ ἓν ἕκαστον each singly, piece by piece); INC μία/ἐν/ἑνός; LXX H259 אֶחָד-one, first(AF ATR)}
⁶3756 οὐ not, no, cannot + 1410 δύναμαι-can(could), mis. [1453]:{no/not; οὐ before a consonant, PAR of negation, not(how it DIF F μή has been EPL in μή, at the BG); AB + ACC, JND to OTH words-to a finite VRB simply to deny that what is declared in the VRB APL to the SB of the SNT, μή οὐ where μή is ITG (LT num) + οὐ NEG, as in H לֹא with IMF so in BGR οὐ with 2 PRS FUT is used in EMP prohibition(in SA it is milder), LT non; D-OBT negates a statement, ruling it out as fact LS-μή of will + thought οὐ denies μή rejects οὐ is AB μή REL οὐ OBT μή SB B-OP μή which serves to deny a possibility P-before a vowel with the spiritus lenis οὐκ before a vowel with the spiritus asper οὐχ ; LXX H3808 לֹא-not, no H369 אִין-(except(AF no, not)); C 3361 μή-not}
⁷1161 δέ but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, mis. [2871]:{PRI PAR(adversative/continuative); by way of OP + DIS; it is ADT to STM OP a PRC STM, it is JND to terms which are RPT with a CTN EMP + with such ADT as tend to EPL+ establish them more exactly; in this use of the PAR we may supply a suppressed NEG clause + give its force in ENG by inserting I say, and that, so then, it serves to mark a TRA to SMG new(metabatic); by this use of the PAR, the new ADT is DIS F + as it were, OP what goes before, it ITR EPL + SEP them F the things to be EPL, after a PTS/an EPL which had led away F the SB under discussion, it serves to take up the DSC again, it ITR the APD + as it were, OP it to the PSS, usually not 1st word in the SNT("CTN uses, ESP in HM mark the BG of the PRN CLS after a REL, tempοral/CND PSS. Found where there is an OP of BTW 2 MBRs of the SNT."-D.B. Monro), but GNL 2nd; + when the words to which it is ADT cannot be SEP, it stands 3rd, VR in JN + REV, REL to δή as μέν to μήν; LS-ANW μέν/ τε, IPL causal CON less DIR than γάρ, resume after an interruption/PTS, begin a story, ITR a proof AH-but used to offset STM(parts of) ML-merely to pass on F 1 thing to ATR; LXX וְ H3588 כִּֽי-(that(AF when))}

 

1849 ἐξουσία power, authority, right, liberty, jurisdiction, strength [103]:{privilige, force, capacity, competency, freedom, /mastery(CNC*ABR* magistrte, superhuman, potentate, token of control), delegated influence; power(of choice), liberty of doing as 1 pleases, leave 1 permission, with a GN of thing/PRS with regard to which 1 has the power to decide, OP 318 ἀνάγκην-necesity, ἐν τῇ σῇ ἐξουσία ὑπῆρχεν-at thy free disposal(ACT 5:4), used of gospel liberty + OP Mosaic yoke, physica + mental power, ability/strength which 1s endued; OTN-domain; LS-pomp, license P-impudence ML-office, magistracy, might, OP to right, LT potestas; LXX H4475 מַמְשְׁלוֹתָֽיו-dominion H7983 שִׁלְטוֹן-(power); F¹(ITSO ability)}
¹1832 ἔξεστι lawful, mayest, let [32]:{L out (of)/by -being, it is right(TTIO(FIG)being out in public); it is lawful, in GW; LS-allowed, possible; OTN-permi-ssible/tted; LXX H749 אֲֽרִֽיךְ-meet EST 4:2; INC ἐξόν NTR PRS PRT OTS(with/WO some FRM of 1510 EXP; 3rd PRS SNG IND CO² + ³}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
³1510 εἰμί I am, am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{I exist; to be, EQ to stay, remain, be in a place: MT 2:13, ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, when used of things, events, facts, etc., εἶναι is EQ to to happen, take place; EQ πάρειμι be-PRSN/at hand/in store; εἶναι τίνος 5100-(certain); LK LT alicuius esse, EQ to pertain to; As in CG also in the NT it is VO OMT; OTN-came about, remained; DGE- in reality, realy, truly ML-LT revera, in fact; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14); Aeolic ἐμμἰ IMP ἴσθι ἔστω less usual ἤτω GW(ἔστω/ἴτω) IMP-AC to the more ANC + elegant ἦν 2 PRS ἦσθα rarer ἦς εἶ εἴη εἰμί εἶναί εἰσὶ εἶτ ἔσῃ ἐσμὲν ἔσονται ἐστὲ ἦ ᾖ ἤμεθα ἦμεν ἤμην ἦν ἦς ἦσαν ἦσθα ἦτε ἴθι ἴσθι ἴτω ὂν ὄντι οὔσῃ ὦ ὢν ὠσὶ ἔ(σ)σεαι; F ἕω(SPS GN + AC of ἕως-dawn)whence ἐμί in inscriptions}

 

1850 ἐξουσιάζω hath power, exercise authority upon, brought under power [4]:{control; have power/authority, tivos(be master of any 1, exercise authority over 1), PAS FOL by hypo τινός-be brought under the power of 1, τινός(be master of the body(ie have full + entire authority over the body, hold the body SB to 1s will), "ἐν πλείοσι ἐξ. πολλῶν μοναρχίων"-ARS; LS-enjoy license GRN-be subjugated; OTN-mastered STMG-dominate, power;LXX H4910 מָשַׁל-feast with H7980 שָׁלַט-(rule); F¹}
¹1849 ἐξουσία power, authority, right, liberty, jurisdiction, strength [103]:{privilige, force, capacity, competency, freedom, /mastery(CNC*ABR* magistrte, superhuman, potentate, token of control), delegated influence; power(of choice), liberty of doing as 1 pleases, leave 1 permission, with a GN of thing/PRS with regard to which 1 has the power to decide, OP 318 ἀνάγκην-necesity, ἐν τῇ σῇ ἐξουσία ὑπῆρχεν-at thy free disposal(ACT 5:4), used of gospel liberty + OP Mosaic yoke, physica + mental power, ability/strength which 1s endued; OTN-domain; LS-pomp, license P-impudence ML-office, magistracy, might, OP to right, LT potestas; LXX H4475 מַמְשְׁלוֹתָֽיו-dominion H7983 שִׁלְטוֹן-(power); F²(ITSO ability)}
²1832 ἔξεστι lawful, mayest, let [32]:{L out (of)/by -being, it is right(TTIO(FIG)being out in public); it is lawful, in GW; LS-allowed, possible; OTN-permi-ssible/tted; LXX H749 אֲֽרִֽיךְ-meet EST 4:2; INC ἐξόν NTR PRS PRT OTS(with/WO some FRM of 1510 EXP; 3rd PRS SNG IND CO³ + ⁴}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
⁴1510 εἰμί I am, am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{I exist; to be, EQ to stay, remain, be in a place: MT 2:13, ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, when used of things, events, facts, etc., εἶναι is EQ to to happen, take place; EQ πάρειμι be-PRSN/at hand/in store; εἶναι τίνος 5100-(certain); LK LT alicuius esse, EQ to pertain to; As in CG also in the NT it is VO OMT; OTN-came about, remained; DGE- in reality, realy, truly ML-LT revera, in fact; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14); Aeolic ἐμμἰ IMP ἴσθι ἔστω less usual ἤτω GW(ἔστω/ἴτω) IMP-AC to the more ANC + elegant ἦν 2 PRS ἦσθα rarer ἦς εἶ εἴη εἰμί εἶναί εἰσὶ εἶτ ἔσῃ ἐσμὲν ἔσονται ἐστὲ ἦ ᾖ ἤμεθα ἦμεν ἤμην ἦν ἦς ἦσαν ἦσθα ἦτε ἴθι ἴσθι ἴτω ὂν ὄντι οὔσῃ ὦ ὢν ὠσὶ ἔ(σ)σεαι; F ἕω(SPS GN + AC of ἕως-dawn)whence ἐμί in inscriptions}

 

1851 ἐξοχή principal + 2596 κατά-according to[1]:{L out of having, prominence; eminence, excellence, superiority, "ἐξοχή in nullo est, pecunia omnium dignitatem exaequat"-Cicero, GW(any prominence/projection(peak/summit of mountain), in MED WR(protuberance, swelling, wart); B-everything that exceeds, protrusion GRN-prestige ML-οἱ κατʼ ἐξοχήν the chiefmen; F(CO¹ + ²(MN stand out))/ἐξέχω-stand out, be prominent C 5247 ὑπεροχή-excellency}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LS-enclose, contain, cleave B-focus on, seize, retain, repress, arrest, taking, grasp CH-24th modt FREQ word SP-enfold, acquire; LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC ALT FRM σχέω UICTO FUT ἕξω IMF εἶχον 2 AOR ACT ἔσχον PEF ἔσχηκα}

 

1852 ἐξυπνίζω awake ... out of sleep [1]:{waken; wake up, awaken out of sleep, in GW; 1 AOR SJT ἐξυπνίσω better Gs said ἀφυπνίζω; F¹/5258 ὕπνος-sleep}
¹1853 ἔξυπνος awake out of ... sleep + 1096 γίνομαι-be [1]:{awake; roused out of sleep, in GW; LXX H5782 יֵעֹרוּ-(stir, lift....) up(AF raised) H3364 וַיִּקַץ-(awake); F² + ³}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{L out of sleep, DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
³5258 ὕπνος sleep [6]:{sleep, spiritual torpor, CH-oppression caused by lack of sleep, heaviness, drowsiness; LXX 8142 שֵׁנָא-(sleep); συπνος C LT sopnus, somnus; PER AK 5259 ὑπό-of, by, under TTIO subsilience}

 

1853 ἔξυπνος awake out of ... sleep + 1096 γίνομαι-be [1]:{awake; roused out of sleep, in GW; LXX H5782 יֵעֹרוּ-(stir, lift....) up(AF raised) H3364 וַיִּקַץ-(awake); F¹ + ²}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{L out of sleep, DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}
²5258 ὕπνος sleep [6]:{sleep, spiritual torpor, CH-oppression caused by lack of sleep, heaviness, drowsiness; LXX 8142 שֵׁנָא-(sleep); συπνος C LT sopnus, somnus; PER AK 5259 ὑπό-of, by, under TTIO subsilience}

 

1854 ἔξω without, out, out of, forth, outward, strange, away [65]:{out(-side, of doors); after VRB of go/send/plac/lead/draw-ing, etc., that CM take PRP/ADV SG rest in a place RTR than those EXP motion toward a place, it has the force of the LT foras, forth out/out of; LS-beyond, except, foreign B-external; STMG-outside; LXX H2351 בַּחֽוּץ-(without); F¹}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{L out of sleep, DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}

 

1855 ἔξωθεν without, outside, from without, outward|ly| [11]:{externa(ly); F WO, out-ward(ly)/side, exterior; LS-abroad, foreign, apart F; LXX H2351 וּמִחוּץ-(without); F¹}
¹1854 ἔξω without, out, out of, forth, outward, strange, away [65]:{out(-side, of doors); after VRB of go/send/plac/lead/draw-ing, etc., that CM take PRP/ADV SG rest in a place RTR than those EXP motion toward a place, it has the force of the LT foras, forth out/out of; STMG-outside; LS-beyond, except, foreign B-external; LXX H2351 בַּחֽוּץ-(without); F²}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{L out of sleep, DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}

 

1856 ἐξωθέω drave out, thrust in [2]:{expel, propel; thrust out, drive, in GW; LS-force/wrench out, eject, banish, put away/forth, displace B-extract, (re)move, change place, reject, repel, prevent, keep in check; STMG-push out, excerpt; LXX H5080 הִדַּחְתִּי-(driven(AF banished)); INC ἐξώθω/ἔξῶσα; F¹ + ὠθέω-push}
¹1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{L out of sleep, DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}

 

1857 ἐξώτερος outer [3]:{exterior; outer; B-further outside P-ξωτέρω τινός‎‎, ‎‎moreover‎‎; LXX H2435 הַחִצוֹנָה-(utter(AF without)); C F¹}
¹1854 ἔξω without, out, out of, forth, outward, strange, away [65]:{out(-side, of doors); after VRB of go/send/plac/lead/draw-ing, etc., that CM take PRP/ADV SG rest in a place RTR than those EXP motion toward a place, it has the force of the LT foras, forth out/out of; LS-beyond, except, foreign B-external; STMG-outside; LXX H2351 בַּחֽוּץ-(without); F²}
²1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{L out of sleep, DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ}

 

1858 ἑορτάζω keep the feast [1]:{observe a/celebrate(-the feast OTN) festival; keep a feast day, in GW; STMG-memorialize; LXX H2287 חָגַג-(keep, ...feast); F¹}
¹1859 ἑορτή feast, holy day [27]:{festival; feast day, in GW; LS-amusement, pastime, fair CH-high day; OTN-festival; LXX H2282 חָג-(feast); HER ὁρτή}

 

1859 ἑορτή feast, holy day [27]:{festival; feast day, in GW; LS-amusement, pastime, fair CH-high day; OTN-festival; LXX H2282 חָג-(feast); HER ὁρτή}

 

1860 ἐπαγγελία promise|s|, message [53]:{announcement(for infrormation, assent/pledge, ESP divine assurance of good); OTHs SPS promise(be)given), in GW; LS-command, summons, noti-fication/ce, canvassing B-demand D-is a legal term that REF to an officially sanctioned promise. "Almost every NT use of the word promise(epaggelia) points back to the OT"-Walter C. Kaiser; STMG-order, appointment; LXX H 559 אָמַר-said H7121 הַקֹּרֵא-calleth H546 וַיַּגֶּד-(told); F¹}
¹1861 ἐπαγγέλλω promise/d/, profess‌ing, promise was made [15]:{L on (a) promise/angel, announce upon, engage(voluntarily)to do SMG, assert SMG RSP 1self; promise(of 1s own accord), profess, in GW; PEF PAS + M ἐπήγγελμαι; LS-tell, proclaim(by authortiy), order, proposing P-publicize, in ATC court LAN(announce a δοκιμασία) GRN-offer, confess his craft AH-bring news ML-ATC law-term(denounce 1 who, having incurred ἀτιμία, yet takes part in public affairs); OTN-made, making a claim STMG-order; LXX H559 אָמַר-say(AF promised) PRO 13:12; F² + TBO³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³32 ἄγγελος Angel, messenger [186]:{L led by, messenger, ESP angel; pastor; LS-envoy, semi-devine being LXX H4397 מַלְאַךְ-(angel); F ἀγγέλλω-(bring tidings)(PRO F DER⁴C 34 ἀγέλη-(herd)}
⁴71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad*, go|ing*|, mis., * [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα/PEF ἦχα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι C ἀν/ἐπαν/ἀπ/συναπ/δι/εἰσ/παρεισ/ἐξ/ἐπ/κατ/μετάγω παρ/περι/προ/προσ/συν/ἐπισυν/ὑπάγω}

 

1861 ἐπαγγέλλω promise/d/, profess‌ing, promise was made [15]:{L on (a) promise/angel, announce upon, engage(voluntarily)to do SMG, assert SMG RSP 1self; promise(of 1s own accord), profess, in GW; PEF PAS + M ἐπήγγελμαι; LS-tell, proclaim(by authortiy), oreder, require, proposing B-prescribe P-publicize, in ATC court LAN(announce a δοκιμασία) SLP-profer GRN-offer, confess his craft AH-bring news ML-ATC law-term(denounce 1 who, having incurred ἀτιμία, yet takes part in public affairs); OTN-made, making a claim STMG-order; LXX H559 אָמַר-say(AF promised) PRO 13:12; F¹ + TBO²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²32 ἄγγελος Angel, messenger [186]:{L led by, messenger, ESP angel; pastor; LS-envoy, semi-devine being LXX H4397 מַלְאַךְ-(angel); F ἀγγέλλω-(bring tidings)(PRO F DER³C 34 ἀγέλη-(herd)}
³71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad*, go|ing*|, mis., * [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα/PEF ἦχα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι C ἀν/ ἐπαν/ ἀπ/ συναπ/ δι/ εἰσ/ παρεισ/ ἐξ/ ἐπ/ κατ/ μετάγω παρ/ περι/ προ/ προσ/ συν/ ἐπισυν/ ὑπάγω}

 

1862 ἐπάγγελμα promise|s| [2]:{self commital(by assurance of conferring some good); B-announcement, declaration; STMG-profession; F¹}
¹1861 ἐπαγγέλλω promise/d/, profess‌ing, promise was made [15]:{L on (a) promise/angel, announce upon, engage(voluntarily)to do SMG, assert SMG RSP 1self; promise(of 1s own accord), profess, in GW; PEF PAS + M ἐπήγγελμαι; LS-tell, proclaim(by authortiy), oreder, require, proposing B-prescribe P-publicize, in ATC court LAN(announce a δοκιμασία) SLP-profer GRN-offer, confess his craft AH-bring news ML-ATC law-term(denounce 1 who, having incurred ἀτιμία, yet takes part in public affairs); OTN-made, making a claim STMG-order; LXX H559 אָמַר-say(AF promised) PRO 13:12; F² + TBO³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³32 ἄγγελος Angel, messenger [186]:{L led by, messenger, ESP angel; pastor; LS-envoy, semi-devine being LXX H4397 מַלְאַךְ-(angel); F ἀγγέλλω-(bring tidings)(PRO F DER⁴C 34 ἀγέλη-(herd)}
⁴71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad*, go|ing*|, mis., * [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα/PEF ἦχα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι C ἀν/ ἐπαν/ ἀπ/ συναπ/ δι/ εἰσ/ παρεισ/ ἐξ/ ἐπ/ κατ/ μετάγω παρ/ περι/ προ/ προσ/ συν/ ἐπισυν/ ὑπάγω}

 

1863 ἐπάγω bring |upon|, bringing in upon| [3]:{L brought upon, superinduce, inflict(an evil), change(a crime); lead/bring upon, cause SMG to befall 1, in GW; LS-set/urge(on), invite, lay on, apply P-involve GRN-impose, induce ML-procure; STMG-cause LXX H935 הֵבִיא-(come); 1AOR PRT ἐπάξας 2 AOR INF ἐπαγαγεῖν; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad*, go|ing*|, mis., * [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα/PEF ἦχα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι C ἀν/ ἐπαν/ ἀπ/ συναπ/ δι/ εἰσ/ παρεισ/ ἐξ/ ἐπ/ κατ/ μετάγω παρ/ περι/ προ/ προσ/ συν/ ἐπισυν/ ὑπάγω}

 

1864 ἐπαγωνίζομαι earnestly contend for [1 ]:{L strive on, struggle for; contend, "-ταῖς νίκαις=added a new contest to his victories"id. Cim.; LS-CNT to attack P-compete; STMG-compete; F¹+ ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²75 ἀγωνίζομαι fight/fought, strive|th for the mastery|, labour fervently [7]:{struggle,(STMG) compete for a prize, contend with an adversary, endeavor to accomplish something, enter a contest; contend in gymnastic games; D-RTW agonize; LS-brought to issue DGE-participate in games, aspire, publicly deliver a speech in a crowded fight;  OTN-compete in the games; LXX H7712 מִשְׁתַּדַּר-(deliver); PEF ἠγώνισμαι; F³}
³74 ἀγωνία agony [1]:{feeling of the athlete before a contest, struggle(the state), anguish(STMG); severe mental struggles + emotions; LS-contend, struggle for victory DGE-competition, combat B-wrestling in the games; F⁴}
⁴73 ἀγών conflict, fight, contention, race [6]:{place of assembly(as if led), contest(held there); effort/anxiety, RTW agony, place where Gs assembled to celebrate solemn games, intense solicitude, τρέχειν τόν ἀγῶνα,(HEB 12:1, that is to say 'Amid all hindrances let us exert ourselves to the utmost to attain to the goal of perfection set before the followers of Christ'-Thayer); D-RTW agony, In the ANC world(athletic contests could be so severe they caused the toughest men to crumble); LS-gathering, assembly met to see games(national), main argument DGE-test, effort, intimate debate, controversy, discussion B-assembly of gods(place of statutes) CH-REF to(ships drawn up on the beach) ML-arena, action of flaw; OTN-opposition STMG-struggle, matches; LXX H3811 הַלְאוֹת-(weary); F⁵}
⁵71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad*, go|ing*|, mis., * [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα/PEF ἦχα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι C ἀν/ ἐπαν/ ἀπ/ συναπ/ δι/ εἰσ/ παρεισ/ ἐξ/ ἐπ/ κατ/ μετάγω παρ/ περι/ προ/ προσ/ συν/ ἐπισυν/ ὑπάγω}

 

1865 ἐπαθροίζω gathered thick together [1]:{L upon assembling, accumulate; gather TGT, in GW; P-to this end; OTN-inreasing, being pressed around TGT STMG-patornize; F¹ + ἀθροίζω-assemble}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}

 

1866 Ἐπαίνετος Epaenetus [1]:{praised, Epoenetus(praise worthy, CHR); F¹}
¹1867 ἐπαινέω praise, laud, commended [6]:{L upon praising, applaud; approve, in GW; D-HC accredit in full(proper) measure; LS-side with, recite, declaim publicly B-encourage, exhort P-solemnly recite CH-concur ML-exhort; LXX H1984 לְ הִלֵּל-praise + H7623 שָׁבַח-(praise); 1 AOR ἐπῄνεσα; F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³134 αἰνέω prais-ing/e [9]:{praise(God); extol, NFSA; LS-approve, glorify, DGE-celebrate ML-promise, commend; LXX H8426 תּוֹדַ֥ת-thanksgiving, H1984 לְ הִלֵּל-(praise); AOR ᾔνεσα ᾔνήσε; F⁴}
⁴136 αἶνος praise [2]:{story, praise(of God), saying, proverb, laudatory discourse; LS-tale, riddle, fable, decree, resolution DGE-eulogy‎‎ B-narrative CH-commendation, compliment;‎‎ LXX H1984 לְ הִלֵּל-praise H5797 עֹז-(strength PSA 8:2); ITSO 1868 ἔπαινος-praise}

 

1867 ἐπαινέω praise, laud, commended [6]:{L upon praising, MF to praise vs 1868 ἔπαινος-praise(the praise of), applaud; approve, in GW; D-HC accredit in full(proper) measure; LS-side with, assent, recommend, declaim publicly B-encourage, exhort P-persuade, admonis, solemnly recite CH-concur ML-exhort; LXX H1984 לְ הִלֵּל-praise + H7623 שָׁבַח-(praise); 1 AOR ἐπῄνεσα; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²134 αἰνέω prais-ing/e [9]:{praise(God); extol, NFSA; LS-approve, glorify, DGE-celebrate ML-promise, commend; LXX H8426 תּוֹדַ֥ת-thanksgiving, H1984 לְ הִלֵּל-(praise); AOR ᾔνεσα ᾔνήσε; F³}
³136 αἶνος praise [2]:{story, praise(of God), saying, proverb, laudatory discourse; LS-tale, riddle, fable, decree, resolution DGE-eulogy‎‎ B-narrative CH-commendation, compliment, discourse;‎‎ LXX H1984 לְ הִלֵּל-praise H5797 עֹז-(strength PSA 8:2); ITSO 1868 ἔπαινος-praise}

 

1868 ἔπαινος praise [11]:{L upon praising, MF the praise of vs 1867 ἐπαινέω-praise(to praise), laudation, commendable thing; approbation, commendation; OTN-fame; LS-complimentary address GRN-good reputation; LXX H8416 תְּהִלּוֹת-(praise); F1909 + TBO134(as it were, a tale for ATR)}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²134 αἰνέω prais-ing/e [9]:{praise(God); extol, NFSA; LS-tell/speak of, approve, glorify, advise, recommend, DGE-consent‎‎, ‎‎assent‎‎, seem good to 1, celebrate CH-concur GRN-pledge, accept ML-promise, vow, commend, acquiesce LXX H8426 תּוֹדַ֥ת-thanksgiving, H1984 לְ הִלֵּל-(praise); AOR ᾔνεσα ᾔνήσε; F³}
³136 αἶνος praise [2]:{story, praise(of God), saying, proverb, laudatory discourse; LS-tale, riddle, fable, decree, resolution DGE-eulogy‎‎ B-narrative CH-commendation, compliment;‎‎ LXX H1984 לְ הִלֵּל-praise H5797 עֹז-(strength PSA 8:2); ITSO 1868 ἔπαινος-praise}

 

1869 ἐπαίρω lift-|/ed/ing| up, exalt|eth| ...self, take/hoised up [19]:{L take upon, raise up; lift/raise up(on high), RFL + MTP(lifted up with pride, exalt 1self, in GW; LS-set on, magnify, swell up, stir up B-stimulate, incite; LXX CF H5375 נָשָׂא-(bare, lift, etc...) up AF H7311 הֵרִים-((lift, hold, etc...) up); 1 AOR ἐπῆρα PRT ἐπάρας; F¹ + ² S 5315 ὕψωμα-height}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LS-adopt, take CH-suppress; STMG-air; LXX GN EQ 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)-expiate sin; FUT ἀρῶ 1 AOR ἦρα IMP ἆρον PEF ἠρκα 1 FUT ἀρθήσομαι; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise)}

 

1870 ἐπαισχύνομαι ashamed [11]:{L upon (being) ashamed, "in LXX used of being put to shame vs 153 be ashamed"-Bultmann, feel shame over SMG; LS-make ugly, mar; LXX H954 אֵבוֹשׁ-(ashamed); 1 AOR ἐπῃσχύνθην; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²153 αἰσχύνομαι ashamed [5]:{feel shame(for 1self), "in LXX used of being put to shame vs 153 be ashamed"-Bultmann; disfigure, dishonour; LS-disfigure, tarnish, dishonoured DGE-belittle CH-mar, discredit; LXX H954 יֵבֹשׁוּ-(ashamed); 1 AOR ᾐσχύνθην; F αἶσχος-(disfigurement, disgrace)}

 

1871 ἐπαιτέω beg [1]:{L ask upon(for); ask alms, GW(ask -besides/for more/again + again, importunately); P-repeatedly urgently asking; STMG-request, demand; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²154 αἰτέω ask, desire, beg, require, crave, call for [71]:{ask; request(OTN) for 1self, (it is not the constant word for the seeking of the inferior F the superior + so DIF F 2065 ἐρωτάω-(ask)assumed to IPL a CTN equality/familiarity BTW the parties; that the DIS BTW the words does not turn upon the REL dignity of the PRS asking + PRS asked; but αἰτέω SG to ask for SMG to be given not done giving prominence to the thing asked for RTR than the PRS + rarely used in exhortation. ἐρωτάω to request a PRS to do(rarely to give)SMG; REF more DIR to the PRS, it is naturally used in exhortation. αἰτέω DEN request of the will, 1937 ἐπιθυμέω-(desire) that of the sensibilities, 1189 δέομαι-(pray)asking of need, ἐρωτάω marks the FRM of the request as does 2172 εὔχεσθαι-(wish), in CG is the proper EXP for a request DIR to the gods + embodying itself in prayer. ἐρωτάω cannot serve to IND DIR any PEC position, AB/REL, of the agent. The use of the word may be viewed as having REL to the manner + cast of the request, namely when carrying a CTN freedom of aim + bearing; a thing inseparable F the act of DIR interrogation); LS-postulate, borrowed DGE-order P-demand AH-sue for ML-claim; STMG-sorry; LXX H7592 שָׁאַלְתָּ-(ask); 1 AOR ᾔτησα M P αἰτοῦμαι IMF ᾔτουν FUT αἰτήσομαι FEM αἰτήσω AOR ᾔτησα}

 

1872 ἐπακολουθέω follow|ed/ing/ after| [4]:{L FOL upon, accompany; FOL-(close) upon/after, OP προάγω-go before, devoted 1 TIM 5:10, in GW; LS-pursue; OTN-devoted; LXX H310 אַחֲרֵיהֶם-(after, FOL); 1 AOR ἐπηκολούθησα; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²190 ἀκολουθέω follow, reach [92]:{L of FOL, be in the same way with, accompany(SPEC(disciple)); LXX H1980 הָלַךְ-(go) H6437 בִּפְנוֹתָם-turn H310 אַחֲרֵי-(after); 1 AOR ἠκολούθησα; F³(PAR of union) + κέλευθος(road)}
³1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a #)first, OF used(USL an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-WO)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-TGT), TYP MN no/not/un/WO, opening the series + omega ω closes; LXX JDG 6:22 PSM 119:1; G DER F ἀλφεῖν ἀλφαίνω}

 

1873 ἐπακούω heard [1]:{L upon hearing, hearken(favorably); give ear, listen(-STMG/-ed OTN) to, perceive by ear, grant 1s prayer, in GW; LS-overhear, understand CH-learn ML-obey; LXX H6030 עָנָה-answer, hear + H8085 שָׁמַע-(hear); 1 AOR ἐπήκουσά; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²191 ἀκούω hear(-ken), give audience, hearer, mis. [437]:{hear, attend, consider, comprehend, understand, (LK LT audio), MK 4:33 GAL 4:21; D-RTW acoustics; SP-learn ML-obey; LXX H8085 שָׁמַע-(hear); IMF ἤκουον PEF ἀκήκοα}

 

1874 ἐπακροάομαι heard [1]:{L (a) hearer upon, listen(-ing/ed OTN) intently(to); STMG-hear back; 3RD PRS PLR IMF ἐπηκροῶντο; F¹ + TBO²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²202 ἀκροατής hearer|s| [4]:{hearer(merely); in GW; LS-disciple, reader DGE-referee ML-lecturer; STMG-listener; LXX H3908 לָֽחַשׁ-(enchantment, orator); F ἀκροάομαι-listen; APR INT ³}
³191 ἀκούω hear(-ken), give audience, hearer, mis. [437]:{hear, attend, consider, comprehend, understand, (LK LT audio), MK 4:33 GAL 4:21; D-RTW acoustics; SP-learn ML-obey; LXX H8085 שָׁמַע-(hear); IMF ἤκουον PEF ἀκήκοα}

 

1875 ἐπάν when [3]:{PRT of IFN contemporaneousness, whenever, as soon as; after, when; B-mark in view of a FUR event on what CND 1 must make; STMG-against; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²302 ἄν who/what/whom/wherein/what thing/what-soever, an many as, who/what things /wherewith /whither/where/what/whose-soever, n.t. [191]:{anyhow, would; DEN a supposition, wish, possibility/uncertainty; D-IND what can (could)OCR; LS-in HM κε is 4x as CM as ἄν B-JND to ὅς to give the PN REL a GNL MN; OTN-anyhow till, if, long ago, would STMG-if; LXX H3588 כִּי-that(AF if) בְּ; also CTR for 1437 ἐάν-if(STMG)}

 

1876 ἐπάναγκες necessary things [1]:{L (up)on necess-ity/arily; in GW; B-obliged OTN-essentials; NTR PRE CO¹ + ²(HC L on compulsion(STMG))}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²318 ἀνάγκη necessit-|y/*ies|, must needs, distress, must of necessity, need|s/ful|, necessary, *needful [18]:{L by arm, constraint, distress; imposed either by the external CND of things,/by the law of duty, regard to 1s advantage, custom, argument, GW(calamity, distress, straits); D-calls for timely help, ie strong force needed to accomplish SMG compulsory(AB required). This kind of situation is TYP brought on by great pain/distress. "In CG many words take their stem F ἀνάγκ-. The VRB ἀναγκάζω DEN the outward influence/pressure exerted by someone upon ATR. . . At times there is IPL in ἀναγκάζω the ID 'force,' thus it can even mean 'to torture' someone"-LS; LS-fate, duress-bodily pain P-doom; LXX H4691 וּֽמִמְּצֽוּקֹתֵיהֶם-distresses H6869 צָרוֹת-(trouble); F³ + ⁴}
³303 ἀνά by, apiece, every man, by, each, several, among, through, between, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, JND to #s, it has a distributive force, PRF to VBs COR LT re, retro-(back/backward); OTN-respectively, each 1, for, within STMG-per; LS-(up)on, upwards, increase SP-ἄν in apocope before δ/χ/κ/ν/τ, ἀγ before κ, ἄμ before π; LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴43 ἀγκάλη arms [1]:{arm(curved); /inner angle of arm, in GW; LS-bundle, sheaf STMG-hug LXX H2436 חֵק-(bosom); F ἄγκος(bend, ache)/ἀγκ-η/άς FTR ακ bend, curve, C LT uncus, angulus, ENG angle}

 

1877 ἐπανάγω returned, thrust/launch out [3 ]:{L bring upon, lead up on, put out((-ONT)to sea), return; lead back, in GW; LS-entail, withdraw B-deferral OTN-come back STMG-repeat, retrieve F; 1 AOR ἀνήχθην; F¹ +²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²321 ἀνάγω bring, loose, sail, launch, depart, mis. [24]:{L bring/lead up/-by; bring out, SPEC sail away; set forth, offered; LS-conduct, carry, train DGE-elevate, deploy, draw B-rise; OTN/STMG-pulling; LXX H5927 הֶעֱלָה-(come, etc...) up(AF brought); F³ + ⁴ C ἐπα-}
³303 ἀνά by, apiece, every man, by, each, several, among, through, between, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, JND to #s, it has a distributive force, PRF to VBs COR LT re, retro-(back/backward); OTN-respectively, each 1, for, within STMG-per; LS-(up)on, upwards, increase SP-ἄν in apocope before δ/χ/κ/ν/τ, ἀγ before κ, ἄμ before π; LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad*, go|ing*|, mis., * [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα/PEF ἦχα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι C ἀν/ἐπαν/ἀπ/συναπ/δι/εἰσ/παρεισ/ἐξ/ἐπ/κατ/μετάγω παρ/περι/προ/προσ/συν/ἐπισυν/ὑπάγω}

 

1878 ἐπαναμιμνῄσκω putting...in mind [1]:{L upon reminding(-OTN) of; recall to mind again, in GW; LS-mention F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²363 ἀναμιμνήσκω call to remembrance/mind, bring/put- to remembrance, remember [6]:{L by reminding; reflex, recollect SNM:S 364 ἀνάμνησις-(rememberance)at the end; LS-relapse; LXX H2142 הַמַּזְכִּֽיר-remember(AF recorder) H2142 וֲנִזְכַּרְתֶּם-(remembered); F¹ + ²}
³303 ἀνά by, apiece, every man, by, each, several, among, through, between, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, JND to #s, it has a distributive force, PRF to VBs COR LT re, retro-(back/backward); OTN-respectively, each 1, for, within STMG-per; LS-(up)on, upwards, increase SP-ἄν in apocope before δ/χ/κ/ν/τ, ἀγ before κ, ἄμ before π; LXX H8432 בֲּתוך-midst}
²3403 μιμνήσκω be mindful, remember [2]:{remind, recall to mind; LS-give heed to CH-recollect, observe, watch; STMG-mention, mimic; LXX 2142 זָכַר-remeber); 1 AOR ἐμνήσθην PEF μέμνημαι 1 FUT PAS in a M SN μνησθήσομαι; PG FRM³(F where some of the TN are borrowed)/ΜΝΑΩ(AL with ⁴/3129 μανθάνω-learn C LT maneo/moneo/mentio C ἀνα/ἐπανα/ὑπο-}
³3415 μνάομαι remember, be mindful, (be had in/come in/in -)remembrance 1 [21]:{hear in mind, recollect, reward/punish; LS-solicit a favour B-desire P-commemorate LXX JOB 30:4; μνᾶται 2SG PRSN μνάᾳ; DER⁴/PER TBO⁵(TTIO fixture in the mind/of mental grasp)}
⁴3306 μένω abide, remain, dwell, continue, tarry, endure, mis. [120]:{stay(in a given place, state, REL/expectancy); EQ persevere, sojourn, be held, EQ not depart, continue to be, i.e not to perish, last, endure(of persons, survive, live), (a)wait, LT commoror; OTN/STMG-stay(ed); LXX CF H5975 עָמַד-stood + H6965 קוּם-((stood, rise, etc... -)up), H2442 חָכָה-(wait), H3427 יָשַׁב-(dwell); PLP μεμενήκειν C ἀνα/ δια/ ἐν/ ἐπι/ κατα/ παρα/ συνπαρα/ περι/ προσ/ ὑπο-}
⁵3145 μασσάομαι gnawed [1]:{chew; consume, eat, devour; INC μασάομαι; F PRI μάσσω(handle/squeeze)/ΜΑΩ}

 

1879 ἐπαναπαύομαι rest |-est in| [2]:{L rest upon, settle on, remain/rely; cause to rest upon any thing, lean/settle/fix its abode- upon, trust to; OTN-rely; LXX H8172 נִשְׁעָן-(leaneth(*AF rest)); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²373 ἀναπαύω rest|*eth|, refresh/ed/, take/give rest, *take...ease [12]:{L pause up, repose(be exempt, remain), refresh; cause/permit 1 to cease F any movement/labor in order to recover + collect strength, (note the PRF¹ + DIS F 2664 καταπαύω-(restrain)(S ἀνάπαυσις, at the end)); LS-stop, settle DGE-relieve, place in recumbent B-arrest GRN-deter ML-desist F; STMG-repose; LXX H5117 וְנָחָה-(rest); 1 AOR ἀνέπαυσα PEF PAS ἀναπέπαυμαι; F³ + ⁴ C ἐπ-/συν-/(-μαι)}
³303 ἀνά by, apiece, every man, by, each, several, among, through, between, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, JND to #s, it has a distributive force, PRF to VBs COR LT re, retro-(back/backward); OTN-respectively, each 1, for, within STMG-per; LS-(up)on, upwards, increase SP-ἄν in apocope before δ/χ/κ/ν/τ, ἀγ before κ, ἄμ before π; LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴3973 παύω cease|d/*th|, left, *refrain [15]:{pause(STMG), stop, restrain, quit, desist, come to an end; πέπαυται ἁμαρτίας-hath got release/hath ceased- F sin, is no longer stirred by its incitements + seductions, 1 PTR 4:1; LS-silence, forced, cessation, check, hinder, abate, yield P-appease CH-curb GRN-calm down; OTN-finished, stopped; LXX H3615 כָּלָה-consume 2308 חָדַל-cease H7673 שָׁבַת-(cease, rest); C ἀνα/ἐπανα/συνανα(-παύομαι)/κατα-}

 

1880 ἐπανέρχομαι come again, returned [2]:{L upon going up, come up on, return; come back again, in GW; LS-recapitulate, ascend, passed over
rise up; 2 AOR ἐπανῆλθον; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²424 ἀνέρχομαι went up [3]:{L by com/go-ing, ascend; LS-grow up, mount the tribune, traverse B-gush ML-brought home/having REL to you; OTN-go up STMG-amount, coming up; 2 AOR ἀνῆλθον; F³ + ⁴ C ἐπ-}
³303 ἀνά by, apiece, every man, by, each, several, among, through, between, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, JND to #s, it has a distributive force, PRF to VBs COR LT re, retro-(back/backward); OTN-respectively, each 1, for, within STMG-per; LS-(up)on, upwards, increase SP-ἄν in apocope before δ/χ/κ/ν/τ, ἀγ before κ, ἄμ before π; LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴2064 ἔρχομαι com-e/.came./eth/ing, go, mis., v.o. c-amest/omest [643]:{come/go; toward, to 1s tribunal, against 1, APC before public, EQ arise, come forth, show itself, find place/influence, LK LT venio, SNM:5562 χωρεῖν-(receive) with the NT use of these VRBs + their CO it may be interesting to C the DIS ordinarily recognized in CG, where ²DEN motion/progress GNL, + of any sort, HC, to come +(ESP ἐλθεῖν)arrive at, as well as to go(βαίνειν). βαίνειν PRI SG to walk, take steps, picturing the mode of motion; to go away. 41998 πορεύεσθαι-go EXP motion in GNL-OF confined within CTN limits, /giving prominence to the bearing; HC, the regular word for the march of an army 5562 always EMP the ID separation, change of place, + does not, like ie 4198 note the external + perceptible motion-(a man may be recognized by his πορεία); lighting upon; LS-set out B-pass through P-drive CH-proceed, approach; LXX H935 בּוא-come(AF go), RF H857 אָתָה-come, H3212 יָלַך-(go); FUT ἐλεύσομαι PEF ἐλήλυθα 2 AOR ἦλθον ἐλθὲ Ἦλθεν ἤρχου; M VC PRI VRB(UO PRSN + IMF TN, OTH supplied by a kindred(M VC)ἐλεύθομαι/(ACT)ἔλθω doesn't OTR OCR) C ἀν/ ἐπαν/ ἀπ /δι/ εἰσ/ ἐπεισ/ παρεισ/ συνεισ/ ἐξ/ διεξ/ ἐπ/ κατ/ παρ/ ἀντιπαρ/ περι/ προ/ προσ/ συν-}

 

1881 ἐπανίσταμαι rise up against +¹ [2]:{L rise upon(against)stand up on, attack; (cause to)raise, in GW; LS- projecting, prominent, insurgents P-incitement against 1, revolt; STMG-rebel; LXX H5921-upon(AF against) H6965- (stood, rise, etc...) up(AF raise) קָמוּ עָלֶיךָ; FUT M ἐπαναστήσομαι; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²450 ἀνίστημι arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again, mis. [112]:{L stand up; raise(cause to be born), bring forward, appear, stand forth, SNM S 1453 ἐγείρω-rise; OTN-got up; LS-set up, build, restore DGE-resurrect, erect, retire B-leave P-HM OF encourage activity, cheer ML-put up for sale; LXX H6965 הֵקִים-(stood, rise, etc.-) up; IMP 2SG ἄνστα; F³ + ⁴ C ἐπ/ἐξ-}
³303 ἀνά by, apiece, every man, by, each, several, among, through, between, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, JND to #s, it has a distributive force, PRF to VBs COR LT re, retro-(back/backward); OTN-respectively, each 1, for, within STMG-per; LS-(up)on, upwards, increase SP-ἄν in apocope before δ/χ/κ/ν/τ, ἀγ before κ, ἄμ before π; LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand 158:{stand; set/place in a balance; weigh: money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay, MT 26:15; LS-place, set on foot, appoint, determine, fix-ed/ by agreement, be stationary B- immobilize; OTN-confirmed, weighed, bystanders; LXX H6965 הֵקִים-(stood,rise, etc.) up) H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω/ἑστήξω; στάς εἱστήκειν ῶτος ἑστῶτα(RTW stationary?); PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1882 ἐπανόρθωσις correction [1]:{straightening up again, rectification(reformation); restoration to an upright/right state, GW(correction, improvement); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²461 ἀνορθόω made straight, set...up, lift up [3]:{L straighten up; make erect, build anew; OTN-restore, strengthen, set upright STMG-recovering; LXX 3559 כּוּן-(prepare); F³ + DER TBO⁴}
³303 ἀνά by, apiece, every man, by, each, several, among, through, between, in [191]:{up; DEN motion F lower place to higher, JND to #s, it has a distributive force, PRF to VBs COR LT re, retro-(back/backward); OTN-respectively, each 1, for, within STMG-per; LS-(up)on, upwards, increase SP-ἄν in apocope before δ/χ/κ/ν/τ, ἀγ before κ, ἄμ before π; LXX H8432 בֲּתוך-midst}
⁴3717 ὀρθός upright, straight [2]:{right(as rising), (perpendicularly)erect(honest),/(horizontally)level/DIR; OP 4646 σκολιός-(crooked) as straight 4163 τροχιά-path; D-"In EG, ὀρθός-(straight up + down) while eythos-(straight on the horizontal plane)-L & N; LS-restored, true, genuine ML-prosperous; STMG-correct; LXX 3477 יָשָׁר-(right); PRO F TBO⁵/ὈΡΩ, ὄρνυμι-(stir up, set in motion)AT OTH FTR lift up}
⁵3735 ὄρος mountain, mount, hill [65]:{mountain(as lifting itself above the plain); LS-parish B-height; LXX 2022 הַר-(mountain); PRO OSL ὄρω(rise/rear; PER AK⁶ C 3733 ὄρνις-hen)/ὈΡΩ, ὄρνυμι-a rising}
⁶142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LS-adopt, take CH-suppress; STMG-air; LXX GN EQ 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)-expiate sin; FUT ἀρῶ 1 AOR ἦρα IMP ἆρον PEF ἠρκα 1 FUT ἀρθήσομαι; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise)}

 

1883 ἐπάνω over, on, thereon + 846 αὐτός-him, upon, above, more than [20]:{L up above, over/on(of place, amount, rank, etc.); beyond more than, in GW; LS-FRMer, superior ML-atop, part; LXX H4605 וָמַעְלָה-(upward); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²507 ἄνω \things\ above, up, high, brim [9]:{upward(OTN)/on the top; in a higher place, (OP 2736 κάτω-down); LS-accomplish, finish, formerly, of old  P-priority; LXX H4605 מַעַל-(upward); IMF ἦνον; F³}
³473 ἀντί for, because, for.. cause, therefore, in the room of [22]:{opposite, over against, reason, instead/because/place of(rarely in addition to), in return for; OF used in CO to DEN contrast, requital, substitution, correspondence, etc., IND exchange, succession, casue, PRF it DEN OP, over against(-πέραν/παρέρχεσθαι), mutual efficiency of 2(βάλλειν, -καλεῖν/λοιδορεῖν), requital(-μισθία/αποδίδωμι), hostile OP(-χριστος), (official substitution, instead of(ἀνθύπατο)), ANW to the LT ante; LS-COR, counter, =, mutually, for sake of, at the price P-C; OTN-in place of, accordingly STMG-instead; LXX H7147 קְרִי-contrary, H8478 תַּחַת-instead}

 

1884 ἐπαρκέω relieve|d| [3]:{L upon being content, avail for, help; be strong enough for, ward off/drive away, aid, give assistance(--ed OTN), relieve, in GW; LS-supply, furnish, prevent, rescue, prevail P-grant, hand over GRN-repelling; 1 AOR ἐπήρκεσα; F¹ + 714}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²714 ἀρκέω be content, be sufficient, be enough, suffice, content [8]:{ward off(in HM), avail(be satisfactory); be strong, ἀρκεῖ σοι ἡ 5485 χάρις-(grace) my grace is sufficient for thee(namely enable thee to bear the evil manfully, there's TF no reason to ask for its removal(2 COR 12:9)), GW(be satisfied(OTN), contented, be possessed of unfailing strength, be enough(as against any danger, HC defend, OTH make this the radical MN C LT arceo); LS-assist, succour B- discard, push back GRN-fend off; LXX H4672 וּמָצָא-(find); 1 AOR ἤρκεσα; PRO AK³(TTIO raising a barrier) C ἐπ- ἄρκιος/ἄρκος}
³142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LS-adopt, take CH-suppress; STMG-air; LXX GN EQ 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)-expiate sin; FUT ἀρῶ 1 AOR ἦρα IMP ἆρον PEF ἠρκα 1 FUT ἀρθήσομαι; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise)}

 

1885 ἐπαρχία province [2]:{L rule upon, SPEC region of GV, RMN proefecture; office of ἔπαρχος/prefect, province((STMG)ETR large/appendage to a larger province, as ISR to Syria), region SB to a prefect, in GW; LS-GV of an ἔπαρχος/district GV by him, = LT provincia, empire; F CO¹ + ²(MN a governor of district, eparch)/F ἔπαρχος ie ὁ ἐπ’ ἀρχῇ ὤν-1 in command, prefect, governor}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²757 ἄρχω rule/reign over [2]:{be 1st(in political rank/power); begin, chief, leader, ruler; inseparable PRF usually to names of office/dignity, to designate the 1 who is placed over the rest that hold the office(ENG arch-/chief-/high-); DGE-command, admiral; LXX H4910 אֶמְשֹׁל-rule H7218 רֹאשׁ-(head); FUT ἄρχω 1 AOR ἠρξάμην PEF ἦργμαι only in MED SN 2 AOR ἤρχθην; Cἐν-/(-μαι)/προεν-(-μαι)/ὑπ-/προϋπ-}

 

1886 ἔπαυλις habitation [1]:{L on (a) palace, hut over the head, a dwelling; farm, GW(camp, military quarters); LS-quarters, encamp; OTN-homestead; LXX H2691 וַחֲצֵרֶֽיהָ-(court(AF villages)); F¹ + EQ²(tent, place to pass the night in, HC a country-house, cottage, cabin, fold)}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²833 αὐλή palace, hall, sheepfold, fold, court [12]:{yard(as open to the wind), mansion; Dwellings of higher classes USL had 2(1 exterior BTW the door + street called also 4259 προαύλιον-(porch) the OTH interior surrounded by the buildings of the dwelling itself(LTR MT 26:69)), house(palace), among G in HM time(uncovered space around houses, enclosed by a wall, where stables stood HC among the OL roofless enclosure in the open country where flocks herded at night(sheepfold)), uncovered court-yard(STMG/OTN) of the house, VLG atrium, OT PTL courts of the tabernacle + temple, in GW; LS-steading, quadrangle, courtiers DGE-praetorium, habitation B-Altar of Zeus ἑρκεῖος(This courtyard had 2 gates that of the house(S Αὔλειος) + that which led by the αἴθουσα into the πρόδομος; LXX H4908 הַמִּשְׁכָּן-tabernacle H1964 הַהֵיכָל-(temple, palace); F TSA³/ἄω-blow; HC place open to the air}
³109 ἀήρ air [7]:{air(as naturally circumambient); air(PTL the lower + denser, as DIS F the higher + rarer ὁ αἰθήρ, atmospheric region: Acts 22:23; EPH 2:2 SG ruler of the powers(spirits, S ἐξουσία) in the air(devil, prince of the demons that AT J opinion fill the realm of air), SMT indeed ἀήρ DENa hazy(obscure atmosphere(HM)) but is nowhere quite = σκότος-SN which many injudiciously assign it in EPH PSG cited ἀέρα δέρειν(C verberat ictibus auras, Vergil Aen. of pugilists who miss their aim)ie to contend in vain; LS-mist, volume DGE-fog, vapor; LXX H7834 שְׁחָקִֽים-(cloud); F ἄημι-breathe unconsciously, respire, blow}

 

1887 ἐπαύριον morrow |*after|, next day, day following, *next day after [17]:{L upon the morrow, OCR on the succeding day, (2250 ἡμέρα-(day) being IPL)tomorrow; ADV of time, EQ ἐπ’ αὔριον-on the morrow; LXX H4283 מִמָּחֳרָת-(morrow); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²839 αὔριον to |morrow|, next day [15]:{fresh, (ADV with ELL 2219 ἡμέρα-day))to-morrow; next morning, (LT cras, aurora), in GW; LS-presently; LXX H4279 לְמָחָר-(morrow); F DER TSA³(meaning a breeze, morning air)/αὔρα morning air + this F αὔω breathe, blow, AT others AK to ἠώς}
³109 ἀήρ air [7]:{air(as naturally circumambient); air(PTL the lower + denser, as DIS F the higher + rarer ὁ αἰθήρ, atmospheric region: Acts 22:23; EPH 2:2 SG ruler of the powers(spirits, S ἐξουσία) in the air(devil, prince of the demons that AT J opinion fill the realm of air), SMT indeed ἀήρ DENa hazy(obscure atmosphere(HM)) but is nowhere quite = σκότος-SN which many injudiciously assign it in EPH PSG cited ἀέρα δέρειν(C verberat ictibus auras, Vergil Aen. of pugilists who miss their aim)ie to contend in vain; LS-mist, volume DGE-fog, vapor; LXX H7834 שְׁחָקִֽים-(cloud); F ἄημι-breathe unconsciously, respire, blow}

 

1888 ἐπαυτοφώρῳ in the very act [1]:{L upon him thieving, in theft itself, in the actual crime; S αὐτόφωρος-self-detected; STMG-self-supporting; F¹ + ² + (DAT CS SNG) a DER φώρ-(thief P-species of bee(predatory bee), DIF F κηφήν-apian drone(male bee))}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²846 αὐτός him, them, her, it, n.t., mis. [1676]:{self(alone/in the C 1438 ἑαυτοῦ-himself) of the 3rdPRS + of OTH PRS; DIS a PRS/thing F/CTS with ATR/give EMP prominence, even(LT vel, adeo), this, he, she, it, CTY G NT(even in the NM it is put for a simple PRS PN of the 3rdPRS, where the G say οὗτος/ὁ δέ or use no PN at all. Some of EXA adduced are not decisive), used RTR laxly, (ὁ αὐτός, ἡ αὐτή, τὸ αὐτό with the article)same, TGT(VLG simul); LS-~μόνον(simply, merely), ἐπὶ τὸ ~(added TGT, making a total), κατὰ τὸ ~(TGT, at the same time), κατʼ ~(just then) ML-in CO(of (itself(natural, native, not made), mere.., nothing but.., 1self(self-, + so independently)), just, exactly, with RFL SN of αὑτοῦ + ἀλλήλων, as αὐθέντης, αὐτοκτονέω, TGT with); LXX H1931 הוּא-(that(AF he)); F PAR αὖ(SG nothing more than again, APL to what has ETR been previously mentioned/when the whole discourse is looked at, must necessarily be supplied((PR AK TBO 109 ἀήρ-(air); TTIO baffling wind)(backward) C 848 αὑτοῦ-himself}

 

1889 Ἐπαφρᾶς Epaphras [3]:{Epaphras(CHR, lovely); COL 1:7/4:12 CM in inscriptions; P-Ἐπαφρᾶς=foam the sea; CTR¹}
¹1891 Ἐπαφρόδιτος Epaphroditus [3]:{L charm upon, Epaphroditus(CHR); F²(ITSO devoted to) + Ἀφροδίτη(Venus, charming, B-goddess of love + beauty, whom the G believed to be born of the foam of the waves(F³)) C 1889}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³876 ἀφρός foameth [1]:{L WO understanding(out of senses), froth, slayer; foaming LK 9:39 BT with foaming; LS-slaver, froth P-fish(which is OTR called ἀφύη); MB F⁴ + ⁵}
⁴1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a #)first, OF used(USL an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-WO)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-TGT), TYP MN no/not/un/WO, opening the series + omega ω closes; LXX JDG 6:22 PSM 119:1; INC Α; G DER F ἀλφεῖν ἀλφαίνω}
⁵5424 φρήν understanding [2]:{midrif(as a partition of the body around the heart), (of sympathy)the feelings(/sensitive nature; mind/cognitive faculties)(perceiving + judging); D-RTW diaphragm-which controlls breathing; LS-heart, as seat of the passions, will, purpose B-membrane separating heart + lungs F lower viscera; OTN-in your thinking; LXX Proverbs ST H3820 לֵב-(heart); PRO F OSL φράω(rein in/curb; C 5420 φράσσω-stop}

 

1890 ἐπαφρίζω foam out [1]:{foam upon, exhibit(a vile passion); cast out as foam, JUD 13(impelled by their restless passions, they unblushingly exhibit, in word + deed, their base + abandoned spirit), C ISA 57:20; P-froth; OTN-casting STMG-sprinkle; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²875 ἀφρίζω foam-eth/ing [2]:{froth at the mouth(in epilepsy); in GW; DGE-overflowing with foam P-F ίσω(skimming); STMG-bubble; F³ C 1890 ἐπαφρίζω-foam out}
³876 ἀφρός foameth [1]:{L WO understanding(out of senses), froth, slayer; foaming LK 9:39 BT with foaming; LS-slaver, froth P-fish(which is OTR called ἀφύη); MB F⁴ + ⁵}
⁴1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a #)first, OF used(USL an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-WO)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-TGT), TYP MN no/not/un/WO, opening the series + omega ω closes; LXX JDG 6:22 PSM 119:1; INC Α; G DER F ἀλφεῖν ἀλφαίνω}
⁵424 φρήν understanding [2]:{midrif(as a partition of the body around the heart), (of sympathy)the feelings(/sensitive nature; mind/cognitive faculties)(perceiving + judging); D-RTW diaphragm-which controlls breathing; LS-heart, as seat of the passions, will, purpose B-membrane separating heart + lungs F lower viscera; OTN-in your thinking; LXX Proverbs ST H3820 לֵב-(heart); PRO F OSL φράω(rein in/curb; C 5420 φράσσω-stop}

 

1891 Ἐπαφρόδιτος Epaphroditus [3]:{L charm upon, Epaphroditus(CHR); F¹(ITSO devoted to) + Ἀφροδίτη(Venus, charming, B-goddess of love + beauty, whom the G believed to be born of the foam of the waves)-F² C 1889 Ἐπαφρᾶς Epaphras}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²876 ἀφρός foameth [1]:{L WO understanding(out of senses), froth, slayer; foaming LK 9:39 BT with foaming; LS-slaver, froth P-fish(which is OTR called ἀφύη); MB F³ + ⁴}
³1 α alpha [4]:{1st letter of alphabet;(F its use as a #)first, OF used(USL an, before a vowel) also in CO(CTR F 427 ἄνευ-WO)ITSO privation; OC ITSO union(CTR of 260 ἅμα-TGT), TYP MN no/not/un/WO, opening the series + omega ω closes; LXX JDG 6:22 PSM 119:1; INC Α; G DER F ἀλφεῖν ἀλφαίνω}
⁴5424 φρήν understanding [2]:{midrif(as a partition of the body around the heart), (of sympathy)the feelings(/sensitive nature; mind/cognitive faculties)(perceiving + judging); D-RTW diaphragm-which controlls breathing; LS-heart, as seat of the passions, will, purpose B-membrane separating heart + lungs F lower viscera; OTN-in your thinking; LXX Proverbs ST H3820 לֵב-(heart); PRO F OSL φράω(rein in/curb; C 5420 φράσσω-stop}

 

1892 ἐπεγείρω raise, stir up [2]:{L rise/rouse upon, excite against; raise, stir up against 1; LS-erecting ML-excite; ONT-instigated STMG-arouse; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1453 ἐγείρω rise, raise, arise, raise up, rise up/again, raise again, mis. [141]:{waken, rouse(L, F sleep, sitting, lying, disease, death, obscurity, inactivity, ruins, nonexistence); produce, cause to APC, bring before public, APC before a judge, GW(arouse F sleep, awake), LT excito turrem; LS-erect, stir up, prick up P-straighten up; OTN-lift(out), get/got(up); LXX H6965 וַיָּקֶם-(stood, rise, etc...) up); 1 AOR ἤγειρα INC Ἠγέρθη; AK TBO³(TTIO collecting 1s faculty)}
³58 ἀγορά market|/s/place-s|, streets [11]:{town-square(place of public resort), market/thoroughfare; in the NT forum/public place, any collection of men, congregation, assembly, where trials are held; B-speech before an assembly; STMG-buy; LXX H5801 עִזְבוֹנָֽיִךְ-fair H7784 בַּשְּׁוָקִים-(street); PEF ἤγορα; F ἀγείρω(gather; PRO AK 1453 ἐγείρω-rise}

 

1893 ἐπεί because, otherwise, for then, else, seeing, forasmuch as, for that, mis. [27]:{L if on, seems to be MRS for there/where upon, since(of time/cause); when, after, seeing that, because, -ouv = since then, Agreeably to a very CM abbreviation of speech(we must OF supply in thought BTW ἐπεί + POP depending upon it some such phrase as if it is(/were)OTR, so the PAR, although retaining the force of since, is yet to be RND OTR/else/for then), LT cum; D-Its SN is assume what PRC is true, + understand what FOL to be appropriate + APL; LS-ἐπεί with ἄν becomes ἐπήν, whenever, WAS B-that is why, TF, although, and yet P- εἰ DEN the point in time the ἐπί the close + immediate CON BTW the content of the SNT ML-LT(postquam, quum); LXX H310 אַחֲרֵי-after(AF since) H2005 הֵן-(lo, behold); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(due partly to itacism/the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. Use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, WTR, (LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:(Not inFRE(when a conclusion is drawn F SMG that is quite CTN, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί)), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), (~ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (~μήν-assuredly, surely), (~μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (~περ/~ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (~ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (~τε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an); LS-whenever, if ever B- εἰ δὲ μή(LT si minus, sin aliter)OTR, εἰ μὴ ἄρα(LT nisi forte)εἰ μή πέρ γε-unless, eἰ δʼ ἄγε-well! see!, In POT κεν being substitute for ἄν εἰ persists GRN-καὶ εἰ although AH-used in the EXP of a wish/a CND εἰ/εἰ γάρ-(would that, O that); ONT-except; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-(if); C -γε/ δὲ μή(γε)/ καί/ μή/ μή τι/ περ/ πως/ τις/ τε}

 

1894 ἐπειδή for, because, seeing, forasmuch as, after that, since, for that [11]:{L also because/since, moreso MN because(though DIF TRS), since now, (of time)when, /of cause(WAS); after that, seeing that, forasmuch as LT cum jam; P-Also causal LK ἐπεί but less FREQ AH-δή being hardly translatable; OTN-when; LXX H3588 כִּֽי-that, because H2005 הֵן-(lo, behold); F¹ + ²}
¹1893 ἐπεί because, otherwise, for then, else, seeing, forasmuch as, for that, mis. [27]:{there upon, since(of time/cause); when, after, seeing that, because, -ouv = since then, Agreeably to a very CM abbreviation of speech(we must OF supply in thought BTW ἐπεί + POP depending upon it some such phrase as if it is(/were)OTR, so the PAR, although retaining the force of since, is yet to be RND OTR/else/for then), LT cum; D-Its SN is assume what PRC is true, + understand what FOL to be appropriate + APL; LS-ἐπεί with ἄν becomes ἐπήν, whenever, WAS B-that is why, TF, although, and yet P- εἰ DEN the point in time the ἐπί the close + immediate CON BTW the content of the SNT ML-LT(postquam, quum); LXX H310 אַחֲרֵי-after(AF since) H2005 הֵן-(lo, behold); F³ + ⁴}
²1211 δή also, now, and, therefore, doubtless [6]:{PAR EMP/explicitness, now, then, etc.; TF, then, verily, in truth, surely, CTL, added to REL PN(3739 ὅς-which δή, who is such a 1 as, who preeminently, who then), JND IMP + HR SJT it SG that the thing enJND must be done forthwith(at 1ce, so that it may be evident that it is being done, where the LT saysagedum, jam) (PAR which the epic phrases δή τότε, δή γάρ excepted, is never placed at the BG of a SNT, but is JND to some PRC word, + IND that what it ITR can be taken as SMG settled, laid down in deed + in truth), LT jam, igitur, sane, etc.: although neither LT/GM/ENG has precise EQ; LS-at this/that point HC(at length), in fact, of course, so, LT iamdudum DGE-really, #s exactly(NTR more/less/untraslatable), νῦν ~ SMT spelled νυν~(right/precisely- now), ταῦτα ~(very well, okay, of course yes), FOL by καί(precisely/exactly this), αὐτὸ ~ τοῦτο(this very thing, precisely this), reinforced by νῦν(~ νῦν) Now, let's go!, μή τι δή let alone, PER, as it seems, ὡς δὴ σύ eluding the verb. of tongue/APC AT you P-Δή can rarely be TRS by a single word ; as a rule, it must be EXP by word order + intonation. Since it OF tries to present the EMP concept as an obvious + undeniable fact, LT jam ML- σὺ ~ you of all PRS, οὗτος ~ this +no OTH, ὅς ~ who plainly, ἄλλοι ~ OTH be they who they may, ~τις some 1/OTH, ~ τι(in any way, whatever it be), LT nescio quis, PRO a SHT FRM of ἤδη LT iam; STMG-already; LXX H4994 נָא-now H1571 גַם-also δή SHT F 2235 ἤδη-now}
³1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
⁴1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(due partly to itacism/the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. Use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, WTR, (LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:(Not inFRE(when a conclusion is drawn F SMG that is quite CTN, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί)), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), (~ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (~μήν-assuredly, surely), (~μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (~περ/~ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (~ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (~τε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an); LS-whenever, if ever B- εἰ δὲ μή(LT si minus, sin aliter)OTR, εἰ μὴ ἄρα(LT nisi forte)εἰ μή πέρ γε-unless, eἰ δʼ ἄγε-well! see!, In POT κεν being substitute for ἄν εἰ persists GRN-καὶ εἰ although AH-used in the EXP of a wish/a CND εἰ/εἰ γάρ-(would that, O that); ONT-except; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-(if); C -γε/ δὲ μή(γε)/ καί/ μή/ μή τι/ περ/ πως/ τις/ τε}

 

1895 ἐπειδήπερ forasmuch as [1]:{since indeed(of cause)/now; seeing that, forasmuch as, Italia + VLG quoniam quidem, in GW; P-There it is, because it is; STMG-due to, because; F¹ + ²}
¹1894 ἐπειδή for, because, seeing, forasmuch as, after that, since, for that [11]:{L also because/since, moreso MN because(though DIF TRS), since now, (of time)when, /of cause(WAS); after that, seeing that, forasmuch as LT cum jam; P-Also causal LK ἐπεί but less FREQ AH-δή being hardly translatable; OTN-when; LXX H3588 כִּֽי-that, because H2005 הֵן-(lo, behold); F³ + ⁴}
²4007 περ if [4]:{CND word based on a previous statement in NT, EP SG of abundance(thoroughness), EMP, much, very/ever; showing that TIO the word to which it is ANX must be taken in its fullest extent; it COR to the LT(circiter, cunque ENG however much, very much, altogether, indeed), In NT it is affixed to PN ὅς + to sundry PAR; in GW; LS-very/however much, just CH-even; F TBO⁷/PER AK⁸ S διό/ ἐάν/ εἴ/ ἐπεί/ ἐπειδή/ ἤ/ καθά/ καί/ ὅσ/ ὥσ-}
³1893 ἐπεί because, otherwise, for then, else, seeing, forasmuch as, for that, mis. [27]:{there upon, since(of time/cause); when, after, seeing that, because, -ouv = since then, Agreeably to a very CM abbreviation of speech(we must OF supply in thought BTW ἐπεί + POP depending upon it some such phrase as if it is(/were)OTR, so the PAR, although retaining the force of since, is yet to be RND OTR/else/for then), LT cum; D-Its SN is assume what PRC is true, + understand what FOL to be appropriate + APL; LS-ἐπεί with ἄν becomes ἐπήν, whenever, WAS B-that is why, TF, although, and yet P- εἰ DEN the point in time the ἐπί the close + immediate CON BTW the content of the SNT ML-LT(postquam, quum); LXX H310 אַחֲרֵי-after(AF since) H2005 הֵן-(lo, behold); F⁵ + ⁶}
⁴1211 δή also, now, and, therefore, doubtless [6]:{PAR EMP/explicitness, now, then, etc.; TF, then, verily, in truth, surely, CTL, added to REL PN(3739 ὅς-which δή, who is such a 1 as, who preeminently, who then), JND IMP + HR SJT it SG that the thing enJND must be done forthwith(at 1ce, so that it may be evident that it is being done, where the LT saysagedum, jam) (PAR which the epic phrases δή τότε, δή γάρ excepted, is never placed at the BG of a SNT, but is JND to some PRC word, + IND that what it ITR can be taken as SMG settled, laid down in deed + in truth), LT jam, igitur, sane, etc.: although neither LT/GM/ENG has precise EQ; LS-at this/that point HC(at length), in fact, of course, so, LT iamdudum DGE-really, #s exactly(NTR more/less/untraslatable), νῦν ~ SMT spelled νυν~(right/precisely- now), ταῦτα ~(very well, okay, of course yes), FOL by καί(precisely/exactly this), αὐτὸ ~ τοῦτο(this very thing, precisely this), reinforced by νῦν(~ νῦν) Now, let's go!, μή τι δή let alone, PER, as it seems, ὡς δὴ σύ eluding the verb. of tongue/APC AT you P-Δή can rarely be TRS by a single word ; as a rule, it must be EXP by word order + intonation. Since it OF tries to present the EMP concept as an obvious + undeniable fact, LT jam ML- σὺ ~ you of all PRS, οὗτος ~ this +no OTH, ὅς ~ who plainly, ἄλλοι ~ OTH be they who they may, ~τις some 1/OTH, ~ τι(in any way, whatever it be), LT nescio quis, PRO a SHT FRM of ἤδη LT iam; STMG-already; LXX H4994 נָא-now H1571 גַם-also δή SHT F 2235 ἤδη-now}
⁵1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
⁶1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(due partly to itacism/the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. Use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, WTR, (LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:(Not inFRE(when a conclusion is drawn F SMG that is quite CTN, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί)), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), (~ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (~μήν-assuredly, surely), (~μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (~περ/~ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (~ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (~τε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an); LS-whenever, if ever B- εἰ δὲ μή(LT si minus, sin aliter)OTR, εἰ μὴ ἄρα(LT nisi forte)εἰ μή πέρ γε-unless, eἰ δʼ ἄγε-well! see!, In POT κεν being substitute for ἄν εἰ persists GRN-καὶ εἰ although AH-used in the EXP of a wish/a CND εἰ/εἰ γάρ-(would that, O that); ONT-except; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-(if); C -γε/ δὲ μή(γε)/ καί/ μή/ μή τι/ περ/ πως/ τις/ τε}
⁷4008 πέραν other side, beyond, over, on the other/farther- side [23]:{through, across; in GW; LS-over against; LXX H5676 מֵעֵבֶר-((other) side); APR AC OSL DER πείρω-pierce}
⁸4012 περί of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof, n.t., mis. [331]:{through(all over), around, with respect to, (of place, cause/time), (locality, circuit, matter, circumstance/GNL period); on account of, in REF to SMG, concerning, regard/REF to, beyond, through, PRP(JND NT with the GN + the AC(in CG also with the DAT), + IND that the PRS/thing REL to which an act/state is predicated is as it were encompassed by this act/state), LT de, circum, quod attinet ad, causa, propter, LTR LT circa, in CO(in the NT SG in a circuit, round about, all around, beyond(because that which surrounds a thing does not belong to the thing itself but is beyond it), through); LXX H ל H5921 עַל-(upon); AK πέρα/πέραν S διό/ ἐάν/ εἴ/ ἐπεί/ ἐπειδή/ ἤ/ καθά/ καί/ ὅσ/ ὥσ-}

 

1896 ἐπεῖδον looked on, behold [ 2]:{regard(favorably/OTR); look upon, REF under the word ἀφεῖδον, C LT animadvertere; OTN-take note; LXX H7200 וּרְאֵה-see H5027 וַתַּבֵּט-(look(AF see)); INC ἐφεῖδον IMP ἔπιδε; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1492 εἴδω see, know, cannot tell, know how, wist, mis., behold, look, perceive, v.o. see, v.o. know [666]:{see, behold; to know(LT calleo/novi/video), notice, discern, discover, inspect, examine, get KNL of, understand, have regard for 1, to, H εἰδέναι τινά(have regard for 1, cherish, pay attention), SNM:ἰδεῖν much less physical than 3708 ὁρᾶν-see. ἰδεῖν DEN to perceive with the eyes, ὁρᾶν marks the use + action of the eye as the PRN thing. Perception as DEN by ἰδέαν when conceived of as COM, permits the sensuous element to be forgotten + abides merely as an activity of the soul, for οἶδα, εἰδέναι, AG not to have seen, but to know; TRS count of 666, with 1 α-alpha = 80 ᾅδης-hades(hell, L unseen); MC οἶσθα ἴσμεν ἴστε PLP ᾔδειν; D-seeing that becomes knowing; LS-observe, investigate AH-PEC HM is when the word DEN disposition/character turn of mind-φίλα εἰδότες ἀλλήλοισι; LXX MF H7200 רָאָה-(see) SF H2372 חָזָה-see + H3045 יָדַע-(know); UCPT the OTH being borrowed F EQ 3700 ὀπτάνομαι-see + 3708 ὁράω-see; RT ϝιδ C ἀπ/ ἐπ/ πρ/ συν/ ὑπερ-}

 

1897 ἐπείπερ seeing [1]:{L because (the) if (statement), since indeed(of cause); since at all events, ITR a known + un?ed certainty; P-since/because yes, in HM always separated; OTN-because, since; F¹ + ²}
¹1893 ἐπεί because, otherwise, for then, else, seeing, forasmuch as, for that, mis. [27]:{L if on, seems to be MRS for there/where upon, since(of time/cause); when, after, seeing that, because, -ouv = since then, Agreeably to a very CM abbreviation of speech(we must OF supply in thought BTW ἐπεί + POP depending upon it some such phrase as if it is(/were)OTR, so the PAR, although retaining the force of since, is yet to be RND OTR/else/for then), LT cum; D-Its SN is assume what PRC is true, + understand what FOL to be appropriate + APL; LS-ἐπεί with ἄν becomes ἐπήν, whenever, WAS B-that is why, TF, although, and yet P- εἰ DEN the point in time the ἐπί the close + immediate CON BTW the content of the SNT ML-LT(postquam, quum); LXX H310 אַחֲרֵי-after(AF since) H2005 הֵן-(lo, behold); F³+ ⁴}
²4007 περ if [4]:{CND word based on a previous statement in NT, EP SG of abundance(thoroughness), EMP, much, very/ever; showing that TIO the word to which it is ANX must be taken in its fullest extent; it COR to the LT(circiter, cunque ENG however much, very much, altogether, indeed), In NT it is affixed to PN ὅς + to sundry PAR; in GW; LS-very/however much, just CH-even; F TBO⁵/PER AK⁶ S διό/ ἐάν/ εἴ/ ἐπεί/ ἐπειδή/ ἤ/ καθά/ καί/ ὅσ/ ὥσ-}
³1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
⁴1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(due partly to itacism/the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. Use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, WTR, (LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:(Not inFRE(when a conclusion is drawn F SMG that is quite CTN, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί)), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), (~ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (~μήν-assuredly, surely), (~μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (~περ/~ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (~ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (~τε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an); LS-whenever, if ever B- εἰ δὲ μή(LT si minus, sin aliter)OTR, εἰ μὴ ἄρα(LT nisi forte)εἰ μή πέρ γε-unless, eἰ δʼ ἄγε-well! see!, In POT κεν being substitute for ἄν εἰ persists GRN-καὶ εἰ although AH-used in the EXP of a wish/a CND εἰ/εἰ γάρ-(would that, O that); ONT-except; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-(if); C -γε/ δὲ μή(γε)/ καί/ μή/ μή τι/ περ/ πως/ τις/ τε}
⁵4008 πέραν other side, beyond, over, on the other/farther- side [23]:{through, across; in GW; LS-over against; LXX H5676 מֵעֵבֶר-((other) side); APR AC OSL DER πείρω-pierce}
⁶4012 περί of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof, n.t., mis. [331]:{through(all over), around, with respect to, (of place, cause/time), (locality, circuit, matter, circumstance/GNL period); on account of, in REF to SMG, concerning, regard/REF to, beyond, through, PRP(JND NT with the GN + the AC(in CG also with the DAT), + IND that the PRS/thing REL to which an act/state is predicated is as it were encompassed by this act/state), LT de, circum, quod attinet ad, causa, propter, LTR LT circa, in CO(in the NT SG in a circuit, round about, all around, beyond(because that which surrounds a thing does not belong to the thing itself but is beyond it), through); LXX H ל H5921 עַל-(upon); AK πέρα/πέραν S διό/ ἐάν/ εἴ/ ἐπεί/ ἐπειδή/ ἤ/ καθά/ καί/ ὅσ/ ὥσ-}

 

1898 ἐπεισαγωγή bringing in [1]:{L brought in upon, a superindtroduction; bringing in besides 1 in ADT to what is/has been brought in, GW(in JOS of the ITR(-OTN/STMG) of a new wife in place fo 1 repudiated, letting in (the enemy); F CO¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1521 εἰσάγω brought /in/, bringeth in led [10]:{L lead into, ITR; bring in; LS-represent B-affiliate GRN-include in; STMG-enter/import; LXX H935 וַיָּבֹא-(come(AF went in)); F³ + ⁴ C παρ-}
³1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram; (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}
⁴71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad*, go|ing*|, mis., * [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα/PEF ἦχα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι C ἀν/ ἐπαν/ ἀπ/ συναπ/ δι/ εἰσ/ παρεισ/ ἐξ/ ἐπ/ κατ/ μετάγω παρ/ περι/ προ/ προσ/ συν/ ἐπισυν/ ὑπάγω}

 

1899 ἔπειτα then, after that, afterward(s) [16]:{L upon(the) then(STM); hereafter; thereupon, then, afterwards, in enumerations used of time + order; D-PRI PAR MN(then, to CNT on)-properly only then(EMP what PRC is a necessary precursor); B-to mark -a CNT in the story/consequence; STMG-next; LXX ISA 16:2; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1534 εἶτα then, after that, afterward, furthermore [16]:{PAR of succession(time/logical enumeration), then, moreover; as in CG it stands in enumerations to mark a sequence depending either on temporal succession,next, after that, further more; LS-TF, accordingly, ESP in ?s/exclamations(EXP surprise, indignation, contempt, sarcasm, + the like, + then..? + so..?); OTN-moreover; LXX H3588 כִּי-(that); S 1899 ἔπειτα-then}

 

1900 ἐπέκεινα beyond [1]:{L upon those (parts of), on the further side of; beyond, in GW; LS-on yonder side GRN-earlier; LXX H1973 וָהָלְאָה-beyond(TF) H4605 וָמָעְלָה-(upward); F¹ + (AC CS PLR NTR)²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1565 ἐκεῖνος that, those, he, the same, they, mis. [251]:{Lthat 1(/(NTR)thing); OF intensified by the ART PRF; that(man, woman, thing(LT ille, illa, illud)), OP 3778 οὗτος-this, REF to a N immediately PRC he, she, it(LT is, ea, id), use to DIS accurately F OTH the things/PRS spoken of; LS-the PRS there/thing, in that case/manner AH-yonder; OTN-once; LXX H1931 הַהִוא-(that); F³}
³1563 ἐκεῖ there, thither, mis. [98]:{there, thither; in/to that place, by a negligent use CM also in the CG it stands after VRBs of motion for ἐκεῖσε-thither; OTN-in that case; LXX H8033 שָׁם-there; MB F⁴ + ⁵}
⁴1487 εἰ if, whether, that, mis. [290]:{PRI PAR of CND if, whether, that, etc.; εἰ + ἰ are FREQ INR in NT spelling(due partly to itacism/the endeavor to mark the ἰ sound as long/short. Use of ἰ for εἰ is noticed under the word Ι, ἰ); εἰ is 1st a CND PAR if(LT si); 2nd ITG PAR, WTR, (LT an, num, ne) εἰ CND(on the DIF BTW it ἐάν S ἐάν) is CON AT the VAR of CND with VAR TS + moods:(Not inFRE(when a conclusion is drawn F SMG that is quite CTN, εἰ with the IND is used argumentatively so as to be EQ in sense to ἐπεί)), (When used in if/then discourses it is FOL by ἄν, SMT ἄν is OM), (CTY to the usage of GA, LK the H אִם + ITG ה, it is used in the LXX + NT(ESP by Luke)), (~ μή- only, save that(LT nisi quod), unless, EQ except, save, can be RND in LT sed tantum, but only), (~μήν-assuredly, surely), (~μή τι/μήτι, unless in some respect, unless perchance, unless indeed), (~περ/~ περ(APR F περί)if on the whole; if only, provided that, a thing which is assumed to be), (~ πως-if in any way, if by any MN, if possibly), (~τε-whether.../ sive... sive), (LT utrum... an); LS-whenever, if ever B- εἰ δὲ μή(LT si minus, sin aliter)OTR, εἰ μὴ ἄρα(LT nisi forte)εἰ μή πέρ γε-unless, eἰ δʼ ἄγε-well! see!, In POT κεν being substitute for ἄν εἰ persists GRN-καὶ εἰ although AH-used in the EXP of a wish/a CND εἰ/εἰ γάρ-(would that, O that); ONT-except; LXX H834 אֲשֶׁר-which(AF whatsoever) H518 אִם-(if); C -γε/ δὲ μή(γε)/ καί/ μή/ μή τι/ περ/ πως/ τις/ τε}
⁵1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO DEN 1. egress ἐκβαίνω, ἐξέρχομαι 2. emission, removal, separation: ἐκβάλλω, ἐκπέμπω, ἐξαιρέω 3. OR ἔκγονος 4. publicity: ἐξαγγέλλω 5. unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up: ἐκτείνω, ἐκπετάννυμι 6. is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection: ἐκπληρόω, ἐκτελέω; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ; C -βαίνω/βάλλω/πέμπω/γονος/τείνω/πετάννυμι/πληρόω/τελέω ἐξαιρέω ἐξαγγέλλω ἐξέρχομαι}

 

1901 ἐπεκτείνομαι reach forth unto [1]:{stretch(1self)out/forward; F¹ + ² S 1715 ἔμπροσθεν-before}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1614 ἐκτείνω stretch|ed|/put forth, stretched out, cast [16]:{L stretch out, extend(STMG); with the ADT ἐπί τινα, over, towards, against 1- ETR to point out SMG/lay hold of a PRS in order to do him violence, in GW; LS-spin out, prolong, lengthen DGE-lay/knock down, finish; OTN lay out; LXX H5186 נָטָה-stretch out H6566 פָּרַשׂ-spread H7971 שָׁלַח-(send); 1 AOR ἐξέτεινα; F³ + τείνω-stretch(RTW tens-e/ion C ἐπ/ὑπερ-}
³1537 ἐκ of, from, out of, by, on, with, mis. [921]:{DEN OR(point whence motion/action PRD), F, out(of place, time/cause, DIR/remote); before a vowel ἐξ(DEN exit/emission out of, separation F, SMG where there has been close CON); OP to PRP 1519 εἰς-(into) + 1722 ἐν-(in)(F out of, out F, forth F, LT e, ex), SMT(LT ex for de, down F), LT inde a, In CO(DEN egress, emission, removal, separation, OR, publicity, unfolding, opening out, of SMG tied TGT/rolled up, is EQ to utterly, entirely, παντελῶς(C ENG out + out), DEN COM + perfection); LS-in CO DEN COM B-DEN ID of change ML-outside of, beyond, ἐκ τίνος/τοῦ-wherefore, AT; ἐξ ὑμῶν KJV some(-in italics) of you; LXX H4480 מִן-among(AF from, out) H מֵ; ἐξ before λ, ἐκ( before the strong mutes κ, π, τ), ἐγ before(β γ δ λ μ); C -βαίνω/ βάλλω/ πέμπω/ γονος/ τείνω/ πετάννυμι/ πληρόω/ τελέω, ἐξ(έρχομαι/ αιρέω/ αγγέλλω)}

 

1902 ἐπενδύομαι clothed upon [2]:{L clothe upon, invest(-STMG) upon 1self; put on over, in GW; D-Both OC in NT REF to glorified body the Lord gives(puts on)each believer at Christ's return; LS-uppergarment B-outer garment; M F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1746 ἐνδύω put on, clothed with/in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed [29]:{L set in, invest with/sink into -clothing; LS-enter, press into, undertake GRN-intrude; OTN/STMG-dress; LXX H3847 לְבַשׁ-(clothe(AF put on)); INC ἐνδεδυμένοι; F³ + ⁴ S 1744 ἐνδύνω-(creep)/5342 φέρω-(bring)INC ἐνέγκω}
³1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of) in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG, LT in; OTN-during; LXX H (בְּ); C -καθετος/ καινια/ καινίζω/ κατοικέω/ καυχάομαι/ κεντρίζω/ κρίνω/ περιπατέω/ πνέω/ κόπτω/ κοπη/ κυος ἐμ-βαίνω/ βάλλω/ βάπτω/ βατεύω/ βλέπω/ βριμάομαι/ μαίνομαι/ παιγμονῇ/ παιγμός/ παίζω/ παίκτης/ πίπλημι/ πίπτω/ πλέκω/ πλοκή/ πορεύομαι/ πορία/ πόριον/ πορος/ πτύω/ φανής/ φανίζω/ φοβος/ φυτος/ μένω/ προσθεν/ περιπατέω/ πνέω/ πιπράω/ μένω/ προσθεν ἔγ-κυος/ γράφω/ κάθετος/ καίνια/ καινίζω/ κακέω/ καταλείπω/ κατοικέω ἐλλογέω(ἐλλογάω), ἐγ-καυχάομαι/ κεντρίζω/ κοπή/ κόπτω/ κρίνω/ κακέω/ καταλείπω/ κόπτω/ καλέω/ κλημα/ κομβωμαι/ κράτεια/ κρατεύομαι/ κρατής/ χρίω ἀνέγκλητος, παρεμ-βάλλω/ βολή}
⁴1416 δύνω set|ting| [2]:{go down, enter, plunge into; DGE-penetrate, hide in, submerge, integrate, cover CH-befall; OTN-went down; LXX H935 כְּבֹא-(come(AF go)); AF δύμι/δύω 1 AOR(GW TRN) ἔδυσα; PG FRM OSL PRI δύο-sink C ἐκ/ ἀπεκ(-μαι)/ ἐν/ ἐπεν/ παρεισ/ ἐπι-}

 

1903 ἐπενδύτης fisher's coat [1]:{wrapper,(OTN)outer garment; JN 21:7 seems to DEN a kind of linen blouse/frock which fishermen used to wear at work; STMG-investor; LXX H4598 מְעִיל-(robe); F¹/ἐπενδύνω/ἐπενδύω-upper garment(TRT superindumentum)}
¹1902 ἐπενδύομαι clothed upon [2]:{L clothe upon, invest(-STMG) upon 1self; put on over, in GW; D-Both OC in NT REF to glorified body the Lord gives(puts on)each believer at Christ's return; LS-uppergarment B-outer garment; M F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³1746 ἐνδύω put on, clothed with/in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed [29]:{L set in, invest with/sink into -clothing; LS-enter, press into, undertake GRN-intrude; OTN/STMG-dress; LXX H3847 לְבַשׁ-(clothe(AF put on)); INC ἐνδεδυμένοι; F⁴ + ⁵ S 1744 ἐνδύνω-(creep)/5342 φέρω-(bring)INC ἐνέγκω}
⁴1722 ἐν in, by, with, among, at, on, through, mis. [2782]:{DEN(fixed)position(in place, time/state), + instrumentality(medially/CNS), a REL of rest(intermediate BTW 1519 εἰς-into + 1537 ἐκ-(of) in, at, (up)on, by, etc., poximity(near); after VRB of stumbling, striking: προσκόπτειν, RO 14:21; πταίειν, JMS 2:10; Before β', μ', π, Φ, Ψ, ἐν changes to εμ(, before γ' κ' Ξ Χ, to εγγ(before λ' to ελ(although this assimilation is neglected also in the older MAN(in א not OF changed)in some words assimilation is constant AT all/at least all PRI MAN while in a CTV small # of CS authority is ÷. Speaking GNL assimilation is the rule in CO of ἐν, retention of the nu ν in those of σύν; In CO PRF to ADJ ἐν DEN lying/situated in some place/CND, possessed of/noted for SMG, LT in; OTN-during; LXX H (בְּ); C -καθετος/ καινια/ καινίζω/ κατοικέω/ καυχάομαι/ κεντρίζω/ κρίνω/ περιπατέω/ πνέω/ κόπτω/ κοπη/ κυος ἐμ-βαίνω/ βάλλω/ βάπτω/ βατεύω/ βλέπω/ βριμάομαι/ μαίνομαι/ παιγμονῇ/ παιγμός/ παίζω/ παίκτης/ πίπλημι/ πίπτω/ πλέκω/ πλοκή/ πορεύομαι/ πορία/ πόριον/ πορος/ πτύω/ φανής/ φανίζω/ φοβος/ φυτος/ μένω/ προσθεν/ περιπατέω/ πνέω/ πιπράω/ μένω/ προσθεν ἔγ-κυος/ γράφω/ κάθετος/ καίνια/ καινίζω/ κακέω/ καταλείπω/ κατοικέω ἐλλογέω(ἐλλογάω), ἐγ-καυχάομαι/ κεντρίζω/ κοπή/ κόπτω/ κρίνω/ κακέω/ καταλείπω/ κόπτω/ καλέω/ κλημα/ κομβωμαι/ κράτεια/ κρατεύομαι/ κρατής/ χρίω ἀνέγκλητος, παρεμ-βάλλω/ βολή}
⁵1416 δύνω set|ting| [2]:{go down, enter, plunge into; DGE-penetrate, hide in, submerge, integrate, cover CH-befall; OTN-went down; LXX H935 כְּבֹא-(come(AF go)); AF δύμι/δύω 1 AOR(GW TRN) ἔδυσα; PG FRM OSL PRI δύο-sink C ἐκ/ ἀπεκ(-μαι)/ ἐν/ ἐπεν/ παρεισ/ ἐπι-}

 

1904 ἐπέρχομαι come |upon/on/thither| [10]:{L come upon, supervene, arrive, occur, impend, (OTN)attack, influence; of time(be at hand, be future, impend), overtake, in GW; LS-approach, reprove, PRD against, imitate, recount, discuss CH-betake GRN-penetrate ML-invade, overflow execute, visit; STMG-OCR; LXX H5921-upon H5674-(pass, went, ...) over(AF come) יַעֲבֹר עַל; FUT ἐπελεύσομαι; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2064 ἔρχομαι com-e/.came./eth/ing, go, mis., v.o. c-amest/omest [643]:{come/go; toward, to 1s tribunal, against 1, APC before public, EQ arise, come forth, show itself, find place/influence, LK LT venio, SNM:5562 χωρεῖν-(receive) with the NT use of these VRBs + their CO it may be interesting to C the DIS ordinarily recognized in CG, where ²DEN motion/progress GNL, + of any sort, HC, to come +(ESP ἐλθεῖν)arrive at, as well as to go(βαίνειν). βαίνειν PRI SG to walk, take steps, picturing the mode of motion; to go away. 41998 πορεύεσθαι-go EXP motion in GNL-OF confined within CTN limits, /giving prominence to the bearing; HC, the regular word for the march of an army 5562 always EMP the ID separation, change of place, + does not, like ie 4198 note the external + perceptible motion-(a man may be recognized by his πορεία); lighting upon; LS-start, set out, relieve, attack, depend, concerned B-pass through P-drive CH-proceed, have movement, approach; LXX H935 בּוא-come(AF go), RF H857 אָתָה-come, H3212 יָלַך-(go); FUT ἐλεύσομαι PEF ἐλήλυθα 2 AOR ἦλθον ἐλθὲ Ἦλθεν ἤρχου; M VC PRI VRB(UO PRSN + IMF TN, OTH supplied by a kindred(M VC)ἐλεύθομαι/(ACT)ἔλθω doesn't OTR OCR) C ἀν/ ἐπαν/ ἀπ/ δι/ εἰσ/ ἐπεισ/ παρεισ/ συνεισ/ ἐξ/ διεξ/ ἐπ/ κατ/ παρ/ ἀντιπαρ/ περι/ προ/ προσ/ συν-}

 

1905 ἐπερωτάω ask, demand, desire, ask question, question, ask after [59]:{L ask upon(for), inquire, seek; accost 1with an inquiry, put a ? to, interrogate, FOL by εἰ WTR, consult by usage, FR to G(address 1 with a request/demand); LXX MF H7592 שָׁאַל-ask SMT H1785 דָּרַשׁ-(seek); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2065 ἐρωτάω ask, beseech, pray, desire, intreat [58]:{interrogate, request; (request, entreat, beg, beseech), IAS VR SA; OTN-implored, appealed, ?ned, SNM:S 154 αἰτέω-ask; LXX H7592 שָׁאַל-(ask); INC ἠρώτα Ἠρώτα; APR F³(C 2045 ἐραυνάω-search) C δι/ἐπ-)}
³2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; STMG-flow, streaming; LXX H559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα; PRO fuller FRM⁴ ALT⁵ in CT}
⁴4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{uttered, speak/say; FTH S⁵; STMG-flow, stream; LXX H2100 זָבַת-(flow); INC ἐρρέθη; CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT⁵ PER AK(/ident.)⁶(TTIO pouring forth) C3004 λέγω-say}
⁵2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/writing); By H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ (like בְּלִבּוֹ אָתַר) H3820 לֵב-heart: Est 6:6-thought in his heart; FTH (UO DEF PT, OTH being borrowed F³, ⁴,+ 5346-φημί-say); LXX H6279 עָתַר-intreat}
⁶4482 ῥέω flow [1]:{flow; SNS sru, LT fluo, STMG-stream; LS-run, gush; LXX H2100 זוּב-(flow); GW MC ῤεύσομαι; PG FRM ῥεύω(flow(run, as water) C 3901 παραρρέω-let slip}

 

1906 ἐπερώτημα answer [1]:{inquiry; a ?, (OTN)demand, earnestly seeking, the word thus gets the SG of earnest seeking craving, an intense desire(so ἐπερωτᾶν εἰς τί, to long for SMG) 2 SAM 11:7(but surely the phrase here(LK לְ שָׁאַל)MN simply to ask in REF to, ask about)1 PT 3:21-earnestly sought a conscience reconciled to God, OTH would adhere to the(more analogical) PAS SN of ~, viz. the thing asked(the demand) of a good conscience toward God EQ to the avowal of consecration unto him); OTN-appeal STMG-query, interrogation; LXX H7595 שְׁאֵֽלְתָא-(demand); F¹}
¹1905 ἐπερωτάω ask, demand, desire, ask question, question, ask after [59]:{L ask upon(for), inquire, seek; accost 1with an inquiry, put a ? to, interrogate, FOL by εἰ WTR, consult by usage, FR to G(address 1 with a request/demand); LXX MF H7592 שָׁאַל-ask SMT H1785 דָּרַשׁ-(seek); F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³2065 ἐρωτάω ask, beseech, pray, desire, intreat [58]:{interrogate, request; (request, entreat, beg, beseech), IAS VR SA; OTN-implored, appealed, ?ned, SNM:S 154 αἰτέω-ask; LXX H7592 שָׁאַל-(ask); INC ἠρώτα Ἠρώτα; APR F⁴(C 2045 ἐραυνάω-search) C δι/ἐπ-)}
⁴2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; STMG-flow, streaming; LXX H559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα; PRO fuller FRM⁵ ALT⁶ in CT}
⁵4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{uttered, speak/say; FTH S⁶; STMG-flow, stream; LXX H2100 זָבַת-(flow); INC ἐρρέθη; CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT⁶ PER AK(/ident.)⁷(TTIO pouring forth) C3004 λέγω-say}
⁶2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/writing); By H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ (LK בְּלִבּוֹ אָתַר) H3820 לֵב-heart: Est 6:6-thought in his heart; FTH (UO DEF PT, OTH being borrowed F⁴, ⁵,+ 5346-φημί-say); LXX H6279 עָתַר-intreat}
⁷4482 ῥέω flow [1]:{flow; SNS sru, LT fluo, STMG-stream; LS-run, gush; LXX H2100 זוּב-(flow); GW MC ῤεύσομαι; PG FRM ῥεύω(flow(run, as water)) C 3901 παραρρέω-let slip}

 

1907 ἐπέχω marked, take heed, stayed, holding forth, gave heed [5]:{L have/hold upon, re/de-tain, (with IPL of 3563 νοῦς-mind)pay attention to; have, apply, τὸν νοῦν(observe, attend to), τινί give-attention to 1, hold toward/forth, present, check, ἐμαυτόν(delay, stop, stay); SP-DIR toward; ONT-noticed, rema-rking/ined, STMG-adhere; LXX H6960 קִוִּיתִי-(wait, look); INC ἐπεῖχεν ἐπέσχεν; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2192 ἔχω have, be, need, mis., v.o. have [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LS-enclose, contain, consider, protect, cleave B-drive, steer, focus on, seize, retain, repress, arrest, taking, grasp, behave CH-compel, cover, guard, moor, 24th modt FREQ word SP-enfold, acquire AH-stop, pertain; LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC ALT FRM σχέω UICTO FUT ἕξω IMF εἶχον 2 AOR ACT ἔσχον PEF ἔσχηκα 2SG ἔχεισθα ἔχῃσθα ἔχεσκον ἑξέμεναι σχῶ ὄχωκα}

 

1908 ἐπηρεάζω despitefully use, falsely accuse [3]:{insult, slander; treat abusively, revile; ML-threaten abusively; OTN-mistreat STMG-influence, affect; F CO¹ + (PRO)ἀρειά(threats)/ἐπήρεια-spiteful abuse}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}

 

1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}

 

1910 ἐπιβαίνω sitting, c|a/o|me, went aboard, take + 1519 εἰς-into, c(a/o)me, entering [6]:{L foot/walk upon, mount(-ed OTN), ascend, embark, arrive(-d OTN); get upon, mount, set foot in; PEF PRT ἐπιβεβηκώς; LXX H7392 וַיִּרְכַּב-(ride); 2 AOR ἐπέβην; F¹ + TBO²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²939 βάσις feet [1]:{pace(base(STMG)), foot; GW(stepping, walking); LS-base of a solid/plane figure; LXX H3653 כַּנּֽוֹ-foot H1366 הַגְּבוּל-(border); F ΒΑΩ/βαίνω-walk}

 

1911 ἐπιβάλλω lay, put, lay/cast on, beat, thought thereon, fall, stretched forth, cast upon [18]:{L cast/throw upon(USL with more/less force), SPEC(with 1438 ἑαυτοῦ-himself IPL)reflect, belong to; τήν χεῖρα ἐπ' ἄροτρον put the hand to the plow(begin work)LK 9:62, rush upon, put 1s mind upon a thing, attend to, ἐπιβάλλει μοι it belongs to me/falls to my share; OTN-breaking over STMG-impose; LXX H5375 וַתִּשָּׂא-(bare, lift, etc...) up(AF cast) H5307 הִפִּיל-fall(AF cast); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²906 βάλλω cast, put, thrust, cast out, lay, lie, mis. [125]:{throw(more/less violent/in-tense); SP-strike, shoot; LXX H5307 וַיַּפִּילוּ-fall(AF cast) H7993 מַשְׁלִיכֵי-(cast); FUT PEF βέβληκα; F RT βαλ/βάλε C ἀμφι/ ἀνα/ ἀντι/ ἀπο/ δια/ ἐκ/ ἐμ/ παρεμ/ ἐπι/ κατα/ μετα/ παρα/ περι/ προ/ συμ/ ὑπερ/ ὑπο-}

 

1912 ἐπιβαρέω overcharge, chargeable [3]:{L be heavy upon, (pecuniarily)be expensive to, be severe towards; put a burden upon, load, in GW; B-aggravate P-complian, harrass GRN-objection; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²916 βαρέω heavy, pressed, burdened, charged [6]:{weigh down; burden, depress; (ONT)overcome STMG-bored; LXX H3515 כָּבֵד-(great(AF heardened)); F³ C ἐπι/κατα-}
³926 βαρύς grievous, heavy, weighty, weighter [6]:{weighty, (OTN)burdensome, grave; severe, stern, violent, cruel, unsparing, grievous; OTN-serious, savage, OP 1645 ἐλαφρόν-light; LXX H3515 כָּבֵד -great(AF heardened) H3513 יִכְבָּד-heavy H3514 כֹּֽבֶד-(heavy); F TSA⁴}
⁴922 βάρος burden|s|, weight [6]:{weight, NT only, a load, abundance, authority; heaviness, trouble, SNM:S 3591 ὄγκος-weight; LS-in music = βαρύτης(low pitch); LXX H1002 הַבִּירָה-palace H759 בְּאַרְמְנוֹתֶיהָ-(palace); PRO F TSA 939 βάσις-foot(TTNO going down; C 899 βάθος- depth}

 

1913 ἐπιβιβάζω set on, set thereon [3]:{cause to mount(an animal); LXX H7392 הִרְכִּיב-(ride); F¹ + RED DER TBO²(C 307 ἀναβιβάζω-draw)}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²939 βάσις feet [1]:{pace(base(STMG)), foot; GW(stepping, walking); LS-base of a solid/plane figure; LXX H3653 כַּנּֽוֹ-foot H1366 הַגְּבוּל-(border); F ΒΑΩ/βαίνω-walk}

 

1914 ἐπιβλέπω regarded, look, have respect [3]:{L see upon, gaze at(with favor, pity/partiality); turn the eyes upon, look upon with admiration + RSP, giving aid, in GW; GRN-observe, study; ONT-pay attention STMG-supervise; LXX OF H5027 הִבִּיט-look H6437 פָּנָה-turn H7200 רָאָה-(see); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²991 βλέπω see, take heed, behold, beware, look on, look, beware of, mis. [135]:{look at; discern, perceive, regard; SNM:S under the word 3708 ὁράω-see; LXX H7200 רָאָה-see, H6437 פָּנָה-(turn, look), H2372 חָזָה-see, H5027 הִבִּיט-(look); FUT βλέψω; C ἀνα/ ἀπο/ δια/ ἐμ/ ἐπι/ περι/ προ- 3700 ὀπτάνομαι-see}

 

1915 ἐπίβλημα piece [4]:{L cast upon, (OTN)patch; that which is thrown/put upon a thing/ADT to it, VLG assumentum, commissura(EQ ἐπίρραμα), in GW; LS-tapestry, hangings, bedspread; OTN-cloth; F¹}
¹1911 ἐπιβάλλω lay, put, lay/cast on, beat, thought thereon, fall, stretched forth, cast upon [18]:{L cast/throw upon(USL with more/less force), SPEC(with 1438 ἑαυτοῦ-himself IPL)reflect, belong to; τήν χεῖρα ἐπ' ἄροτρον put the hand to the plow(begin work)LK 9:62, rush upon, put 1s mind upon a thing, attend to, ἐπιβάλλει μοι it belongs to me/falls to my share; OTN-breaking over STMG-impose; LXX H5375 וַתִּשָּׂא-(bare, lift, etc...) up(AF cast) H5307 הִפִּיל-fall(AF cast); F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³906 βάλλω cast, put, thrust, cast out, lay, lie, mis. [125]:{throw(more/less violent/in-tense); SP-strike, shoot; LXX H5307 וַיַּפִּילוּ-fall(AF cast) H7993 מַשְׁלִיכֵי-(cast); FUT PEF βέβληκα; F RT βαλ/βάλε C ἀμφι/ ἀνα/ ἀντι/ ἀπο/ δια/ ἐκ/ ἐμ/ παρεμ/ ἐπι/ κατα/ μετα/ παρα/ περι/ προ/ συμ/ ὑπερ/ ὑπο-}

 

1916 ἐπιβοάω crying [1]:{L cry upon(out), exclaim against; in GW; LS-call upon, acclaim; OTN-shouting, declaring, louldy insisting STMG-help; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²994 βοάω cr-ing/ied/y [11]:{halloo, shout((OTN)for help/in a tumultuous way)/with intense feeling(very emotional term); implor his aid, ie(speak with a high, strong voice), LT boo(STMG/moan), SNM:in CU 2564 καλεῖν-(call)(DEN cry out for a purpose, call); βοᾶν cry out as a manifestation of feeling, 2896 κράζειν-(cry)(out harshly, OF of an inarticulate + brutish sound), καλεῖν suggests intelligence, βοᾶν sensibilities, κράζειν instincts, HC βοᾶν ESP a cry for help. 2905 κραυγάζειν-(cry) INT κράζω DEN cry coarsely, in contempt; STMG-groan; LXX MF H6817 צָעַק-cry, H7121 קָראָ-cry, H2199 זָעַק-cry); C ἀνα/ ἐπι-}

 

1917 ἐπιβουλή laid wait + 3195 μελλείν-should + 2071 ἔσεσθαι-shall be, lying in/laying wait [4]:{plan against some1, plot(OTN); in GW; LS-scheme P-project; STMG-advice; LXX EST 2:22 2 SA 2:16; F PRE CO¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1014 βούλομαι will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will [34]:{to will, be willing(as affection); wish, desire, have a purpose; LT placet mihi; SNM:S 2309 θέλω-(will/would); LS-please P-prefer OTN-planend, might resolve/STMG-want; LXX H14 אָבָה-would H2654 חָפֵץ-(delight(AF would)); F RT βολ which appears in Epic βόλομαι LT volo HC βουλή}

 

1918 ἐπιγαμβρεύω marry [1]:{L upon marrying, form affinity with, (SPEC)in a levirate way; become any1s father/son in law, NF NGW; LXX H2859 הִתְחַתֵּן-(law); F¹ + DER²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-DEN the being upon/supported upon a surface/point, way, enough, still, during, until, among B-on the surface(as to cover), near, close, mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)), CH-FOL, succession, accompaniment; LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1062 γάμος marriage, wedding [16]:{nuptials; matrimony, in GW; LS- LT geminus; LXX H4960 מִשְׁתֶּֽה-(feast); PRO FTR γαμ-bind/unite PER AK SNS jāmís ‘brother/sister’}

 

1919 ἐπίγειος earthly /things/, terrestrial, in earth [7]:{L (things)upon the earth, worldly(PHS/MR); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1093 γῆ earth, land, ground, country, world, earthly [252]:{soil(OTN), region,/solid part/whole of the terrene globe(INC the occupants in each APL); arable land; LXX VO H776 אֶרֶץ-land + H127 אֲדָמָה-land(s)}

 

1920 ἐπιγίνομαι blow [1]:{L come upon, arrive upon, spring up (as a wind); happen/born after(ward); SP-come after; OTN-sprang, have come on, STMG-acting, moving; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1096 γίνομαι be, come to pass, be made/done, come, become, God forbid, arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, n.t. [678]:{cause to be(generate), become(come into being), used with great latitude; happen, appear, OCR, μὴ ~Far be it! God forbid!; OTN-accomplished, OCR, resultsLXX H2486 חָלִילָה-God forbid, H6213 עָשָׂה-(do); PEF γέγονα; C ἀπο/ δια/ ἐπ/ παρα/ συμ/ παρα/ προ~}

 

1921 ἐπιγινώσκω know, acknowledge, perceive, take/have knowledge of, know well [42]:{L know upon(some mark), recognize; become thoroughly acquainted with, understand, ((Lachmann ἐκ)"a Gallicis armis atque insignibus cognoscere," for the MC ex Caesar), in GW; SLP-observe OTN-aware, learned, taking note, might find, ascertain STMG-enlighten; LXX CF H3045 יָדַע-know + H5234 נִכַּר-(know); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know; In CU(DIS F the rest by its OG ICH force, DEN a discriminating apprehension of EXT impressions, KNL grounded in PRS experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, SG a clear + purely MNT perception, in CTS both to conjecture + KNL DER F OTH. 1987 ἐπίστασθαί-(know) PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP process of learning on the 1 hand, + unCTN KNL of a dilettante on the OTH. 4920 συνιέναι-(understand) IPL native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by CMB 4862 σύν-(with) + 1511 εἶναι-(to be)arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to SN-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As APL to a work of LIT, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. ~ + 1492 most readily come into CTS with each OTH; if 1492 + 1987 are CTS, the FMR REF more to natural, the LTR to acquired KNL), LT(nosco, novi(ie gnosco, gnovi)); OTN-recognize; LXX H3045 יָדַע-(know); ATC γιγνώσκω F ΓΝΟΩ as βιβρώσκω F ΒΡΟΩ) 3 PRS SNG γνοῖ γνῷ INF γνῶναι; C ἀνα/ δια/ ἐπι/ κατα/ προ-}

 

1922 ἐπίγνωσις knowledge, acknowledg-ing/ement [20]:{L recognition(OTN/awareness), full discernment, acknowledgement; precise + correct KNL, used in the NT of the KNL of things ethical + divine, ESP the KNL of his holy will + of the blessings which he ins bestowed + constantly bestows on men through Christ, (true KNL of Clirist’s nature, dignity, benefits), θεὸν ἔχειν ἐν ~ keep the KNL of the 1 true God which illumined the soul, in GW; LXX OC H1847 דַּעַת-(KNL); F¹}
¹1921 ἐπιγινώσκω know, acknowledge, perceive, take/have knowledge of, know well [42]:{L know upon(some mark), recognize; become thoroughly acquainted with, understand, ((Lachmann ἐκ)"a Gallicis armis atque insignibus cognoscere," for the MC ex Caesar), in GW; SLP-observe OTN-aware, learned, taking note, might find, ascertain STMG-enlighten; LXX CF H3045 יָדַע-know + H5234 נִכַּר-(know); F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know; In CU(DIS F the rest by its OG ICH force, DEN a discriminating apprehension of EXT impressions, KNL grounded in PRS experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, SG a clear + purely MNT perception, in CTS both to conjecture + KNL DER F OTH. 1987 ἐπίστασθαί-(know) PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP process of learning on the 1 hand, + unCTN KNL of a dilettante on the OTH. 4920 συνιέναι-(understand) IPL native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by CMB 4862 σύν-(with) + 1511 εἶναι-(to be)arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to SN-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As APL to a work of LIT, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. ~ + 1492 most readily come into CTS with each OTH; if 1492 + 1987 are CTS, the FMR REF more to natural, the LTR to acquired KNL), LT(nosco, novi(ie gnosco, gnovi)); OTN-recognize; LXX H3045 יָדַע-(know); ATC γιγνώσκω F ΓΝΟΩ as βιβρώσκω F ΒΡΟΩ) 3 PRS SNG γνοῖ γνῷ INF γνῶναι; C ἀνα/ δια/ ἐπι/ κατα/ προ-}

 

1923 ἐπιγραφή superscription [5]:{inscription(OTN/STMG); title, in NT black letters upon a whitened tablet, in GW; F¹}
¹1924 ἐπιγράφω write|over/thereon|, with this inscription + 1722 ἐν-in + 3639 ὄλεθρος -destruction [5]:{inscribe(PHS/MNT); write upon(the mind), display SMG, prove, demonstrate, set forth to be known + acknowledge; PLP 3 PRS SNG ἐπεγέγραπτο F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³1125 γράφω writ-e/ing, describe, v.o. write [209]:{(en)grave, ESP write, describe, scrape, scratch; LXX H3789 כָתוּב-(write); FUT γράψω PEF γέγραφα PEF γέγραμμαι}

 

1924 ἐπιγράφω write|over/thereon|, with this inscription + 1722 ἐν-in + 3639 ὄλεθρος -destruction [5]:{inscribe(PHS/MNT); write upon(the mind), display SMG, prove, demonstrate, set forth to be known + acknowledge; PLP 3 PRS SNG ἐπεγέγραπτο F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1125 γράφω writ-e/ing, describe, v.o. write [209]:{(en)grave, ESP write, describe, scrape, scratch; LXX H3789 כָתוּב-(write); FUT γράψω PEF γέγραφα PEF γέγραμμαι}

 

1925 ἐπιδείκνυμι shew|ing| [9]:{L upon showing, exhibit(PHS/MNT); show(as exposition/examination), bring forth to view, bid/furnish/produce- what may looked at, display SMG belonging to 1s self, prove, demonstrate(OTN), set forth to be known + acknowledged, in GW; STMG-token; LXX H5046 יַגִּיד-tell ISA 37:26; 1 AOR ἐπέδειξα; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1166 δείκνυω show [31]:{show; expose to the eyes, EQ(bring to pass, produce what can be seen), teach; LXX H5046 הִגִּיד-tell(AF show) H7200 הֶרְאָֽם-(see(AF shew)); FUT δείξω; C ἀνα/ ἀπο/ ἐν/ ἐπ/ ὑπο-}

 

1926 ἐπιδέχομαι receive|th| [2]:{L upon receiving, admit(as a guest/teacher); receive hospitality, not to reject, in GW; STMG-accept; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1209 δέχομαι receive, take, accept, take up [59]:{receive; grant access to a visitor, get, EQ learn, SNM:(earlier CU of these verbs sustains in the main the DIS laid down in the glossaries + suggestion of a self-prompted taking still adheres to 2983 λαμβάνω-(receiving) in many CON in DIS F receiving what is offered; in use, the words overlap + DIS disappear; yet the suggestion of a welcoming/an appropriating reception GNL cleaves to δέχομαι, LXX H3947 לָקַח-take, H5375 נָשָׂא-(bare/lift up)); FUT 2 PRS PLR δέξεσθε PEF δεδεγμαι; F RT Δεκ C ἀνα/ ἀπο/ δια/ εἰσ/ ἐκ/ ἀπ-ἐκ/ ἐν/ ἐπι/ παρα/ προσ/ ὑπο-}

 

1927 ἐπιδημέω were there, strangers [2]:{L upon people, make 1self at home, reside(in a FR country); PRSN among 1s people(in 1s city/1s native land), be a sojourner(FR resident among any people in any country), in GW; ML-OP 589 ἀποδημέω-go into a far country; OTN-visit-ing/ors STMG-epidemic; F CO¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1218 δῆμος people [4]:{public(as bound TGT socially); people as ORG into a body politic, found only in Acts DEN people of a heathen city, SNM:(in CG 1218 DEN the people as ORG into a body politic, 2992 λαός-(people)the unORG people at large. But in BGR λαός is used ESP of the chosen people of God; ~ on the OTH hand(FO ACT)DEN the people of a heathen city), in GW; D-RTW democracy; OTN-assembly STMG-municipality; LXX H4940 לְמִשְׁפְּחֹתָם-(familes); F³ C δᾶ}
³1210 δέω bind, tie, knit, be in bonds, wind [44]:{bind, fasten, forbid, prohibit, declare to be illicit, satan is said δῆσαι a woman bent TGT by MN of a demon, as his messenger LK 13:16; LS-fetetr LXX CF H631 אָסַר-bind SA 1163 δεῖ-must 1189 δέομαι-(pray); PEF PRT δεδεκώς}

 

1928 ἐπιδιατάσσομαι addeth thereto [1]:{L upon commanding, appoint besides, supplement(as a codicil); ordain besides, add SMG to what has been ordained; LS-make ADT to a will B-further order ML-add to an order; OTN adds conditions STMG-order; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1299 διατάσσω command, appoint, ordain, set in order, give order [16]:{arrange(-OTN) thoroughly, (SPEC) institute, prescribe, etc.; appoint, ordain, give order, LT disponere, STMG-order; OTN-giving instructions, directed; LXX H559 אָמַר-said(AF appointed) H4487 וַיְמַן-number(AF appointed); 1 AOR διέταξα PEF INF διατεταχέναι PAS PEF PRT διατεταγμένος 1 AOR διεταξάμην; F³ + ⁴ C ἐπι-}
³1223 διά by, through, with, for, for...sake, therefore, for this cause, because, mis. [647]:{DEN channel of an act/division into few parts, through(local, CSL/OC); by reason of, because, on account, CO AK 1364 δίς-twice + LT dis DEN ÷ into 2/more parts(thorough, CNT of time + COM of action, distribution, separation, rivalry + endeavor), RTW diameter, LXX מִ; δἰ before a vowel except in proper names + 2 COR 5:7/RM 8:10; RT ΔϜι REL δύο/δίς LT duo, bis, viginti, dis-, SNS vi C -βαίνω/ μένω/ τελέω/ τηρέω/ καθαρίζω/ ζώννυμι/ δίδωμι/ γγέλλω/ φημίζω/ λύω/ ιρέω/ πίνω/ κατελέγχομαι/ λλάσσω διορθόω διέρχομαι διϋλίζω}
⁴5021 τάσσω appoint, ordain, set, determine, addict [8]:{arrange in an orderly manner, assign/dispose(certain position/lot); put in place, station, SNM S 2753 κελεύω-command; LXX H7760 שׂוּם-put OC H5414 נָתַן-give H6680 צָוָה-command H7896 שׁוּת-(set); 1 AOR ἔταξα PEF INF τεταχέναι PEF 3 PRS SNG τέτακταί PRT τεταγμένος 1 AOR M ἐταξαμην(PG FRM PRI VRB which LTR APC only in CT) C ἀνα(-μαι)/ ἀντι/ ἀπο/ δια/ ἐπιδια(-μαι)/ ἐπι/ προ/ προσ/ συν/ ὑπο-}

 

1929 ἐπιδίδωμι g|i/a|ve, delivered |unto|, offer, let drive + 5342 [11]:{give over(by hand/surrender); give up to the power/will of 1; LS-adminsiter, contribute; OTN-handed; LXX H5414 הַנֹּתֵן-give H4191 מְמוֹתֵת -die(AF slew) H935 הָבִיאָה -(come(AF bring)); INC ἐπιδώσει; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1325 δίδωμι give, grant, put, show, deliver, make, mis. [413]:{give(as a gift); bestow, supply, furnish, reach out, extend, present, JND with a NN can OF be changed into an active VRB EXP the effecting of that which the NN DEN. Thus ~ αἶνον τῷ θεῷ is EQ to αἰνεῖν τὸν θεόν, ~(τινί τι) EQ endue, SNM:(give in GNL, antithetic to 2983 λαμβάνειν-receive; δωρεῖσθαι-(give), SPEC bestow, PRSN; ~ might be used even of evils, δωρεῖσθαι could be used of such things only ironically; S 1390 δόμα-(gift) at the end); P-REF to voluntary giving WO obligation + coercion; LXX WN H5414 נָתַן-give, SF H7760 שׂוּם-put, CH 3025 יְהַב-give); 3 PRS PLR διδόασι IMP δίδου FUT δώσω 1 AOR ἔδωκα PEF δέδωκα3 PRS SNG δῷ δοῖ PLR δῶμεν IMP δός δότε INF δοῦναι PRT δούς 1 FUT δοθήσομαι; RT δο in older FRM δα LT do/dare SNS dadami C ἀνα/ ἀπο/ ἀνταπο/ δια/ ἐκ/ ἐπι/ μετα/ παρα/ προ-}

 

1930 ἐπιδιορθόω set in order [1]:{straighten further, arrange additionally; set in order besides/further(what remains), in ECC WR; B-COM a reform, an improvement; OTN-set right STMG-repair, correct; F¹ + DER² S 1357 διόρθωσις-reformation}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²3717 ὀρθός upright, straight [2]:{right(as rising), (perpendicularly)erect(honest),/(horizontally)level/DIR; OP 4646 σκολιός-(crooked) as straight 4163 τροχιά-path; D-"In EG, ὀρθός-(straight up + down) while eythos-(straight on the horizontal plane)-L & N; LS-right, safe, prosperous, restored, true, genuine SP-aright, sound, regular ML-safe, happy, prosperous, steadfast, firm; STMG-correct; LXX 3477 יָשָׁר-(right); PRO F TBO³/ὈΡΩ, ὄρνυμι-(stir up, set in motion)AT OTH FTR lift up}
³3735 ὄρος mountain, mount, hill [65]:{mountain(as lifting itself above the plain); LS-canton, parish, desert B-height; LXX 2022 הַר-(mountain); PRO OSL ὄρω(rise/rear; PER AK⁴ C 3733 ὄρνις-hen)/ὈΡΩ, ὄρνυμι-a rising}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LS-adopt, take CH-suppress, destroy, perish(C LT tollere); STMG-air; LXX GN EQ 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)-expiate sin; FUT ἀρῶ 1 AOR ἦρα IMP ἆρον PEF ἠρκα 1 FUT ἀρθήσομαι Ἦραν 2SG ἦρκες; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise)}

 

1931 ἐπιδύω go down [1]:{set fully(as the sun); go down, in GW; OTN-let set STMG-strive, strip; LXX H935 תָבוֹא-(come(AF go(-ne down))); INC ἐπέδυ; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1416 δύνω set|ting| [2]:{go down, enter, plunge into; DGE-penetrate, hide in, submerge, integrate, cover CH-befall; OTN-went down; LXX H935 כְּבֹא-(come(AF go)); AF δύμι/δύω 1 AOR(GW TRN) ἔδυσα; PG FRM OSL PRI δύο-sink C ἐκ/ ἀπεκ(-μαι)/ ἐν/ ἐπεν/ παρεισ/ ἐπι-}

 

1932 ἐπιείκεια clemency, gentleness [2]:{suitableness, equity, mildness; gentleness, fairness, sweet reasonableness, in GW; SNM:(4236 πραότης-(meekness)"magis ad animum; ~ vero magis ad exteriorem converstionem pertinet"-Estius(2 COR 10:1). πρ. virtus magis absoluta; ~ magis refertur ad alios"-Bengel); OTN-kindness; F¹}
1933 ἐπιεικής gentle, patient, moderation [5]:{appropriate, mild; equitable, fair, mild, gentle, GW(seemingly, suitable); LS-fitting, meet, suitable; STMG-lenient; LXX PSM 86:5; F² + ³ S 1932}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³1503 εἴκω is like [2]:{resemble; in GW; ML-yield, give way; LXX Job 6:3,25; OTH FRM ἔοικεν; PER AK⁴ TTIO faintness as a copy/RT ϝικ C LT vito for victo εἰκαθεῖν-yield}
⁴1502 εἴκω gave place [1]:{be weak, yield(OTN); give place, in GW; ML-yield, give way; LXX PRO 28:25; 1 AOR εἶξα; RT ϝικ C LT vito for victo εἰκαθεῖν-yield C ὑπ-}

 

1933 ἐπιεικής gentle, patient, moderation [5]:{appropriate, mild; equitable, fair, mild, gentle, GW(seemingly, suitable); LS-fitting, meet, suitable; STMG-lenient; LXX PSM 86:5; F¹ + ² S 1932 ἐπιείκεια-clemency}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1503 εἴκω is like [2]:{resemble; in GW; ML-yield, give way; LXX Job 6:3,25; OTH FRM ἔοικεν; PER AK³ TTIO faintness as a copy/RT ϝικ C LT vito for victo εἰκαθεῖν-yield}
³1502 εἴκω gave place [1]:{be weak, yield(OTN); give place, in GW; ML-yield, give way; LXX PRO 28:25; 1 AOR εἶξα; RT ϝικ C LT vito for victo εἰκαθεῖν-yield C ὑπ-}

 

1934 ἐπιζητέω seek after, seek, desire, seek for, enquire [14]:{search(inquire) for, demand, crave(OTN); seek for/diligently, ἐπι-seems to be DIR RTR than INT, desire, wish for, clamor for, in GW; STMG-looking for; LXX H1875 דָּרַשׁ-seek H1245 דָּרַשׁ-(seek); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2212 ζητέω seek, seek for, go about, desire, mis. [119]:{seek(by thinking/meditating/reasoning/inquire into), SPEC by H worship(God),/(IAB)plot(against life); OTN-search, obtain STMG-request, ask; LXX H1875 דָּרַשׁ-seek, much more OF H1245 בִּקֵשׁ-seek); IMF 3 PRS SNG ἐζητεῖτο; C ἀνα/ ἐκ/ ἐπι/ συ-}

 

1935 ἐπιθανάτιος appointed to death [1]:{L upon death, doomed to death; in GW; OTN-condemned to death STMG-immortal; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2288 θάνατος death, deadly [119]:{death; NU died/dead as¹; LXX H4194 מָוֶת-death, H4191 מוּת-die, H1698 דֶּבֶר-(pestilence); F³}
³2348 θνῄσκω dead |man|, died [13]:{die; in GW; NU dea-th/dly as¹; LS-fall, perish; LXX H4191 מוּת-(die); PEF τέθνηκα INF τεθνάναι τεθνηκέναι; STR FRM θάνω(UOICT) C ἀπο/ συναπο-}

 

1936 ἐπίθεσις laying on, putting on [4]:{imposition(of hands officially); laying on, (χειροθεσία, was a sacred rite transmitted by J to CHR); B-OP ἀφαίρεσις, imposture; STMG-assault, attack; LXX 2 CH 25:27 EZ 23:11; F¹}
¹2007 ἐπιτίθημι lay /on/, put, lay upon, put on/upon, set, mis. [42]:{impose(in a friendly/hostile SN); add to, attack 1, make an assault on 1; CH-apply; STMG-beat, inflicted; LXX CF H5414 נָתַן-give H7760 שׂוּם-(put); FUT ἐπιθήσω; F² + ³ C -επιτίθημι}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place((OTN)in a PAS/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + ACT position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is RFL + utterly prostrate; place, ordain, put down, LK LT pono, constituo, statuo; OTN-assign, stengthen, bending STMG-price; LXX MF H7760 שׂוּם-put H5414 נָתַן-give + H3240 הַנִיחַ-(leave); IMP(F τιθέω) FUT θήσω SBC θῶ PRT θείς; PG FRM θέω/θε UOICT C ἀνα/ προσανα/ ἀπο/ δια/ ἀντιδια/ ἐκ/ ἐπι/ συνεπι/ κατα/ συνκατα/ μετα/ παρα/ περι/ προ/ προσ/ συν/ ὑπο-}

 

1937 ἐπιθυμέω desire, covet, lust |after|, fain [16]:{L set the passion(heart) upon, long for((OTN)rightfully/OTR); PRL keep the θυμός turned upon a thing, HC(C our to set 1s heart upon)to have a desire for, lust after, covet, κατά τινος have desires OP(AV lust against) a thing, in GW; OTN-have gladly STMG-wish; LXX H185 אַוַּת-desire + H2530 חָמַד-(desire); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2372 θυμός wrath, fierceness, indignation [18]:{passion((-OTN)as if breathing hard); rush along/on, be in a heat, breathe violently, glow, ardor, anger-(STMG) forthwith boiling up + soon subsiding again (3709 ὀργή-wrath DEN indignation arisen gradually + become more settled); D-Only the Lord exercises righteous wrath, so we must depend solely on Him as we experience (EXP) anger; AH-seat of emotion(s); OTN-rage, fury, angry tempers; LXX H639 אַף-anger, H 2534 חֵמָה-fury, H2740 חָרון-(fierce); F³ C 5590 ψυχή-soul}
³2380 θύω kill,\done\ sacrafice, slay [14]:{rush(be in heat(-ed anger), breathe hard/violently, blow, smoke), sacrifice(by fire), immolate(slaughter); slaughter, in GW; D-MN more than kill as it also suggests offering SMG as a spiritual sacrifice; OTN-butchered; LXX H2076 זָבַח-(sacrafice); IMP ἔθυον PEF PRT τεθυμένος ἐθύθην}

 

1938 ἐπιθυμητής lust after + 1510 εἰμί-I am [1]:{craver; 1 who longs for, lover, one eager for, in GW; STMG-wishful; LXX H183 הַמִּתְאַוִּֽים-(desire(OTN)); F¹}
¹1937 ἐπιθυμέω desire, covet, lust |after|, fain [16]:{L set the passion(heart) upon, long for((OTN)rightfully/OTR); PRL keep the θυμός turned upon a thing, HC(C our to set 1s heart upon)to have a desire for, lust after, covet, κατά τινος have desires OP(AV lust against) a thing, in GW; OTN-have gladly STMG-wish; LXX H185 אַוַּת-desire + H2530 חָמַד-(desire); F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³2372 θυμός wrath, fierceness, indignation [18]:{passion((-OTN)as if breathing hard); rush along/on, be in a heat, breathe violently, glow, ardor, anger-(STMG) forthwith boiling up + soon subsiding again (3709 ὀργή-wrath DEN indignation arisen gradually + become more settled); D-Only the Lord exercises righteous wrath, so we must depend solely on Him as we experience (EXP) anger; AH-seat of emotion(s); OTN-rage, fury, angry tempers; LXX H639 אַף-anger, H 2534 חֵמָה-fury, H2740 חָרון-(fierce); F⁴ C 5590 ψυχή-soul}
⁴2380 θύω kill,\done\ sacrafice, slay [14]:{rush(be in heat(-ed anger), breathe hard/violently, blow, smoke), sacrifice(by fire), immolate(slaughter); slaughter, in GW; D-MN more than kill as it also suggests offering SMG as a spiritual sacrifice; OTN-butchered; LXX H2076 זָבַח-(sacrafice); IMP ἔθυον PEF PRT τεθυμένος ἐθύθην}

 

1939 ἐπιθυμία lust, concupiscence, desire, lust after [38]:{longing(ESP for what is forbidden); craving, lust(VLG concupiscentia), πιθυμία μιασμοῦ, for unclean intercourse(2 PET 2:10), in GW, SNM:C 3806 πάθος-inordinate affection; ONT- earnestly, coveting, impulses STMG-wish; LXX CF H8378 תַּאֲוָה-desire H185 אַוָּה-desire H2532 חֶמְדַּת-(pleasant); F¹}
¹1937 ἐπιθυμέω desire, covet, lust |after|, fain [16]:{L set the passion(heart) upon, long for((OTN)rightfully/OTR); PRL keep the θυμός turned upon a thing, HC(C our to set 1s heart upon)to have a desire for, lust after, covet, κατά τινος have desires OP(AV lust against) a thing, in GW; OTN-have gladly STMG-wish; LXX H185 אַוַּת-desire + H2530 חָמַד-(desire); F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³2372 θυμός wrath, fierceness, indignation [18]:{passion((-OTN)as if breathing hard); rush along/on, be in a heat, breathe violently, glow, ardor, anger-(STMG) forthwith boiling up + soon subsiding again (3709 ὀργή-wrath DEN indignation arisen gradually + become more settled); D-Only the Lord exercises righteous wrath, so we must depend solely on Him as we experience (EXP) anger; AH-seat of emotion(s); OTN-rage, fury, angry tempers; LXX H639 אַף-anger, H 2534 חֵמָה-fury, H2740 חָרון-(fierce); F⁴ C 5590 ψυχή-soul}
⁴2380 θύω kill,\done\ sacrafice, slay [14]:{rush(be in heat(-ed anger), breathe hard/violently, blow, smoke), sacrifice(by fire), immolate(slaughter); slaughter, in GW; D-MN more than kill as it also suggests offering SMG as a spiritual sacrifice; OTN-butchered; LXX H2076 זָבַח-(sacrafice); IMP ἔθυον PEF PRT τεθυμένος ἐθύθην}

 

1940 ἐπικαθίζω set [1]:{L seat upon; cause to sit upon; LXX H7392 וַיַּרְכִּבוּ-ride H3427 וַתֵּשֶׁב-(dwell, sat); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2523 καθίζω sit |down|, |be| set, be set down, continue, tarry [48]:{seat down, set(appoint), sit(down), settle(hover, dwell); EQ have fixed 1s abode, ie sojourn; AH-convoke; LXX H3427 הושִׁיב-(dwell, inhabitant, sit); PEF κεκαθικα; ATR(active) FRM³ C ἀνα/ ἐπι/ παρα/ περι/ συγ-}
³2516 καθέζομαι sat, sitting [6]:{sit down(as against SMG); LXX H3427 יֵשֵׁבוּ-dwell(AF set, continue) JOB 39:27 JER 30:18; καθεδεῖται καθεσθεὶς; F⁴ + TBO⁵ C 3869 παρακαθέζομαι-sit}
⁴2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down((upon)in place/time); DEN(motion, REF, relation, proportion), diffusion, DIR(toward), separation, F higher to lower, SMG that joins itself to 1 thing as to separate itself F ATR-(our/for/by), during, about, LT tempore, In CO DEN(F, down F, F higher to lower, thoroughly), succession(course, 1 part after ATR), under(neath)(ID putting under resides in VRB DEN victory, rule(over OTH), LKW naming which anything is covered, concealed, overwhelmed(ENG over), DEN abundance of which a thing is filled/covered up), LK GMN ver-, zer-(DEN separation, dissolution, wasting, dissolving, etc.), EQ(after, behind), proportion + distribution), hostility, against); B-backwards; OTN-privately, various, accord-ance/ly; LXX H5921 עַל-(upon(AF against)); written κατ/καθ before a vowel; C -βαίνω/ βιβάζω/ βάλλω/ πατέω/ κειμαι/ τίθημι/ μανθάνω/ ρτίζω/ ευθύνω/ χθόνιος κόπτω/ γνυμι/ καίω/ κλάω/ λύω/ κλύζω/ ναλίσκω/ φθείρω/ διώκω/ λείπω/ κολουθέω/ κληροδοτέω/ κληρονομέω/ δικάζω/ κρίνω/ λαλέω/ γινώσκω/ κατευθύνω (καθ-εύδω/ ίζω/ οράω/ ξης)}
⁵1476 ἑδραῖος steafast, settled [3]:{sedentary, firm, immovable; D-solidly-based, well-seated/stationed, MR fixed; OTN-firm STMG-stronghold; F DER ἕζομαι-sit/ἕδρα-seat, chair, base}

 

1941 ἐπικαλέομαι call on, ...surnamed, call upon, appeal |un|to| [32]:{L call upon, entitle, invoke(for aid, worship, testimony, decision, etc.); put a name upon, τίνι-call SMG to 1(ENG cry out upon/against)1), charge SMG to 1 as a crime/reproach, summon 1, prosecute, εἰ τῷ οἰκοδεσπότῃ Βηλζεβουλ ~(accused of commerce with Beelzebul, of receiving his help, But this EXP(Beelzebul for the help of Beelzebul) is too hard not to be suggestive of the emendation of some ignorant scribe, who took offence because (with the exception of this passage) the enemies of Jesus nowhere in the Gospels called him by the name of Beelzebul.), H (LK קָרָא בְּשֵׁם יְהוָה an EXP finding its EPL in the fact that prayers addressed to God ordinarily began with an invocation of the divine name),
GW(blame, accuse); LXX H7121 קָרָא-(call); INC ἐπικαλέω PEF PAS ἐπικέκλημαι; M F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2564 καλέω call, bid, |be so| named, mis. [146]:{call(aloud, DIR/OTR); utter in a loud voice. LK LT voco EQ invite; P-summon; LXX H7121 קָרָא-(call); PEF κέκληκά; AK TBO³ C 994 βοάω-(cry) ἀντι/, ἐν/, εἰσ/ (καλέομαι), ἐπι/, μετα/, παρα/, συνπαρα/, προ/, προσ/, συγ-}
³2753 κελεύω command/ed/ment/, command-est/ing/, bid [27]:{hail, to incite by word, order; SNM:(¹ command, designates verbal orders, emanating(USL)F a superior, 3853 παραγγέλλειν-(command) charge, etc., used ESP the order of a military commander passed along the line by his subordinates; 1781 ἐντέλλεσθαι-(command) enjoin, employed ESP whose office/position invests them with claims, + points RTR to the contents of the command, C our instructions, (MB-)5021 τάσσειν-(appoint) L, assign a post to, with suggestion of duties as CON therewith, OF used of a military appointment (C τάξις); its CO ἐπιτάσσειν + προστάσσειν DIF F 1781 in DEN fixed + abiding obligations RTR than SPEC/OC instructions, duties arising F the office RTR than emanating F the personal will of a superior); LS-urge, drive on B-set in motion OTN-order STMG-talking; F PRI κέλλω-to urge on RT κελ}

 

1942 ἐπικάλυμμα cloke [1]:{covering(OTN), pretext; veil, "quaerentes libidinibus suis patrocinium et velamentum,"-Seneca; LXX H4539 הַמָּסָךְ-(hanging, covering); P-overlay, blanket; F¹}
¹1943 ἐπικαλύπτω covered [1]:{L cover(ed) over, conceal, forgive; αἱ ἁμαρτίαι ~ are covered over so as not to come to view(ie pardoned); LS-veiled; GRN-sheath ML-shroud; LXX H3680 וַיְכֻסּוּ-cover H2654 חָפוּ-(covered); 1 AOR ἐπεκαλύφθην; F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³2572 καλύπτω cover, hid|e| [8]:{cover up; veil(OTN), hinder the KNL of a thing, in GW; LXX H3680 כִּסָּה-(cover); FUT καλύψω PEF PRT κεκαλυμμενος AK⁴ + ⁵ AL with κρύπτω C ἀνα/ ἀπο/ ἐπι/ κατα/ παρα/ περι/ συγ-}
⁴2813 κλέπτω steal [13]:{filch; take away by stealth, in GW; LXX H1589 גָּנַב-(steal); FUT κεψω INC κλέψομαι}
⁵2928 κρύπτω hide(-(one's)self), keep secret, secretly, hidden [16]:{conceal((OTN)by covering); LXX H3680 כִּסָּה-cover, H3582 כִּחֵד-hide, H2934 טָמַן-hide, H6845 צָפַן-hide, H5641 הִסְתִּיר-hide, H2244 הֶחְבִּיא-(hide); 1 AOR ἔκρυψα PAS PEF 3 PRS SNG κέκρυπται 2 AOR ἐκρύβην(in LXX for earlier ἐκρυφην); C 2572}

 

1943 ἐπικαλύπτω covered [1]:{L cover(ed) over, conceal, forgive; αἱ ἁμαρτίαι ~ are covered over so as not to come to view(ie pardoned); LS-veiled; GRN-sheath ML-shroud; LXX H3680 וַיְכֻסּוּ-cover H2654 חָפוּ-(covered); 1 AOR ἐπεκαλύφθην; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2572 καλύπτω cover, hid|e| [8]:{cover up; veil(OTN), hinder the KNL of a thing, in GW; LXX H3680 כִּסָּה-(cover); FUT καλύψω PEF PRT κεκαλυμμενος AK³ + ⁴ AL with κρύπτω C ἀνα/ ἀπο/ ἐπι/ κατα/ παρα/ περι/ συγ-}
³2813 κλέπτω steal [13]:{filch; take away by stealth, in GW; LXX H1589 גָּנַב-(steal); FUT κεψω INC κλέψομαι}
⁴2928 κρύπτω hide(-(one's)self), keep secret, secretly, hidden [16]:{conceal((OTN)by covering); LXX H3680 כִּסָּה-cover, H3582 כִּחֵד-hide, H2934 טָמַן-hide, H6845 צָפַן-hide, H5641 הִסְתִּיר-hide, H2244 הֶחְבִּיא-(hide); 1 AOR ἔκρυψα PAS PEF 3 PRS SNG κέκρυπται 2 AOR ἐκρύβην(in LXX for earlier ἐκρυφην); C 2572}

 

1944 ἐπικατάρατος cursed [3]:{L curse upon, imprecated, execrable; accursed, exposed to divine vengeance, lying under God's curse, only in ECC + BYZ; LXX H779 אָרוּר-(curse); F¹}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2672 καταράομαι curse [6]:{execrate, doom; imprecate evil upon, OP 2127 εὐλογεῖν-bless, in GW; LS-call down curses upon; STMG-damned; LXX MF H7043 קִלֵּל-curse H779 אָרַר-(curse); M F³}
³2671 κατάρα curs-e/ing/ed [6]:{imprecation, execration; in GW; LXXX H7045 כְּלָלָה-(curse); F⁴(INT) + ⁵}
⁴2596 κατά according to, after, against, in, by, daily, as, mis. [480]:{down((upon)in place/time); DEN(motion, REF, REL, proportion), diffusion, DIR(toward), separation, F higher to lower, SMG that joins itself to 1 thing as to separate itself F ATR-(our/for/by), during, about, LT tempore, In CO DEN(F, down F, F higher to lower, thoroughly), succession(course, 1 part after ATR), under(neath)(ID putting under resides in VRB DEN victory, rule(over OTH), LKW naming which anything is covered, concealed, overwhelmed(ENG over), DEN abundance of which a thing is filled/covered up), LK GMN ver-, zer-(DEN separation, dissolution, wasting, dissolving, etc.), EQ(after, behind), proportion + distribution), hostility, against); B-backwards; OTN-privately, various, accord-ance/ly; LXX H5921 עַל-(upon(AF against)); written κατ/καθ before a vowel}
⁵685 ἀρά cursing [1]:{prayer/curse(as lifted to heaven), imprecation; supplication, malediction, in GW; LS-vow; ARAI-female demons of curses; LXX H423 הָֽאָלָה-curse H7045 קִֽלְלַת-(curse); PRO F⁶ C³}
⁶142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift; draw/take up/away; remove, raise(the voice), carry off/away, keep in suspense(mind); SPEC sail away(weigh anchor); LS-adopt, take CH-suppress, destroy, perish(C LT tollere); STMG-air; LXX GN EQ 5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)-expiate sin; FUT ἀρῶ 1 AOR ἦρα IMP ἆρον PEF ἠρκα 1 FUT ἀρθήσομαι Ἦραν 2SG ἦρκες; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise)}

 

1945 ἐπίκειμαι pressed upon, instant, lay |on|, laid thereon/upon, imposed [7]:{L lie upon, rest upon; placed(OTN)/press upon, be urgent, "πολλῷ μᾶλλον ἐπέκειτο ἀξιῶν/μᾶλλον ἐπέκειντο βλασφημοῦντες"-JOS, in GW; OTN-insistent, assailing, be under; STMG-pend; LXX H1970 תַּהְכְּרוּ־-(make strange); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2749 κεῖμαι lie, be laid/set/appointed, made, laid up, there [26]:{lie outstretched; destined(OTN), appointed, in GW; B-have been thrown away F which to be plunged into(ITS ~ replaces PEF PAS τίθημι); OTN-APL, stand(-STMG)ing; LXX H6310 פִּי-(mouth(AF appointment)); IMP 3 PRS SNG ἔκειτο; C 5087 τίθημι-(lay) C ἀνά/ συνανά/ ἀντί/ ἀπό/ ἐπί/ κατά/ παρά/ περί/ πρό-}

 

1946 Ἐπικούρειος Epicurean [1]:{Epicurean/FOL of Epicurus; belonging to the sect of Epicurius(utilitarian doctrine-promotes the greater good); F Epikouros C 1947 ἐπικουρία-help(noted philosopher)}
¹1947 ἐπικουρία help [1]:{L upon (having a) damsel, assistance(STMG); aid(OTN), succour; F CO² + PG FRM TBO³(ITSO servant)}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³2877 κοράσιον damsel, maid [8]:{(little) girl; CLQ word used disparagingly, damsel, in GW; LXX H5291 נְעָרוֹת-damsel H3207 וְהַיַּלְדָּה-(girl(OTN)); NTR PER DER κόρη-maiden}

 

1947 ἐπικουρία help [1]:{L upon (having a) damsel, assistance(STMG); aid(OTN), succour; F CO¹ + PG FRM TBO²(ITSO servant)}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2877 κοράσιον damsel, maid [8]:{(little) girl; CLQ word used disparagingly, damsel, in GW; LXX H5291 נְעָרוֹת-damsel H3207 וְהַיַּלְדָּה-(girl(OTN)); NTR PER DER κόρη-maiden}

 

1948 ἐπικρίνω gave sentence [1]:{L judge upon, adjudge(OTN); approve by 1s decision, decree, give SNT, in GW; ML-determine; STMG-criticize; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2919 κρίνω judge, determine, condemn, go to law, call in question, esteem, mis. [114]:{DIS, decide(MNT/judicially), fry, condemn, punish; pick out(choose)by separating(OG MN), aprove, esteem, be of opinion, resolve, SB to censure, in a FS(DIF F δικάζειν-(decide)official term, in giving prominence to the intellectual process, the sifting + weighing of evidence), of the devil it is said ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται-because the victorious cause of Christ has RND the supreme wickedness of Satan evident to all, + put an end to his power to dominate + destroy", H EQ(rule, govern, preside over with the power of giving judicial decisions), in GW; CH-sift; LXX CF H8199 שָׁפַט-judge, contend TGT, H1778 דִּין-judge, H7379 רִיב-(cause); PEF κέκρικα; C ἀνα/ ἀπο/ δια/ ἐν/ ἐπι/ κατα/ συν/ συνυπο-κρίνω (συνυπο~μαι)/ ἀνταπο-(ἀνταπο~μαι) ὑπο-(ὑπο~μαι)}

 

1949 ἐπιλαμβάνομαι take |by|, catch, take/lay hold- on, take hold of, lay hold upon [19]:{L take/receive upon, seize((-d OTN)for help, injury, attainment/any OTR purpose; overtake, take in ADT, help, succor; LS-get besides; LXX H2372 חָזָה-see, H2388 חָזַק-(strong); INC ἐπιλαμβάνεται; M F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2983 λαμβάνω receive, take, have, catch, n.t., mis. [263]:{take, get hold of, WAS 1209 δέχομαι-(receive)is RTR SB/PAS to have offered to 1, while 138 αἱρέω-(choose), is more violent, seize remove; obtain, carry away, claim, procure, apprehend, EQ choose select; D-RT λαβ-MN actively lay hold of to take/receive; GRN-grab OTN-picked; LXX HF H3947 לָקַח-take VO H5377 נָשָׁא-deceive H3920 לָכַד-take H270 אָחַז-(hold); FUT λήψομαι IMP λαβέ PEF εἴληφα 2 PRS ἐοιληφας(ἐιληφες) PRT εἰληφώς 3 PRS SNG ἐιληπται; C ἀνα/ ἀντι/ ἀπο/ ἐπι/ κατα/ μετα/ παρα/ συνπαρα/ προ/ προσ/ συν/ συνπερι/ ὑπο- συναντιλαμβάνομαι}

 

1950 ἐπιλανθάνομαι forget, forgetful [8]:{L upon (being) hid, lose out of mind, neglect(OTN); no longer caring for, forgotten, given over to oblivion, in GW; D-overlooking; STMG-infected; LXX H7911 שָׁכַח-(forget); PF PAS ἐπιλέλησμαι 2 AOR M ἐπελαθόμην; M F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2990 λανθάνω hid|den|, ignorant of, unawares [6]:{lie hid, OF used ADV unwittingly; AC to the well-known CU JND in a finite form to a PRT EQ(secretly, unawares, without knowing), LT latere; OTN-escape notice(-WO GW), WO knowing, STMG-latent, stuck; LXX ST H5956 נֶעְלַם-(hide); lengthened form λήθω; PG FRM PRI VRB UOICT C ἐκ/ ἐπι-(~μαι)}

 

1951 ἐπιλέγομαι called, chose [2]:{L call upon, surname, select; say besides, in GW; 1 AOR M PRT ἐπιλεξάμενος; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words USL of systematic/set discourse, WAS 2036 εἶπον-(say) + 5346 φημί-(say)GNL REF to an individual EXP/speech RSP, while 4483 ῥέω-(speak) is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue), to mean; collect, gather, pick out, count with(enumerate, recount, narrate, describe C tale), point out with words, intend, EQ(asseverate, affirm, aver, maintains, teach, advise, command, DIR), OR(lay down to sleep, LTR laying an argument to rest, bringing a message to closure), GW(lay LK LT lego); OTN-referred; LXX H559 אָמַר-said OF H5002 נְאֻם-saith VRF H1699 דִּבֵּר-(manner); 3 PRS PLR IMP ἐλεγαν; C ἀντι/ δια(δια~μαι)/ ἐκ/ ἐπι/ κατα/ παρα(παρα~μαι), προ/ συλ-}

 

1952 ἐπιλείπω fail [1]:{L leave upon, be insufficient for; fail, in GW; STMG-reserve, appeal; B-miss P-run out GRN-refrain, lack; FUT ἐπιλειψω; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²3007 λείπω lack, wanting, want, destitute [6]:{leave, fail/be absent; be left behind(by 1's rival in a race), too lag, be inferior; LS-quit B-abandon GRN-fall short; OTN-remains, in need of STMG-missing; LXX H6504 יִתְפָּרָֽדוּ-(seperate(AF scattered)); 2 AOR SJT 3 PRS SNG λιπη; PRO 11:3; C ἀπο/ δια/ ἐκ/ ἐπι/ κατα/ ἐνκατα/ περι/ ὑπο-}

 

1953 ἐπιλησμονή forgetful [1]:{negligence; forgetfulness; STMG-oblivion, epilepsy(RTW); F DER¹}
¹1950 ἐπιλανθάνομαι forget, forgetful [8]:{L upon (being) hid, lose out of mind, neglect(OTN); no longer caring for, forgotten, given over to oblivion, in GW; D-overlooking; STMG-infected; LXX H7911 שָׁכַח-(forget); PF PAS ἐπιλέλησμαι 2 AOR M ἐπελαθόμην; M F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³2990 λανθάνω hid|den|, ignorant of, unawares [6]:{lie hid, OF used ADV unwittingly; AC to the well-known CU JND in a finite form to a PRT EQ(secretly, unawares, without knowing), LT latere; OTN-escape notice(-WO GW), WO knowing, STMG-latent, stuck; LXX ST H5956 נֶעְלַם-(hide); lengthened form λήθω; PG FRM PRI VRB UOICT C ἐκ/ ἐπι-(~μαι)}

 

1954 ἐπίλοιπος rest [1]:{leftover, remaining(OTN/STMG); besides, in GW; LXX H3498 הַנּוֹתָרֹת-leave(AF remain) H7604 וְהַנִּשְׁאָרִים-leave, remain H7611 לִשְׁאֵרִית-remanant H7606 וּשְׁאָרָא-(rest, residue); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²3062 λοιποί other|s|, rest, remnant, residue, which remains, other things [41]:{remaining ones; rest, at last, already, τό ~ν(dropping the notion of time, SG for the rest, besides, moreover(AV OF finally), forming a transition to OTH things, to which the attention of the hearer/reader is (DIR)), strictly(τό ~v is for the FUT τοῦ ~ in (the) FUT τό ~ν may be used for τοῦ ~, but not vice versa), LT quod supcrest, GW(hereafter, for the FUT, henceforth, in the FUT); OTN-else; LXX H3499 יֶתֶר-rest נותָר H7605 שְׁאָר-(remnant); MAS PLR DER³}
³3007 λείπω lack, wanting, want, destitute [6]:{leave, fail/be absent; be left behind(by 1's rival in a race), too lag, be inferior; LS-quit B-abandon GRN-fall short; OTN-remains, in need of STMG-missing; LXX H6504 יִתְפָּרָֽדוּ-(seperate(AF scattered)); 2 AOR SJT 3 PRS SNG λιπη; PRO 11:3; C ἀπο/ δια/ ἐκ/ ἐπι/ κατα/ ἐνκατα/ περι/ ὑπο-}

 

1955 ἐπίλυσις interpretation [1]:{explanation, application; loosening, unloosing, Philo where ἐπιδείξεως(S 1925 ἐπιδείκνυμι-shew|ing|/585 ἀπόδειξις-demonstration) was long ago restored), in GW; D-getting to the bottom, unraveling; LS-exemption, discharge GRN-solution, salvation ML-release F; STMG-purification, resoluton; F¹}
¹1956 ἐπιλύω expounded, determined [2]:{L upon releasing, solve further, EPL, decide; clear(controversy), settle(OTN), EPL(what is obscure + hard to understand), GW(unloose, untie); D-loosening, untying the hard knots of Scripture; B-detach GRN-redeem, liberate; OTN-EPL, solved STMG-resolution, purification; F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³3089 λύω loose, break, unloose, destroy, dissolve, put off, melt, break up, break down [43]:{loosen; undo, dis-solve/miss, unbind, set free, break up, demolish, EQ(annul(OTN), subvert, do away with, deprive of authority), OP 1210 δέω-bind; D-release; LS-open SP-remove; OTN-untie STMG-solve; LXX ST H6605 פָּתַח-open, H8271 שְׁרֵא-loose, H הִתִּיר-(untie/unravel); PEF 2 PRS SNG λέλυσαι 1 AOR ἐλυθην; C 4486 ῥήγνυμι-burst ἀνα/ ἀπο/ δια/ ἐκ/ ἐπι/ κατα/ πυρα-}

 

1956 ἐπιλύω expounded, determined [2]:{L upon releasing, solve further, EPL, decide; clear(controversy), settle(OTN), EPL(what is obscure + hard to understand), GW(unloose, untie); D-loosening, untying the hard knots of Scripture; B-detach GRN-redeem, liberate; OTN-EPL, solved STMG-resolution, purification; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²3089 λύω loose, break, unloose, destroy, dissolve, put off, melt, break up, break down [43]:{loosen; undo, dis-solve/miss, unbind, set free, break up, demolish, EQ(annul(OTN), subvert, do away with, deprive of authority), OP 1210 δέω-bind; D-release; LS-open SP-remove; OTN-untie STMG-solve; LXX ST H6605 פָּתַח-open, H8271 שְׁרֵא-loose, H הִתִּיר-(untie/unravel); PEF 2 PRS SNG λέλυσαι 1 AOR ἐλυθην; C 4486 ῥήγνυμι-burst ἀνα/ ἀπο/ δια/ ἐκ/ ἐπι/ κατα/ πυρα-}

 

1957 ἐπιμαρτυρέω testifying [1]:{L testify upon, attest further, corroborate; bear witness, establish by testimony, in GW; STMG-protest; LXX H5749 וָאָעִד-(testify); F¹ + ² C συν-}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²3140 μαρτυρέω bear witness, testify, bear record, \be a\ witness, give testimony, have a good report, mis. [79]:{be a witness, testify(STMG); affirm that 1 has seen/heard/experienced SMG, /in NT known by divine revelation/inspiration, give(not to keep backl)testimony, well reported, approved, conjure, implore; OTN-speaking well LXX H5707 לְעֵד-(witness); PEF perfect μεμαρτύρηκα; F³ C ἐπι/ συνεπι/ κατα/ συμ-}
³3144 μάρτυς witnes/ses/, martyr, record [34]:{witness, martyr; ethical SN those called μάρτυρες Ἰησοῦ, who after his EXA proved the strength + genuineness of faith in Christ by a violent death, faithful interpreters of God's counsels are called God's witnesses-REV 11:3; LXX H5707 לְעֵד-(witness); ETY 1 who is mindful, heeds PRO AL with LT memor}

 

1958 ἐπιμέλεια refresh himself + 5177 τυγχάνω-obtain [1]:{care(-OTN)fulness, kind attention(hospitality); in GW; LS-attention paid to ML-public charge/commission; STMG-diligence; LXX EST 2:3 PRO 3:8, 13:4, 28:25; F¹}
¹1959 ἐπιμελέομαι take/took care of [3]:{L care upon(for(PHS/OTR)); ἐπί DEN DIR of the mind toward the OBT cared for, in GW; P-propvide, manage; LXX GEN 44:21 PRO 27:25; M F² + TSA³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³3199 μέλω \take\ care [10]:{be of interest to, concern(it matters), regard; OTN-defer, concern, mattered, worry; LS-take an interest in; LXX JOB 22:3; μελέτω; 3 PRS SNG PRSN μέλω}

 

1959 ἐπιμελέομαι take/took care of [3]:{L care upon(for(PHS/OTR)); ἐπί DEN DIR of the mind toward the OBT cared for, in GW; P-propvide, manage; LXX GEN 44:21 PRO 27:25; M F¹ + TSA²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²3199 μέλω \take\ care [10]:{be of interest to, concern(it matters), regard; OTN-defer, concern, mattered, worry; LS-take an interest in; LXX JOB 22:3; μελέτω; 3 PRS SNG PRSN μέλω}

 

1960 ἐπιμελῶς diligently [1]:{carefully(STMG); LXX H3336 יֵצֶר-imagination H629 אָסְפַּרְנָא-(speedily); ADV F DER¹}
¹1959 ἐπιμελέομαι take/took care of [3]:{L care upon(for(PHS/OTR)); ἐπί DEN DIR of the mind toward the OBT cared for, in GW; P-propvide, manage; LXX GEN 44:21 PRO 27:25; M F² + TSA³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³3199 μέλω \take\ care [10]:{be of interest to, concern(it matters), regard; OTN-defer, concern, mattered, worry; LS-take an interest in; LXX JOB 22:3; μελέτω; 3 PRS SNG PRSN μέλω}

 

1961 ἐπιμένω tarry, continue/d/, abide |in/still| [18]:{stay over, remain(ersevere); tarry still, still to abide, continue; ML-(a)wait; OTN-persisted, stay, persever STMG-insist; LXX H4102 לְהִתְמַהְמֵהַּ-(tarry); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²3306 μένω abide, remain, dwell, continue, tarry, endure, mis. [120]:{stay(in a given place, state, REL/expectancy); EQ persevere, sojourn, be held, EQ not depart, continue to be, ie not to perish, last, endure(of persons, survive, live), (a)wait, LT commoror; OTN/STMG-stay(ed); LXX CF H5975 עָמַד-stood + H6965 קוּם-((stood, rise, etc... -)up), H2442 חָכָה-(wait), H3427 יָשַׁב-(dwell); PLP μεμενήκειν C ἀνα/ δια/ ἐν/ ἐπι/ κατα/ παρα/ συνπαρα/ περι/ προσ/ ὑπο-}

 

1962 ἐπινεύω consented [1]:{L nod upon(at), to assent; EXP approval, in GW; STMG-revise; LS-roll down ML-incline towards; LXX PRO 26:24; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²3506 νεύω beckoned [2]:{nod(STMG), signal(OTN); FOL by an INF of what 1 wishes to be done; in GW; LS-incline in any direction; OTN-gestured; LXX PRO 4:25/21:1; C δια/ ἐκ/ ἐν- LT nu- de annuō, nūtus, nūmen}

 

1963 ἐπίνοια thought [1]:{L upon knowing, attention of the mind, purpose; in GW; GRN-invention, idea; OTN-intention STMG-contrivance; LXX JER 20:10; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know; In CU(DIS F the rest by its OG ICH force, DEN a discriminating apprehension of EXT impressions, KNL grounded in PRS experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, SG a clear + purely MNT perception, in CTS both to conjecture + KNL DER F OTH. 1987 ἐπίστασθαί-(know) PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP process of learning on the 1 hand, + unCTN KNL of a dilettante on the OTH. 4920 συνιέναι-(understand) IPL native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by CMB 4862 σύν-(with) + 1511 εἶναι-(to be)arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to SN-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As APL to a work of LIT, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. ~ + 1492 most readily come into CTS with each OTH; if 1492 + 1987 are CTS, the FMR REF more to natural, the LTR to acquired KNL), LT(nosco, novi(ie gnosco, gnovi)); OTN-recognize; LXX H3045 יָדַע-(know); ATC γιγνώσκω F ΓΝΟΩ as βιβρώσκω F ΒΡΟΩ) 3 PRS SNG γνοῖ γνῷ INF γνῶναι; C ἀνα/ δια/ ἐπι/ κατα/ προ-}

 

1964 ἐπιορκέω forswear thyself [1]:{commit perjury; swear falsely(OTN), forswear 1s self, in GW; STMG-swear; F¹}
¹1965 ἐπίορκος perjured persons [1]:{on oath, (falsely)a forswearer; perjurer, in GW; LXX H7650 הַנִּשְׁבָּע-(sware); F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³3727 ὁρκίζω adjure, charge [3]:{put on oath, make swear, by ANL to solemnly enjoin; that which has been pledged; OTN-vows; LXX H7650 שֲׁבוּעָה-(sware); F ἕρκος(fence; PER AK⁴)/SPS F 2041 ἔργῳ-(work) εἴργω; EQ ἕρκος-enclosure, confinement HC LT orcus}
⁴3725 ὅριον coasts, borders [11]:{boundary-line, frontier(region(-OTN)); DER APR PRI ὅρος(bound/limit(-STMG)); OTN-vicinity, district; LXX H1367 גְּבוּלָה-coast); NTR DER APR PRI ὅρος(bound(ary)/limit)}

 

1965 ἐπίορκος perjured persons [1]:{on oath, (falsely)a forswearer; perjurer, in GW; LXX H7650 הַנִּשְׁבָּע-(sware); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²3727 ὁρκίζω adjure, charge [3]:{put on oath, make swear, by ANL to solemnly enjoin; that which has been pledged; OTN-vows; LXX H7650 שֲׁבוּעָה-(sware); F ἕρκος(fence; PER AK³)/SPS F 2041 ἔργῳ-(work) εἴργω; EQ ἕρκος-enclosure, confinement HC LT orcus}
³3725 ὅριον coasts, borders [11]:{boundary-line, frontier(region(-OTN)); DER APR PRI ὅρος(bound/limit(-STMG)); OTN-vicinity, district; LXX H1367 גְּבוּלָה-coast); NTR DER APR PRI ὅρος(bound(ary)/limit)}

 

1966 ἐπιοῦσα next day, following, next [5]:{L go upon, supervening, (2250 ἡμέρα-day/3571 νύξ-(night) being EXP/IPL)ensuing day/night; ἔπειμι-(come (up)on, approach, be at hand, next, following, in GW; LS-imminent B-be above, go on/after SLP-lie upon) STMX-aspired; FEM SNG PRT C¹ + εἶμι-to go}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}

 

1967 ἐπιούσιος daily [2]:{L be upon, for subsistence, needful; PSH SYR(bread of our necessity, ie necessary for us(but the Curetonian(earlier)SYR reads continual), Origen testifies that the word was not in use in ordinary speech, + AT seems to have been coined by the Evangelists themselves, JRM(who in MT only TRS by the barbarous phrase panis supersubstantialis), OTH(EPL the word by bread for sustenance, which serves to sustain life, DER the word F οὐσία, after the ANL of ἐξουσιος, ἐνουσιος. But οὐσία VR + only in PSPcLNG is EQ to ὕπαρξις(OP τό μή εἶναι) + GNL DEN ETR essence, real nature, /substance, property, resources). OTH prefer to DER the word F ἐπειναι(+ in PTL F PRT ἐπων, ἐπουσιος for ἐποντιος(be PRSN, + to understand it bread which is ready at hand/suffices, so that Christ is conjectured to have said in CH דְּחֻקָּנָא לַחְמָא(C חֻקִּי לֶחֶם my allowance of bread, PRO 30:8). But this LK the PRC encounters the great OBT that although the iota ἰ in ἐπί is retained before a vowel in CTN words DER F it, it is always elided). TF much MRC conjecture that the ADJ ~ is EQ to ἄρτος τῆς ἐπιουσης ἡμέρας, (food for the morrow, ie necessary/sufficient for) . Thus ~ + σήμερον admirably ANW to each OTH + that state of mind is portrayed which, piously contented with food sufficing F 1 day to the next, in praying to God for sustenance does not go beyond the AB necessity of the nearest FUT. This EPL is also recommended by the fact that in the Gospel AT the H as JER testifies, the word ~ was REP by the ARM מְחַר, "quod dicitur crastinus". HC it would seem that Christ himself used the CH EXP לַחְמָא דִי לִמְחַר. Nor is the prayer, so understood, at VAR with the mind of Christ as EXP in MT 6:34, but on the CTR harmonizes with it finely, for his hearers are bidden to ask of God, in order that they may themselves be relieved of anxiety for the morrow), old LT panis quotidianus, in GW; LS-sufficient for the coming(+ so current)day); STMG-daily bread; PER F TSA¹ to-morrow's, but more PRO F² + DER PRSN PRT FEM³}
¹1966 ἐπιοῦσα next day, following, next [5]:{L go upon, supervening, (2250 ἡμέρα-day/3571 νύξ-(night) being EXP/IPL)ensuing day/night; ἔπειμι-(come (up)on, approach, be at hand, next, following, in GW; LS-imminent B-be above, go on/after SLP-lie upon) STMX-aspired; FEM SNG PRT C² + εἶμι-to go}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³1510 εἰμί I am, am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{I exist; EQ( to stay, remain, be in a place-MT 2:13), ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, (when used of things events, facts, etc., εἶναι is EQ(happen, take place)), EQ πάρειμι be(PRSN/at hand/in store), EQ to pertain to, As in CG also in the NT it is VO OMT, LK LT alicuius esse; OTN-came about, remained; DGE-in reality, realy, truly ML-LT revera, in fact; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14); Aeolic ἐμμἰ IMP ἴσθι ἔστω less usual ἤτω GW(ἔστω/ἴτω) IMP-AC to the more ANC + elegant ἦν 2 PRS ἦσθα rarer ἦς 1 PRS PLR ἦμεν PLR ἤμεθα FUT ἔσομαι ἠμί ἔσεσθαι; F ἕω(SPS GN + AC of ἕως-dawn)whence ἐμί in inscriptions}

 

 

1968 ἐπιπίπτω fell |on|, fallen, pressed upon, lie [13]:{L fall upon, embrace(with affection)/seize(with more/less violence); fall upon, rush/press upon, lie/fall back- upon, take possession, in GW; LS-accrue, accumulate OTN-gripped, embraced; LXX H5307 נָפַל-(fall); 2 AOR ἐπέπεσον PEF PRT ἐπιπεπτωκώς; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4098 πίπτω fall |down|, light, fail [90]:{fall(F a state of uprightness(sin)); prostrate, perish, come to an end disappear, OP 2476 ἑστάναι-(stand)/4739 στήκειν-(stand fast); EQ LT incido, decido, abor, ruo, prolabor, procido, collabor; LXX H5307 נָפַל-(fall) RED + CTR FRM πέτο(UOICT); FUT πεσοῦμαι PEF πέπτωκα 2 PRS SNG πεπτωκες; RT πετ for πιπέτω) PRO AK 4072 πέτομαι-fly TTIO alighting/ MB F ΠΑΤΩ-(step, push, tread) as τίκτω F ΤΑΚΩ-melt(-MB-5080) C ἀνα/ ἀντι/ ἀπο/ ἐκ/ ἐν/ ἐπι/ κατα/ παρα/ περι/ προσ/ συμ-}

 

1969 ἐπιπλήσσω rebuke [1]:{L upon smitingchastise, (with words)to upbraid; strike/beat upon, chide, rebuke, in GW; LS-punish, reprove; 1 AOR ἐπέπληξα; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4141 πλήσσω smitten [1]:{pound, inflict with (calamity); strike, REV 8:1-heavens smitten by God, LT plango, plaga; CH-hit; OTN-struck; LXX H5221 הִכָּה-(smite); 2 AOR PAS ἐπλήγην; APR ATR form of 4111 πλάσσω-form(TTIO flattening out) C 5180 τύπτω-smite/4127 πληγή-(plague) ἐκ/ ἐπι-}

 

1970 ἐπιπνίγω choke [1]:{L upon choking, throttle upon, overgrow; STMG-suffocating; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4155 πνίγω took him by the throat, choked [2]:{wheeze, (throttle/strangle(drown); wring 1s neck, in GW; OTN-throttled, drowned; LXX H1204 מְבַעִתֶּֽךָ-(afraid(AF troube)); 1 AOR ἐπνιξα; C ἀπο/ ἐπι/ συμ-}

 

1971 ἐπιποθέω greatly desiring, long||ed + 2258 ἦν-was| after|, |earnestly| desiring, desire, lusteth [9]:{L yearn upon, dote upon, intensely crave possession (lawfully/wrongfully); pursue with love, JAM 4:5 on which PSG S 5355 φθόνος-envy, ἐπί is DIR not INT, in GW; B-deeply regret, GRN-miss; LXX H6165 תַּעֲרֹג-panteth H3700 נִכְסְפָה-(desire); F¹ + ποθέω-yearn}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}

 

1972 ἐπιπόθησις earnest/vehement desire [2]:{longing for; STMG-aspiration, in GW; F¹}
¹1971 ἐπιποθέω greatly desiring, long||ed + 2258 ἦν-was| after|, |earnestly| desiring, desire, lusteth [9]:{L yearn upon, dote upon, intensely crave possession (lawfully/wrongfully); pursue with love, JAM 4:5 on which PSG S 5355 φθόνος-envy, ἐπί is DIR not INT, in GW; B-deeply regret, GRN-miss; LXX H6165 תַּעֲרֹג-panteth H3700 נִכְסְפָה-(desire); F² + ποθέω-yearn}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}

 

1973 ἐπιπόθητος longed for [1]:{yearned upon, greatly loved; longed for; STMG-desired; F¹ + DER LTR part ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²1971 ἐπιποθέω greatly desiring, long||ed + 2258 ἦν-was| after|, |earnestly| desiring, desire, lusteth [9]:{L yearn upon, dote upon, intensely crave possession (lawfully/wrongfully); pursue with love, JAM 4:5 on which PSG S 5355 φθόνος-envy, ἐπί is DIR not INT, in GW; B-deeply regret, GRN-miss; LXX H6165 תַּעֲרֹג-panteth H3700 נִכְסְפָה-(desire); F² + ποθέω-yearn}

 

1974 ἐπιποθία great desire [1]:{intense longing; F¹}
¹1971 ἐπιποθέω greatly desiring, long||ed + 2258 ἦν-was| after|, |earnestly| desiring, desire, lusteth [9]:{L yearn upon, dote upon, intensely crave possession (lawfully/wrongfully); pursue with love, JAM 4:5 on which PSG S 5355 φθόνος-envy, ἐπί is DIR not INT, in GW; B-deeply regret, GRN-miss; LXX H6165 תַּעֲרֹג-panteth H3700 נִכְסְפָה-(desire); F² + ποθέω-yearn}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}

 

1975 ἐπιπορεύομαι come [1]:{L upon going, journey(-ing OTN) further, travel on(reach); go to, traverse(regions, cities), make a hostile inroad, overrun, march over, FREQ used by Polybius with the simple AC of place; LS-march; STMG-FOL; LXX H5674 עָבַר-((pass, went, ...) over); INC ἐπιπορευομένη; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4198 πορεύομαι go, depart, walk, go...way, mis. [154]:{traverse, travel(ESP remove(die), live); By H(MTP depart F life, follow 1 ie become his adherent, lead /order 1s life), GW(lead/carry over, transfer); D-transport, moving SMG F 1 destination (port) to ATR; LS-drive, carry, convey; LXX H3212 וַיֵּלֶךְ-(go); PEF PRT πεπορευμένος; F³ C δια/ εἰσπορεύω(μαι)/ ἐκπορεύω(ἐκ~)/ ἐνπορεύω(ἐν~)/ ἐπιπορεύω(ἐπι~)/ παραπορεύω(παρα~)/ προ/ προσπορεύω(προσ~)/ συνπορεύω(συν~)}
³3984 πεῖρα assaying, trial [2]:{test, attempt(a thing), experience(STMG)(learn by); GW(trial, experiment, attempt); B-attempt to harm by cunning deception; OTN-attempt; LXX 5254 נָסָה-(prove); F TBO 4008 πέραν-other side(TTIO piercing)}

 

1976 ἐπιράπτω seweth [1]:{L needle upon, stitch upon, fasten with the needle; sew upon/to; INC ἐπιρράπτει; F¹ + TBO²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4476 ῥαφίς needle [3]:{needle; CG MC uses 6011 βελόνη-needle(S 956 βέλος-(dart)); LS-garfish(++sea needle); F PRI ῥάπτω(sew) PER RTR AK TBO³ TTIO-puncturing C 2574 κάμηλος-camel}
³4474 ῥαπίζω smite, smote him with the palms of their hands [2]:{slap(OTN); DIS F distinguished from 2852 κολαφίζω-buffet, MT 26:67(Suidas says ῥαπισαι. πατάσσειν τήν γνάθον ἁπλῆ τῇ χειρί not with the fist, HC VLG RND it palmas in faciem ei dederunt), GW(smite with rod/staff); LS-strike with a stick, cudgel, thrash; INC ῥαπίσω 1 AOR ἐρράπισα + ἐραπισα; F DER PRI ῥέπω(let fall, rap); C 5180 τύπτω-smite}

 

1977 ἐπιῤῥίπτω cast|ing| [2]:{L throw upon; place upon, VLG projicere(throw away/off), in GW; LS-apply; OTN-threw; 1 AOR ἐπέρριψα; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4496 ῥίπτω cast |/down/out|, scatter abroad, thrown [7]:{fling(with a quick toss, DIF F 906 βάλλω-(cast), DEN deliberate hurl, + F τείνω(S in 1614 ἐκτείνω-stretch forth), IND an extended projection), deposit(as if a load), disperse; OTN-dispirited STMG-drop, dash; LXX H7993 הִשְׁלִיך-(cast); ἐρριμμένοι/ ἔρριπται/ ἔρριψαν/ ῥῖψαν-}

 

1978 ἐπίσημος notable, of note [2]:{L upon signifying, remarkable, eminent; having a mark on it, stamped, coined, IAG (of note, illustrious), IAB(notorious, infamous), LT insignis, in GW; OTN-notorious, outstanding STMG-formal, official; LXX GN 30:42 EST 5:4; F¹ + some form TBO²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4591 σημαίνω signify [6]:{indicate(OTN); give a sign, EQ make known, in GW; ML-shew; OTN-communicated SMTG-mean; LXX H2094 וְהִזְהִיר-(warn); σημαινέτωσαν; F σῆμα(mark)}

 

1979 ἐπισιτισμός victuals [1]:{L upon (having) wheat, provisioning(OTN), food; supplies, GW(foraging, providing food); LS-stock ML-furnish; OTN-SMG to eat; LXX H6720 צֵדָה-(victuals); F CO¹ + DER²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4621 σῖτος wheat, corn [14]:{grain, ESP wheat; GW(eatables, victuals, provisions); LXX H 1715 דָּגָן-corn, wheat}

 

1980 ἐπισκέπτομαι visit, look out [11]:{L watch upon; inspect, select(OTN/concerned about, care for), go to see, relieve; look upon/after/out/ about, to inspect, examine with the eyes, HC(look upon in order to help/to benefit, EQ look after, have care for, provide for), in GW; LS-pass in review; LXX H6485 פָּקַד-(number); FUT 3 PRS SNG ἐπισκέψεται ἐπισκέπτομαι ; M F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4649 σκοπός mark [1]:{a watch(sentry/scout), a goal(OTN); observer, watchman, (distant mark looked at, the goal/end 1 has in view); D-ROTW scope, end marker; LS-guardian, protector; STMG-purpose; LXX ἀπήγγειλεν ὁ...H6822 הַצֹּפֶה-watchman H4307 כַּמַּטָּרָא-(prison, mark); F σκέπτομαι-(peer about(skeptic), spy, look into the distance(LT spec-io/ulum/ies)) PER AK 4626 σκάπτω-(dig) TTIO concealment C 4629 σκέπασμα-(raiment)}

 

1981 ἐπισκηνόω rest [1]:{L dwell/tent upon, abide with; fix a tent/habitation on, (POL-ἐπὶ τὰς οἰκίας take possession of + live in the houses(of the citizens)); LS-quartered; OTN-dwell; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4637 σκηνόω dwel-l/t [5]:{tent/encamp, occupy(as a mansion)/(SPEC) reside(as God did in the Tabernacle(OTN) of old, a symbol for protection + communion); tabernacle, fix 1s/have 1s/abide(/live) in a- tabernacle(/ tent), dwell, God σκηνώσει ἐπ' αὐτούς(will spread his tabernacle over them, so that they may dwell in safety + security under its cover + protection); P-settling; LXX H167 וַיֶּאֱהַל-(pitch tent); F³ SPS F ώσω FUT ὠθέω-push, shove C ἐπι/ κατα-}
³4636 σκῆνος tabernacle [2]:{hut/temporary residence, human body(as the abode of the spirit); tent(OTN), MTP of the human body(in which the soul dwell(-ings OTN)s as in a tent + taken down at death), in GW; LS-hut, corpse; STMG-stage; F⁴}
⁴4633 σκηνή tabernacle, habitation [20]:{tent(OTN)/cloth hut; tent, tabernacle(made of green boughs, /skins /OTH materials), LK 16:9(et dabo iis tabernacula aeterna quae praeparaveram illis), LT cas-a/sis/trum ENG shade; LS-camp; STMG-scene; LXX CF H168 אֹהֶל-tabernacle(s) OF AF H4908 מִשְׁכָּן-tabernacle 5521 סֻכָּה-(tabernacle); APC AK⁵ + ⁶ RT ska-cover C 4655 σκότος-darkness}
⁵4632 σκεῦος vessel, goods, stuff, sail [23]:{vessel, implement, equipment/apparatus(SPEC a wife as contributing to the usefulness of the husband); APL human body, implement(household utensils(-STMG/device), mestic gear), C ENG tool, PLR OF in GW(DEN tackle + armament of vessels, τό ~ SNG seems SPEC + CLL of sails + ropes); OTN-property, merchandise container, jar, instrument, object, sea anchor, gear, article; LXX H3621 כְּלִי-vessel PRO FTR σκυ-cover C LT scutum, cutis, obscurus}
⁶4639 σκιά shadow [7]:{shade(OTN)/shadow(darkness of error/an adumbration(++HEB 8:5)); LK 1:79 densest darkness(Hades had been regarded as enveloped in thick darkness), thick darkness of error(spiritual death), OP 4983 σῶμα-body COL 2:17 HC EQ sketch, outline, OP 1504 εἰκών-(image) EXP likeness, very image-HEB 10:1, "nos veri juris solidam et expresssam effigiem nullam tenemus, umbra et imaginibus utimur"-Cicero, LT umbra mo, in GW; LS-refelction, image; LXX H6738 צֵל-(shadow); C SNS chāyā´-shadow}

 

1982 ἐπισκιάζω overshadow/ed/ [5]:{L (cast a) shade(STMG) upon, envelop in a haze of brilliancy, invest with preternatural influence; overshadow, in PA ITSO obscuring, symbolizing(++cloudy pillar EX 33:9-10, 20:34-38), in GW; LS-weak sighted B-FIG veil/mask, OP 5461 φωτίζειν-give light; OTN-might fall; LXX H5440 סָבַךְ-(folden TGT); INC ἐπισκιάσῃ; F¹ + DER²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4639 σκιά shadow [7]:{shade(OTN)/shadow(darkness of error/an adumbration(++HEB 8:5)); LK 1:79 densest darkness(Hades had been regarded as enveloped in thick darkness), thick darkness of error(spiritual death), OP 4983 σῶμα-body COL 2:17 HC EQ sketch, outline, OP 1504 εἰκών-(image) EXP likeness, very image-HEB 10:1, "nos veri juris solidam et expresssam effigiem nullam tenemus, umbra et imaginibus utimur"-Cicero, LT umbra mo, in GW; LS-refelction, image; LXX H6738 צֵל-(shadow); C SNS chāyā´-shadow}

 

1983 ἐπισκοπέω looking diligently, take the oversight [2]:{oversee, beware; look upon/after, inspect, care for, LT caveo(look carefully, beware), in GW; LS-consider, reflect; ONT-see, look earnestly STMG-visit; LXX H6485 יִפָּקֶד -(#, visited); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4648 σκοπέω mark, take heed, look on/at, consider [6]:{take aim at(spy), regard; observe, contemplate, take heed to thyself, lest, care for, in GW, SNM:(~ is more pointed than 991 βλέπειν-see, OF EQ to scrutinize, observe. When the PHS SN recedes, EQ to fix 1s (mind’s) eye on, direct 1s attention to, a thing in order to get it, /owing to interest in it, /a duty towards it. HC OF EQ aim at, care for); LS-behold, contemplate; STMG-intend; C 3700 ὀπτάνομαι-see 2334 θεωρέω-see, 3708 ὁράω-see ἐπι/ κατα-}

 

1984 ἐπισκοπή visitation, bishoprick, office of a bishop [4]:{inspection(for relief), superintendence, SPEC the CHR episcopate; investigation, after the ANL of the H6486 פְּקֻדָּה-(viaitation)(LXX)(oversight/seership, office, charge), VLG USL visitatio, episcopatus; LS-watching over; STMG-diocese; F¹}
¹1980 ἐπισκέπτομαι visit, look out [11]:{L watch upon; inspect, select(OTN/concerned about, care for), go to see, relieve; look upon/after/out/ about, to inspect, examine with the eyes, HC(look upon in order to help/to benefit, EQ look after, have care for, provide for), in GW; LS-pass in review; LXX H6485 פָּקַד-(number); FUT 3 PRS SNG ἐπισκέψεται ἐπισκέπτομαι ; M F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³4649 σκοπός mark [1]:{a watch(sentry/scout), a goal(OTN); observer, watchman, (distant mark looked at, the goal/end 1 has in view); D-ROTW scope, end marker; LS-guardian, protector; STMG-purpose; LXX ἀπήγγειλεν ὁ...H6822 הַצֹּפֶה-watchman H4307 כַּמַּטָּרָא-(prison, mark); F σκέπτομαι-(peer about(skeptic), spy, look into the distance(LT spec-io/ulum/ies)) PER AK 4626 σκάπτω-(dig) TTIO concealment C 4629 σκέπασμα-(raiment)}

 

1985 ἐπίσκοπος bishop, overseer [7]:{L watch upon, superintendent, CHR officer in GN charge of a(/the)church; overseer, any curator, guardian,/superintendent; OTN-guardian; LXX H6496 פָּקִיד-(officer), F¹ + ²(ITSO 1983 ἐπισκοπέω-(look diligently))}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4649 σκοπός mark [1]:{a watch(sentry/scout), a goal(OTN); observer, watchman, (distant mark looked at, the goal/end 1 has in view); D-ROTW scope, end marker; LS-guardian, protector; STMG-purpose; LXX ἀπήγγειλεν ὁ...H6822 הַצֹּפֶה-watchman H4307 כַּמַּטָּרָא-(prison, mark); F σκέπτομαι-(peer about(skeptic), spy, look into the distance(LT spec-io/ulum/ies)) PER AK 4626 σκάπτω-(dig) TTIO concealment C 4629 σκέπασμα-(raiment)}

 

1986 ἐπισπάομαι become circumcised [1]:{L watch upon, draw over, (with 203 ἀκροβυστία-uncircumcision IPL)efface the mark of circumcision(by recovering with the foreskin); there had been J(who, in order to conceal F heathen persecutors/scoffers the EXT sign of their nationality, circumcision, sought artificially to compel nature to reproduce the prepuce, by extending/drawing forward with an iron instrument the remnant of it still left, so as to cover the glands, the RB called such PRS מְשׁוּכִים F סָשַׁךְ-draw out); LS-at 1 draught; ¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4685 σπάω drew |out| [2]:{draw; cognate with 782 ἀσπάζομαι-(salute)(draw to 1self, embrace, etc.), ENG spasm, etc.); STMG-break; LS-suck, snatch,tear; LXX CF H8025 שָׁלַף-(draw); 1 AOR M ἐσπασαμην; C ἀνα/ ἀπο/ δια/ ἐπι/ περι-}

 

1987 ἐπίσταμαι know, understand [14]:{put the mind upon, comprehend, /be acquainted with(OTN); put 1s attention on, fix 1s thoughts on, understand, know, in GW, SNM:KNL viewed as the result of PG practice S 1097 γινώσκω-know; D-in antiquity MN "skilled in handicraft"-M. Vincent, REF to KNL "resulting F PG practice"-Thayer; B-able, fit P-skillful/capable; STMG-trust; LXX CF H3045 יָדַע-(know); INC ἠπίστω ἐφεστῶτι; APR M VC¹ ἐφίστημι-come upon(with 3563 νοῦς-mind IPL)}
¹2186 ἐφίστημι come /upon/, stand |by|, mis. [21]:{L stand upon, be PRSN(in VAR APL, friendly/OTR, USL L); place at/upon/over, be PRSN, be at hand ie impend, in GW; OTN-confronted, appeared, assaulted, attacked, PRSN, be ready; LXX H5921-upon H5975-stood H עֹמֵד עֲלֵהֶם; INC ἐπέστην; F² + ³ C κατε /συνε-φίστημι}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay; STMG-confirm; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1988 ἐπιστάτης Master [7]:{L stand upon, appointee over, commander(teacher); superintendent/overseer, master, in GW; LS-1 who stands by; STMG-caretaker; LXX H6496-officer(AF set) H5921-upn(AF over) פָקִיד עַל; F¹ + ²/³}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay; STMG-confirm; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}
³1987 ἐπίσταμαι know, understand [14]:{put the mind upon, comprehend, /be acquainted with(OTN); put 1s attention on, fix 1s thoughts on, understand, know, in GW, SNM:KNL viewed as the result of PG practice S 1097 γινώσκω-know; D-in antiquity MN "skilled in handicraft"-M. Vincent, REF to KNL "resulting F PG practice"-Thayer; B-able, fit P-skillful/capable; STMG-trust; LXX CF H3045 יָדַע-(know); INC ἠπίστω ἐφεστῶτι; APR M VC⁴ ἐφίστημι-come upon(with 3563 νοῦς-mind IPL)}
⁴2186 ἐφίστημι come /upon/, stand |by|, mis. [21]:{L stand upon, be PRSN(in VAR APL, friendly/OTR, USL L); place at/upon/over, be PRSN, be at hand ie impend, in GW; OTN-confronted, appeared, assaulted, attacked, PRSN, be ready; LXX H5921-upon H5975-stood H עֹמֵד עֲלֵהֶם; INC ἐπέστην; F¹ + ² C κατε /συνε-φίστημι}

 

1989 ἐπιστέλλω write |unto/a letter unto| [3]:{L upon setting fast(dispatching), enjoin(by writing), communicate by letter(for any purpose); write instructions, GW(send 1 a message, command, send by/write a -letter); 1 AOR ἐπέστειλα; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/

ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4724 στέλλω avoiding, withdraw [2]:{set fast(stall), repress(reflex, abstain F associating with); place, arrange, fit out, prepare, equip, bring TGT, contract, shorten, diminish, check, cause to cease to exist, FOL by 575 ἀπό-(from) with the GN PRSN, abstain F familiar contact with 1, GW(bring TGT, contract, shorten), LT stlocus(locus) ENG stall; LS-make ready, dispatch; OTN-precaution, keep away STMG-send; LXX MAL 2:5/PRO 31:25; F TBO³ C στήλη, 4749 στολή-robe ἀπο/ ἐξαπο/ συναπο/ δια/ ἐπι/ κατα/ σὑν᾿/ ὑπο-}
³2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay; STMG-confirm; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1990 ἐπιστήμων endued with knowledge [1]:{intelligent; experienced, ESP having the KNL of an expert, in GW; CH-skillful, clever; STMG-scientist; LXX H995 וּנְבֹנִים-(understanding(OTN)(AF prudent)); F¹}
¹1987 ἐπίσταμαι know, understand [14]:{put the mind upon, comprehend, /be acquainted with(OTN); put 1s attention on, fix 1s thoughts on, understand, know, in GW, SNM:KNL viewed as the result of PG practice S 1097 γινώσκω-know; D-in antiquity MN "skilled in handicraft"-M. Vincent, REF to KNL "resulting F PG practice"-Thayer; B-able, fit P-skillful/capable; STMG-trust; LXX CF H3045 יָדַע-(know); INC ἠπίστω ἐφεστῶτι; APR M VC² ἐφίστημι-come upon(with 3563 νοῦς-mind IPL)}
²2186 ἐφίστημι come /upon/, stand |by|, mis. [21]:{L stand upon, be PRSN(in VAR APL, friendly/OTR, USL L); place at/upon/over, be PRSN, be at hand ie impend, in GW; OTN-confronted, appeared, assaulted, attacked, PRSN, be ready; LXX H5921-upon H5975-stood H עֹמֵד עֲלֵהֶם; INC ἐπέστην; F³ + ⁴C κατε /συνε-φίστημι}
³1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
⁴2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay; STMG-confirm; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1991 ἐπιστηρίζω confirm, strengthen [4]:{L stablish upon, support further, reestablish; establish besides, STR more, RND der more firm, confirm, τινά-1s CHR faith, LTR word; LS- cause to rest, set over ML-lean; LXX H3559 נָכוֹן-(prepare) H5324 נִצָּב-stood H3289 אִֽיעֲצָה-(guide); 1 AOR ἐπεστήριξα; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{L put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4741 στηρίζω stablish, establish, strengthen, fix, stedfastly set [13]:{set fast, turn resolutely in a CTN direction, confirm; (make stable, place firmly, keep the face turned, RND constant, confirm(1s mind)), in GW; D-having a duplication of PRI GK RT σκα, make stand); LS-prop; OTN-determined; LXX H413-unto(AF against) H6440-before(AF face) H7760-put(AF set) שִׂים פָּנֶיךָ אֶל H5564 סָמוּךְ-(lay(AF establish)); FUT στηριξω(in best GW) + στηρίσω στηριῶ PEF ἐστηριγμαι 1 AOR ἐστηρίχθην(στῆριγξ-support(STMG) AK στερεός στερρός); F PRE DER³(like 4731 στερεός-strong)/MB F στηρίνγκς-plant stake C ἐπι-}
³2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay; STMG-confirm; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1992 ἐπιστολή epistle, letter [24]:{written message; in GW; LS-anything sent by a messenger, command, commission; LXX H107 אִגְּרוֹת-(letters); F¹}
¹1989 ἐπιστέλλω write |unto/a letter unto| [3]:{L upon setting fast(dispatching), enjoin(by writing), communicate by letter(for any purpose); write instructions, GW(send 1 a message, command, send by/write a -letter); 1 AOR ἐπέστειλα; F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
³4724 στέλλω avoiding, withdraw [2]:{set fast(stall), repress(reflex, abstain F associating with); place, arrange, fit out, prepare, equip, bring TGT, contract, shorten, diminish, check, cause to cease to exist, FOL by 575 ἀπό-(from) with the GN PRSN, abstain F familiar contact with 1, GW(bring TGT, contract, shorten), LT stlocus(locus) ENG stall; LS-make ready, dispatch; OTN-precaution, keep away STMG-send; LXX MAL 2:5/PRO 31:25; F TBO⁴ C στήλη, 4749 στολή-robe ἀπο/ ἐξαπο/ συναπο/ δια/ ἐπι/ κατα/ σὑν᾿/ ὑπο-}
⁴2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay; STMG-confirm; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

1993 ἐπιστομίζω stop the mouth [1]:{L upon (the) mouth, put SMG over the mouth, silence; bridle, in GW; OTN-stopped; LS-curb B-muzzle; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4750 στόμα mouth, face, edge [79]:{mouth(as if a gash in the face), LNG(+ its REL), opening(in the earth), SPEC front/edge(of a weapon); LK LT acies ~ μαχαίρας edge of the sword; LS-any outlet/entrance; OTN-words; LXX H6310 פִּיהָ-(mouth); PRO STR F PRE DER TBO³(as cut) APR EQ τομα-(cuts, Thomas)TF PRL cutting/cut}
³5114 τομώτερος sharper [1]:{more keen; STMG-τομείς-sectors/areas; AF τομός; CO DER PRI τέμνω(cut; more comprehensive/decisive than 2875 κόπτω-(bewail(AF cut down)), as if by a SNG stroke WAS that IPL repeated blows, LK hacking)}

 

1994 ἐπιστρέφω turn, be converted, return, turn about/again, mis. [39]:{L turn upon, revert(FIG/MR); cause to return, come back, reform, in GW; LS-conduct 1self, earnest, vehement; OTN-take back; LXX H2015 הָפַך-turn H5437 סָבַב-(stood, turned, etc...) about H6437 פָּנָה-turn times WN H7725 שׁוּב-(return); FUT ἐπιστρέψω; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ; C -γειος/ ουράνιος/ ιδημέω,ἀπαναπαύομαι/ ακούω/ ιβοάω/ ιβλέπω/ εκτείνω/ ικαθίζω/ ιτίθημι/ ιβιβάζω/ ιβαρέω/ ιγράφω/ ιρρίπτω/ ιτάσσω/ εισαγωγή/ ισυνάγω/ ισωρεύω/ ικαλέω/ αιτέω/ αναμιμνῄσκω/ αίρω/ ανάγω/ αφρίζω/ ιβουλή/ ανίστημι/ ορκος/ ιορκέω/ ιστάτης}
²4762 στρέφω turn |..self|, turn-.../again/back again/...about/, be converted, v.o. turn [19]:{twist, turn quite around/reverse; LS-twist CH-bend GRN-revolve; CHOTN-return STMG-retrieve; LXX H2015 הָפַךְ-turn, H5437 סָבַב-((stood, turned, etc.-) about, compass, turn)); 1 aorist ἐστρεψα; STR TBO³ C ἀνα/ ἀπο/ δια/ ἐκ/ ἐπι/ κατα/ μετα/ σὑν᾿/ ὑπο-}
³5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(VAR); inGW; OTN-shifting; LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

 

1995 ἐπιστροφή conversion [1]:{reversion, moral revolution; conversion, in GW; LS-turning about, twisting; LXX H7725 בְּשׁוּבֵנִי-return(STMG) H4161 מוֹצָאֵיהֶן-(go out); F¹}
¹1994 ἐπιστρέφω turn, be converted, return, turn about/again, mis. [39]:{L turn upon, revert(FIG/MR); cause to return, come back, reform, in GW; LS-conduct 1self, earnest, vehement; OTN-take back; LXX H2015 הָפַך-turn H5437 סָבַב-(stood, turned, etc...) about H6437 פָּנָה-turn times WN H7725 שׁוּב-(return); FUT ἐπιστρέψω; F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
³4762 στρέφω turn |..self|, turn-.../again/back again/...about/, be converted, v.o. turn [19]:{twist, turn quite around/reverse; LS-twist CH-bend GRN-revolve; CHOTN-return STMG-retrieve; LXX H2015 הָפַךְ-turn, H5437 סָבַב-((stood, turned, etc.-) about, compass, turn)); 1 aorist ἐστρεψα; STR TBO⁴ C ἀνα/ ἀπο/ δια/ ἐκ/ ἐπι/ κατα/ μετα/ σὑν᾿/ ὑπο-}
⁴5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(VAR); inGW; OTN-shifting; LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

 

1996 ἐπισυνάγω gather /together/ [7]:{L upon gathering, collect upon the same place; GW(gather TGT besides, bring TGT to OTH already assembled); LS-conclude, collect, accumulated, counted up; STMG-attaching; LXX H622 אָסַף-TGT H6908 קָבַץ-gather H6950 קָהַל-((gather, assemble) TGT); FUT ἐπισυνάξω 1 AOR INF ἐπισυνάξαι 2 AOR INF ἐπισυναγαγεῖν; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²4863 συνάγω gather|||ed|/come together|ed|, assembled, take in, mis. [62]:{L lead with/TGT, collect/convene, SPEC entertain(hospitably); meet, resort, receive hospitably, entertain, in GW; LS-join OTN-invite STMG-conclude; LXX CF H622 אָסַף-together H6908 קָבַץ-(gather); FUT συνάξω 2 AOR συνήγαγον 1 AOR συνήχθην; F³ + ⁴ C ἐπι-}
³4862 σύν with, beside, accompany [125]:{DEN union, with/TGT(much closer than 3326 μετά-with/3844 παρά-of), by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.; never used in REV rarely by MT/MK/JN few(x), moreso by LK, ACTS, + Paul, DEN accompaniment + fellowship, of union(accession of 1 to ATR) on CMB of ἅμα + ~ S ἅμα, in CO DEN association, community, fellowship, participation, TGT, COM, in NT after CMP VRBs SMT RPT before object, in CO before β, μ, π, Φ, Ψ, turns συμ(before λ to συλ(before γ, κ, Χ to συγ(before ζ(+ ς FOL by a consonant) it is elided. Older MAN neglect them, LT cum, older FRM ξύν still found in some editions in CO as ξυμβαίνω 1 PT 4:12, in CO before β, μ, π, ϕ, ψ passes into συμ- before λ into συλ- before γ, κ, χ into συγ- before ζ(+ σ FOL by a consonant) it is elided, In CO ~ DEN((association, community, fellowship, participation), (TGT, ie several PRS/things united/all in 1), completely, (with 1self, ie in 1s mind), 1ce/twice in the NT after VRB CMP with ~ the PRP is RPT before the object, But in the older MAN assimilation + elision are OF neglected (cf. ἐν, III. at the end); ONT-along STMG-plus; LS-gradually gave way to μετά, including; LXX בְּ}
⁴71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad, go|ing|, mis. [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα/PEF ἦχα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι}

 

1997 ἐπισυναγωγή gathering/assembling together [2]:{complete collection, SPEC CHR meeting(for worship); EQ τὸ ἐπισυνάγεσθα; LS-successive additions, aggregation; STMG-appeal; F¹}
¹1996 ἐπισυνάγω gather /together/ [7]:{L upon gathering, collect upon the same place; GW(gather TGT besides, bring TGT to OTH already assembled); LS-conclude, collect, accumulated, counted up; STMG-attaching; LXX H622 אָסַף-TGT H6908 קָבַץ-gather H6950 קָהַל-((gather, assemble) TGT); FUT ἐπισυνάξω 1 AOR INF ἐπισυνάξαι 2 AOR INF ἐπισυναγαγεῖν; F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
³4863 συνάγω gather|||ed|/come together|ed|, assembled, take in, mis. [62]:{L lead with/TGT, collect/convene, SPEC entertain(hospitably); meet, resort, receive hospitably, entertain, in GW; LS-join OTN-invite STMG-conclude; LXX CF H622 אָסַף-together H6908 קָבַץ-(gather); FUT συνάξω 2 AOR συνήγαγον 1 AOR συνήχθην; F⁴ + ⁵ C ἐπι-}
⁴4862 σύν with, beside, accompany [125]:{DEN union, with/TGT(much closer than 3326 μετά-with/3844 παρά-of), by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.; never used in REV rarely by MT/MK/JN few(x), moreso by LK, ACTS, + Paul, DEN accompaniment + fellowship, of union(accession of 1 to ATR) on CMB of ἅμα + ~ S ἅμα, in CO DEN association, community, fellowship, participation, TGT, COM, in NT after CMP VRBs SMT RPT before object, in CO before β, μ, π, Φ, Ψ, turns συμ(before λ to συλ(before γ, κ, Χ to συγ(before ζ(+ ς FOL by a consonant) it is elided. Older MAN neglect them, LT cum, older FRM ξύν still found in some editions in CO as ξυμβαίνω 1 PT 4:12, in CO before β, μ, π, ϕ, ψ passes into συμ- before λ into συλ- before γ, κ, χ into συγ- before ζ(+ σ FOL by a consonant) it is elided, In CO ~ DEN((association, community, fellowship, participation), (TGT, ie several PRS/things united/all in 1), completely, (with 1self, ie in 1s mind), 1ce/twice in the NT after VRB CMP with ~ the PRP is RPT before the object, But in the older MAN assimilation + elision are OF neglected (cf. ἐν, III. at the end); ONT-along STMG-plus; LS-gradually gave way to μετά, including; LXX בְּ}
⁵71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad, go|ing|, mis. [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα/PEF ἦχα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι}

 

1998 ἐπισυντρέχω come running together [1]:{L run TGT upon, hasten TGT upon 1 place(/a PLT OC); P-converging; OTN-rapidly gathering; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²4936 συντρέχω run |together/with| [3]:{rush TGT(hastily assemble)/headlong; run along with OTH, MTP(rush with, ie cast 1s self, plunge), in GW; 2 AOR συνέδραμον; F³ + ⁴ C -συντρέχω}
³4862 σύν with, beside, accompany [125]:{DEN union, with/TGT(much closer than 3326 μετά-with/3844 παρά-of), by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.; never used in REV rarely by MT/MK/JN few(x), moreso by LK, ACTS, + Paul, DEN accompaniment + fellowship, of union(accession of 1 to ATR) on CMB of ἅμα + ~ S ἅμα, in CO DEN association, community, fellowship, participation, TGT, COM, in NT after CMP VRBs SMT RPT before object, in CO before β, μ, π, Φ, Ψ, turns συμ(before λ to συλ(before γ, κ, Χ to συγ(before ζ(+ ς FOL by a consonant) it is elided. Older MAN neglect them, LT cum, older FRM ξύν still found in some editions in CO as ξυμβαίνω 1 PT 4:12, in CO before β, μ, π, ϕ, ψ passes into συμ- before λ into συλ- before γ, κ, χ into συγ- before ζ(+ σ FOL by a consonant) it is elided, In CO ~ DEN((association, community, fellowship, participation), (TGT, ie several PRS/things united/all in 1), completely, (with 1self, ie in 1s mind), 1ce/twice in the NT after VRB CMP with ~ the PRP is RPT before the object, But in the older MAN assimilation + elision are OF neglected (cf. ἐν, III. at the end); ONT-along STMG-plus; LS-gradually gave way to μετά, including; LXX בְּ}
⁴5143 τρέχω run, have course [20]:{run/walk hastily; of PRS in haste, MTP doctrine rapidly(spread -OTN/rushing) propagated, exert 1self, strive hard, τόν ἀγῶνα, HEB 12:1 same EXP OCR in GW, DEN to incur extreme peril, which it requires the exertion of all 1s efforts to overcome; "LT miserabile currunt certamen"-Stat. Theb., in GW; LS-commit; LXX H7323 רָץ-(run); INC θρέχω τρέχετε 2 AOR ἔδραμον; C 2359 θρίξ-hair which uses δρέμω(TBO 1408 δρόμος-course)as ALT in CT εἰσ/ κατα/ περι/ προ/ προσ/ συν/ ἐπι/ συν/ ὑπο-}

 

1999 ἐπισύστασις cometh upon, raising up + 4060 περιτίθημι-put on [2]:{L set TGT upon, conspiracy, concourse(riotous(-meeting LS)/friendly); gathering TGT/CMB against/at, hostile banding TGT, troublesome throng of PRS seeking help, counsel, comfort, LTH dass ich werde angelaufen, in GW; LS-collection P-run up; OTN-tumultuous gathering, pressure STMG-presence, enclosure; LXX H5921-upon(AF against) H5327-strive הִצּוּ עַל H5712 וְכַעֲדָתוֹ-(congregation); INC ἐπισυστάσει; F M CO¹ + ²/ἐπισυνισταμαι to collect TGT conspire against) VAR reading for 1988 ἐπιστάτης-Master}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²4921 συνιστάω commend, approve, consist, make, stand |with| [16]:{set TGT, introduce(favorably), /exhibit, stand near, /constitute; each by CMB + C HC(show, prove, establish), CO of, consist, cohere, GW(set 1 with ATR ie by way of presenting/ITR him ie to commend); F³ + ⁴}
³4862 σύν with, beside, accompany [125]:{DEN union, with/TGT(much closer than 3326 μετά-with/3844 παρά-of), by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.; never used in REV rarely by MT/MK/JN few(x), moreso by LK, ACTS, + Paul, DEN accompaniment + fellowship, of union(accession of 1 to ATR) on CMB of ἅμα + ~ S ἅμα, in CO DEN association, community, fellowship, participation, TGT, COM, in NT after CMP VRBs SMT RPT before object, in CO before β, μ, π, Φ, Ψ, turns συμ(before λ to συλ(before γ, κ, Χ to συγ(before ζ(+ ς FOL by a consonant) it is elided. Older MAN neglect them, LT cum, older FRM ξύν still found in some editions in CO as ξυμβαίνω 1 PT 4:12, in CO before β, μ, π, ϕ, ψ passes into συμ- before λ into συλ- before γ, κ, χ into συγ- before ζ(+ σ FOL by a consonant) it is elided, In CO ~ DEN((association, community, fellowship, participation), (TGT, ie several PRS/things united/all in 1), completely, (with 1self, ie in 1s mind), 1ce/twice in the NT after VRB CMP with ~ the PRP is RPT before the object, But in the older MAN assimilation + elision are OF neglected (cf. ἐν, III. at the end); ONT-along STMG-plus; LS-gradually gave way to μετά, including; LXX בְּ}
⁴2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still, stand by, mis., v.o. stand [158]:{stand; set/place in a balance; weigh:money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed)pay; STMG-confirm; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT)}

 

2000 ἐπισφαλής dangerous [1]:{L fall upon, insecure; prone to fall, πλοῦς-dangerous voyage, in GW; STMG-insecure, unsafe; LS-unstable; F CO¹ + σφάλλω(trip/cause to fall)}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}