2001 ἐπισχύω more fierce [1]:{L exercise force upon, avail further, insist(OTN) stoutly; give ADT strength, receive greater strength, grow stronger, ~ λέγοντες they were the more urgent saying ie they alleged the more vehemently, LK 23:5, in GW; STMG-prevail, retrieve; LS-powerful, urgent; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²2480 ἰσχύω could, be able, avail, prevail, be whole, can|not + 3756 οὐ-not/ do|, may, mis. [29]:{have(/exercise) force; strong, robust, in sound health, evinced by extraordinary deeds(ie exert, wield), HC have strength to overcome, succumbed, were conquered, be serviceable, GW(have power(-STMG)); LS-influence; OTN-potent, overpowered, means STMG-valid; LXX H2380 חָזַק-strong H553 אָמֵץ-strengthen H61045 עָצַם-(increased) etc.; INC ἰσχύσουσιν; F³ C ἐν/ ἐξ/ ἐπ/ κατ-}
³2479 ἰσχύς strength, power, might|-ily + 1722 ἐν-in [11]:{forcefulness; ability, SNM:S 1411 δύναμις-power; D- force to overcoming immediate resistance; LS-vigour; LXX ESP H3581 כֹּחִי-strength, power H2428 הֶחָֽיִל-(army(AF valour)); F DER of ἰς(force, C ἔσχον FRM 2192 ἔχω-have}

 

2002 ἐπισωρεύω heap [1]:{L heap upon, accumulate(-OTN) further, seek additionally; in GW; STMG-congest; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²4987 σωρεύω heap, laden [2]:{pile up; in GW; OTN-weighed down, burdened; ML-LT coacervare; LXX H2846 חֹתֶה-(take(AF heap)); PEF PAS PRT σεσωρευμενος; F ATR form³/σωρός-heap C ἐπι-}
³4673 σορός bier [1]:{funereal receptacle(urn, coffin), ANL bier; funeral couch/bier on which the J carried their dead forth to burial, GW(urn/receptacle for keeping the bones of the dead, coffin(OTN)); STMG-remains, body; LXX H727 בָּאָרוֹן-ARK(AF COFFIN) H1430 גָּדִישׁ-tomb H1530 גַּל-(heap); PRO AK TBO²}

 

2003 ἐπιταγή commandment, authority [7]:{injunction/decree, authoritativeness; injunction, mandate, μετὰ πάσης ~ with every possible form of authority, in GW; LS-imposition P-tribute GRN-commission; STMG-check; F¹ + ²}
¹2004 ἐπιτάσσω command, charge, enjoin [10]:{L arrange upon, order(OTN); in GW; LS-put upon B-prescribe; STMG-ordain; LXX H3245 יִסַּד-(foundation(AF appointed) H6680 לְצַוֺּת-command(ing) H6965 יָקֵם-((stood, rise, etc...) up(AF maketh); 1 AOR ἐπέταξα INC ἐπετάγη; F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
³5021 τάσσω appointed, ordained, set, determine, addicted [8]:{arrange in an orderly manner, assign/dispose(certain position/lot); put in place, station, order, GW(place in a CTN order), SNM S 2753 κελεύω-command; LS-impose B-fix, tidy; OTN-designated, established, devoted, instituted; STMG-agreeLXX H7760 שׂוּם-put OC H5414 נָתַן-give H6680 צָוָה-command H7896 שׁוּת-(set); 1 AOR ἔταξα PEF INF τεταχέναι PEF 3 PRS SNG τέτακταί PRT τεταγμένος; PG FRM PRI VRB which LTR APC only in CT C ἀνα(-μαι)/ ἀντι/ ἀπο/ δια/ ἐπιδια(-μαι)/ ἐπι/ προ/ προσ/ συν/ ὑπο-}

 

2004 ἐπιτάσσω command, charge, enjoin [10]:{L arrange upon, order(OTN); in GW; LS-put upon B-prescribe; STMG-ordain; LXX H3245 יִסַּד-(foundation(AF appointed) H6680 לְצַוֺּת-command(ing) H6965 יָקֵם-((stood, rise, etc...) up(AF maketh); 1 AOR ἐπέταξα INC ἐπετάγη; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5021 τάσσω appointed, ordained, set, determine, addicted [8]:{arrange in an orderly manner, assign/dispose(certain position/lot); put in place, station, order, GW(place in a CTN order), SNM S 2753 κελεύω-command; LS-impose B-fix, tidy; OTN-designated, established, devoted, instituted; STMG-agreeLXX H7760 שׂוּם-put OC H5414 נָתַן-give H6680 צָוָה-command H7896 שׁוּת-(set); 1 AOR ἔταξα PEF INF τεταχέναι PEF 3 PRS SNG τέτακταί PRT τεταγμένος; PG FRM PRI VRB which LTR APC only in CT C ἀνα(-μαι)/ ἀντι/ ἀπο/ δια/ ἐπιδια(-μαι)/ ἐπι/ προ/ προσ/ συν/ ὑπο-}

 

2005 ἐπιτελέω perform, perfect, accomplish, finish, performance, make, do [11]:{fulfill further(/completely), execute, terminate, undergo; bring to an end, perfect, execute, τὰς λατρείας(perform religious services, discharge religious rites, HEB 9:6 (similarly in PW as θρησκείας), ie to leave off(C 3973 παύω-cease), τῇ σαρκί(so as to give yourselves up to the flesh, stop with, rest in it, GAL 3:3 OTH take it PAS here are ye PEF in etc., appoint, impose, GW(take upon 1self); LS-discharge; OTN-erect STMG-finally; LXX H6213 לַעֲשׂוֹת-do H6466 פָּעַל-(work(AF wrought)); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5055 τελέω finished, fulfil, accomplished, pay, perform, expire, mis. [26]:{end, complete(-d OTN), execute, conclude, dishcarge(debt); finish, perform, gone over MT 10:23, in GW; D-RT τελ MN reaching the end(aim) as in telescope; LS-perform SLP-bring to pass; OTN-carry STMG-done; LXX וַתִּשְׁלַם-(pay,(AF end)); PEF τετέλεκα PAS PRNT 3 PRS SNG τελεῖται; F² C ἀπο/ δια/ ἐκ/ ἐπι/ συν-}
²5056 τέλος end, custom, uttermost, finally, ending, continual [42]:(point aimed at as a limit, conclusion of an act/state(termination, result((immediate, ultimate/prophetic), purpose), SPEC impost/levy(as paid); ITGW(always of the end of act/state but not of the end of a period of time which they call 5054 τελευτή-death;(STMG/finish) of some act/state, but not an end of a period of time called 5054 τελευτή-death, SCR also of a temporal end(end in space is everywhere called 4049 πέρας-(end)), (tax, toll, custom (ie an IDR tax on goods S 5411 φόρος-tribute + 2778 κῆνσος-tribute)), EQ perish, LT denique vero VLG in novissimo, in GW; D-RT τελ MN reaching the end(aim) as in telescope; LS-coming to pass, consumation, performance, prize B-complesion, OTN-revenue, outcome, fulfillment; LXX H7093 קֵץ-(end); F PRI τέλλω(set out for a point/goal)}

 

2006 ἐπιτήδειος things which are needful [1]:{L upon2 thus(this/that), serviceable, requisite; fit, suitable, convenient, advantageous, needful, GW(PLR τὰ ἐπιτήδεια ESP of necessities of life); LS-useful, studiously, carefully; GRn-appropiate; OTN-necessary STMG-deft; LXX 1 CHR 28:2; F ἐπιτηδές(enough)which MB F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²3592 ὅδε these things, thus, after this manner, he, she, such [12]:{same, this/that 1(PLR these/those); REF to what PRC, to what FOL, JAM 4:13 where we say this/that(WR not knowing what PTL city the speakers he ITR would name), LT hicce, haecce, hocce, in GW; LS-what is PRSN; LXX H3541 כֹּה-(thus); INC FEM ἤδη NTr τόδε οἵδε τόνδε; F old DEM PN ὁ ἡ τό + EC δέ}

 

2007 ἐπιτίθημι lay /on/, put, lay upon, put on/upon, set, mis. [42]:{impose(in a friendly/hostile SN); add to, attack 1, make an assault on 1; LS-give, dispatch B-attach, apply GRN-add; ONT-applied, inflicted STMG-epithet, beat, inflicted; LXX CF H5414 נָתַן-give H7760 שׂוּם-(put); FUT ἐπιθήσω; F¹ + ² C συν-}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place((OTN)in a PAS/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + ACT position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is RFL + utterly prostrate; place, ordain, put down, LK LT pono, constituo, statuo; OTN-assign, stengthen, bending STMG-price; LXX MF H7760 שׂוּם-put H5414 נָתַן-give + H3240 הַנִיחַ-(leave); IMP(F τιθέω) FUT θήσω SBC θῶ PRT θείς; PG FRM θέω/θε UOICT C S TOC}

 

2008 ἐπιτιμάω rebuke/d/|ing|, charged, straightly charged [29]:{L honour(tax) upon, censure/admonish, forbid; (*show)honour, raise the price of, (adjudge, award(F τιμή-honour ITSO merited penalty)), rebuke in order to curb 1s ferocity/violence(HC many formerly gave the word the MN to restrain), keep 1 away F ATR, admonish/charge sharply, GW(tax with fault, rate, chide, reprove, censure severely); LS-raise in price; OTN-(strictly)warned, sternly telling, STMG-appreciate; LXX H1605 גָּעַר-(rebuke); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5091 τιμάω honour, value [21]:{honour(verb), prize, fix a valuation upon, revere; estimate, honour, venerate, VLG appretio, in GW; LS-reverence, esteem; OTN-had been set, set a price on; LXX H6186 הֶעֱרִיך-(array(AF value)); PEF PAS PRT τετιμημενος; F³ C ἐπι-}
³5093 τίμιος \most\more\ precious, dear, honourable, had in reputation [14]:{valuable, costly(OTN), /honored, esteemed, /beloved; held as of great price, ie precious, RV costly, held in honour, esteemed, ESP dear, in GW; LS-worthy; OTN-respected; STMG-honest; LXX H3368 יָקָר-(precious); INC the CPR τιμιώτερος + SPR τιμιώτατος; F⁴}
⁴5092 τιμή honour, price, sum, precious [43]:{honour(not the verb), value, money paid,/valuables, esteem(ESP of the highest degree)/the dignity itself; veneration, deference, RV text preciousness, in GW; D-value(weight, honor); LS-worship; OTN-proceeds, marks of respect; LXX H6187 עֵרֶך-estimation(AF valuest) H3519 כָּבוד-glory H3366 יְקָר-honour H1926 הָדָר-(glory); F⁵/τίω-estimate, honor PEF PAS τετιμαι S²}
⁵5099 τίνω punished [1]:{pay a price, penalty; recompense, in GW; D-"In the papyri ~ also MN pay the penalty"-P Fay; CH-value, cahstise; OTN-pay, suffer, penalty; LXX H7725 אָשִׁיב-return H6064 נֶעֱנָֽשׁוּ-(punish); τίσουσιν; OUICT STR F PRI τίω C ἀπο-}

 

2009 ἐπιτιμία punishment [1]:{L upon honour, esteem, citizenship, used(ITSO 2008 ἐπιτιμάω-rebuke)of a penalty; punishment, in GW; GRN-reprimiand; OTN-rebuke STMG-appreciation, fine; F CO¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5092 τιμή honour, price, sum, precious [43]:{honour(not the verb), value, money paid,/valuables, esteem(ESP of the highest degree)/the dignity itself; veneration, deference, RV text preciousness, in GW; D-value(weight, honor); LS-worship; OTN-proceeds, marks of respect; LXX H6187 עֵרֶך-estimation(AF valuest) H3519 כָּבוד-glory H3366 יְקָר-honour H1926 הָדָר-(glory); F³/τίω-estimate, honor PEF PAS τετιμαι S 5091 τιμάω-honour}
³5099 τίνω punished [1]:{pay a price, penalty; recompense, in GW; D-"In the papyri ~ also MN pay the penalty"-P Fay; CH-value, cahstise; OTN-pay, suffer, penalty; LXX H7725 אָשִׁיב-return H6064 נֶעֱנָֽשׁוּ-(punish); τίσουσιν; OUICT STR F PRI τίω C ἀπο-}

 

2010 ἐπιτρέπω suffer, permit, give -leave/liberty/license, let [19]:{L turn upon(over(transfer)), allow; commit, instrust, allow, in GW; LS-yield, overturn, command; ONT/STMG-allow; LXX H5800 וַיַּעֲזֹב-forsake, left JOB 32:14 EST 9:14; 1 AOR ἐπέτρεψα PEF 3 PRS SNG ἐπιτέτραπται; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(VAR); JAM 1:17(on this S 644 ἀποσκίασμα-shadow), in GW; LS-change; OTN-shifting; LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

 

2011 ἐπιτροπή commission [1]:{permission, full power; in GW; LS-REF, power to decide; STMG-committee; F¹}
¹2010 ἐπιτρέπω suffer, permit, give -leave/liberty/license, let [19]:{L turn upon(over(transfer)), allow; commit, instrust, allow, in GW; LS-yield, overturn, command; ONT/STMG-allow; LXX H5800 וַיַּעֲזֹב-forsake, left JOB 32:14 EST 9:14; 1 AOR ἐπέτρεψα PEF 3 PRS SNG ἐπιτέτραπται; F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
³5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(VAR); JAM 1:17(on this S 644 ἀποσκίασμα-shadow), in GW; LS-change; OTN-shifting; LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

 

2012 ἐπίτροπος steward, tutors [3]:{L manners upon, commissioner(STMG), domestic manager(OTN), guardian(OTN); steward, overseer, GW(1 to whose care/honour anything has been instructed, curator); LS-administrator; OTN-foreman; F¹ + ²(ITSO 2011)}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5158 τρόπος \even + 2596 κατά-according to + 3739\ as + 3739 ὅς-which, way, means, in like manner as + 3639 ὄλεθρος-destruction, manner, conversation [13]:{turn, mode/style, deportment/character; way, fashion, like as, manner of life, character, HEB 13:5 RV turn of mind, in GW; LS-direction, method B-attitude ML-course; OTN-respect, circumstance; STMG/OTN-way; LXX H843 כַּאֲשֶׁר-which(AF as) כְּ; F TSA³}
³5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(VAR); JAM 1:17(on this S 644 ἀποσκίασμα-shadow), in GW; LS-change; OTN-shifting; LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

2013 ἐπιτυγχάνω obtain/ed/ [5]:{L obtain(chance) upon, attain; GW(light/hit upon any PRS/thing); STMG-achieve, succeed; LXX GEN 39:2 PRO 12:27;2 AOR ἐπέτυχον INC ἐπιτεύξεται; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5177 τυγχάνω obtain, be, chance, little, enjoy, may be, mis. [13]:{affect, /(SPEC)hit/light upon(as a mark to be reached(bullseye), attain(OTN)/secure an object/end, /happen(STMG)(as if meeting with), but in the LTR APL only IPS(with 1487 εἰ-if)perchance, /usual(as if CM(-OTN) met with, with 3756 οὐ-not, extraordinary(OTN)), perhaps, by accident(as it were); OP 264 ἁμαρτάνειν-(sin) miss the mark, reach, get, become master of, fall out, EQ specify, to take a CS(VLG ut puta), meet 1, οὐ τυχών(not CM, eminent, exceptional), LT(attingere et contingere, VLG ut puta), GW(of 1 discharging a javelin/arrow)PA(it may be, perhaps); B-encounter SLP-experience; LXX H7602 יִשְׁאַף-swallow up(AF earnestly desire) PRO 30:23 JOB 17:1, 3:21; 2 AOR ἐτυχον PEF τέτευχα τετυχα a LTR + rarer FRM τετύχηκα; PRO for an OSL τύχω(for which the M VC of ATR ALT τεύχω(to make ready/bring to pass) is used in CT AK TBO³ TTIO effecting C ἐντυ/ ὑπερεντυ/ ἐπιτυ/ παρατυ/ συν-}
³5088 τίκτω bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear [19]:{produce((OTN)F seed, as a mother(AF earth), plant, the earth, etc.); in GW; LS-generate; OTN-g(a/i)ve birth, labor; STMG-whelp; LXX H3205 יָלַד-(beget); FUT τέξομαι 2 AOR ἔτεκον 1 AOR PAS ἐτέχθην; STR FRM PRI τέκω UOICT}

 

2014 ἐπιφαίνω appeared, give light [4]:{L shine upon, become visible/known; show to/upon, bring to light, appear, become clearly known, in GW; LS-display, dawn; STMG-surface; LXX H215 הָאִירָה-(light, shine); F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest/evident, APC to the mind(seem to 1s judgment/opinion), shed light, be birght/resplendent, SNM:SNM S 1380 δοκέω-think; AH-exhibit, EXP; OTN-noticed STMG-look; LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); 1 AOR ACT SJT 3 PRS SNG φανῇ; PG TBO³}
³5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its KNL(TGT with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind), lamp/torch, brightness(LT splendor), EQ (MB-)5460 φωτεινεη-full of light, (reason, mind:power of understanding), GW(openly, publicly), SNM:S 5338 φέγγος-light; OTN-firelight; LXX H215 אוֹר-(light)OP 4655 σκότος-darkness 4653 σκοτία-darkness); CTR F φάος/φωΐς F φάω Homer(who as well as Pindar)uses φάος)-(shine/make manifest, by rays) C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

2015 ἐπιφάνεια appearing, brightness [6]:{manifestation, SPEC advent of Christ(past/FUT); appear-ing/ance, OF used of the glorious manifestation of the gods + ESP of their advent to help, ἡ ~ breaking forth(2 THES 2:8), 2 TIM 1:10 note the word φωτίσαντος in this PSG), TRT apparentia, in 2 MAC of signal deeds + events betokening the presence + power of God as helper; D-RT of epihpany; LS-coming into light; STMG-surface; LXX H3772 וְנֹֽרָאוֹת-fear(AF terrible) AMO 5:22; F¹}
¹2016 ἐπιφανής notable [1]:{conspicuous, memorable; manifest, illustrious(STMG), MAL 1:14 thus RND it H3372 נורָא-(fear)-terrible DER it incorrectly F H7200 רָאָה-(see)(LXX) + so confounding it with נִרְאֶה; LS-coming to light, appearing SLP-OP 82 ἄδηλος-appear not GRN-considerable, striking; OTN-glorious SMTG-prominent; LXX H4754 מֹרְאָה-polluted; F²}
²2014 ἐπιφαίνω appeared, give light [4]:{L shine upon, become visible/known; show to/upon, bring to light, appear, become clearly known, in GW; LS-display, dawn; STMG-surface; LXX H215 הָאִירָה-(light, shine); F³ + ⁴}
³1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
⁴5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest/evident, APC to the mind(seem to 1s judgment/opinion), shed light, be birght/resplendent, SNM:SNM S 1380 δοκέω-think; AH-exhibit, EXP; OTN-noticed STMG-look; LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); 1 AOR ACT SJT 3 PRS SNG φανῇ; PG TBO⁵}
⁵5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its KNL(TGT with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind), lamp/torch, brightness(LT splendor), EQ (MB-)5460 φωτεινεη-full of light, (reason, mind:power of understanding), GW(openly, publicly), SNM:S 5338 φέγγος-light; OTN-firelight; LXX H215 אוֹר-(light)OP 4655 σκότος-darkness 4653 σκοτία-darkness); CTR F φάος/φωΐς F φάω Homer(who as well as Pindar)uses φάος)-(shine/make manifest, by rays) C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

2016 ἐπιφανής notable [1]:{conspicuous, memorable; manifest, illustrious(STMG), MAL 1:14 thus RND it H3372 נורָא-(fear)-terrible DER it incorrectly F H7200 רָאָה-(see)(LXX) + so confounding it with נִרְאֶה; LS-coming to light, appearing SLP-OP 82 ἄδηλος-appear not GRN-considerable, striking; OTN-glorious SMTG-prominent; LXX H4754 מֹרְאָה-polluted; F¹}
¹2014 ἐπιφαίνω appeared, give light [4]:{L shine upon, become visible/known; show to/upon, bring to light, appear, become clearly known, in GW; LS-display, dawn; STMG-surface; LXX H215 הָאִירָה-(light, shine); F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
³5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest/evident, APC to the mind(seem to 1s judgment/opinion), shed light, be birght/resplendent, SNM:SNM S 1380 δοκέω-think; AH-exhibit, EXP; OTN-noticed STMG-look; LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); 1 AOR ACT SJT 3 PRS SNG φανῇ; PG TBO⁴}
⁴5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its KNL(TGT with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind), lamp/torch, brightness(LT splendor), EQ (MB-)5460 φωτεινεη-full of light, (reason, mind:power of understanding), GW(openly, publicly), SNM:S 5338 φέγγος-light; OTN-firelight; LXX H215 אוֹר-(light)OP 4655 σκότος-darkness 4653 σκοτία-darkness); CTR F φάος/φωΐς F φάω Homer(who as well as Pindar)uses φάος)-(shine/make manifest, by rays) C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

2017 ἐπιφαύσκω give light [1]:{illuminate; shine upon(OTN), τινί(EPH 5:14 where the MN is Christ will pour upon thee the light of divine truth as the sun gives light to men aroused F sleep); LXX H166 יַאֲהִיל-(shineth); FUT ἐπιφαύσω INC ἐπιφαύσκει EQ ἐπιφώσκω of GW; Form of¹}
¹2014 ἐπιφαίνω appeared, give light [4]:{L shine upon, become visible/known; show to/upon, bring to light, appear, become clearly known, in GW; LS-display, dawn; STMG-surface; LXX H215 הָאִירָה-(light, shine); F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
³5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest/evident, APC to the mind(seem to 1s judgment/opinion), shed light, be birght/resplendent, SNM:SNM S 1380 δοκέω-think; AH-exhibit, EXP; OTN-noticed STMG-look; LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); 1 AOR ACT SJT 3 PRS SNG φανῇ; PG TBO⁴}
⁴5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its KNL(TGT with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind), lamp/torch, brightness(LT splendor), EQ (MB-)5460 φωτεινεη-full of light, (reason, mind:power of understanding), GW(openly, publicly), SNM:S 5338 φέγγος-light; OTN-firelight; LXX H215 אוֹר-(light)OP 4655 σκότος-darkness 4653 σκοτία-darkness); CTR F φάος/φωΐς F φάω Homer(who as well as Pindar)uses φάος)-(shine/make manifest, by rays) C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

2018 ἐπιφέρω bring |agains|, take, add [5]:{L bring(bear) upon(/further), adduce(PRS/judicially(accuse, inflict)), superinduce; bring upon(in ADT, add, increase)/forward, lay upon, put/cast upon, GW(impose); STMG-attach; LXX H7971 לִשְׁלֹחַ-send(AF stetch, put forth) Gen 1:2, 7:18; 2 AOR INF ἐπενεγκεῖν INC ἐποίσει; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5342 φέρω bring, bear, bring forth, come, reach, endure, carry, mis. [6]:{bear/carry; OTH + APR not cognate 1s are used in CT only; namely, οἴω + ἐνέγκω, (LK LT feror EQ moveor, to be conveyed/borne, with a suggestion of speed/force(OF so in SA F HM down)), uphold, move, apply, announce, produce(OTN), lead, conduct; OTN-carried, led; LXX H935 בּוֹא-come H5375 נָשָׂ-(bare, lift, etc.-) up in RB W H5446 סְבַל-(strongly laid) is used}

 

2019 ἐπιφωνέω cry |against|, give a shout [3]:{L call upon((-ing OTN) at SMG), exclaim(OTN); call out to, shout; LS-proclaim GRN-make known; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5455 φωνέω call, crow, cry, call for [42]:{emit sound(animal, human/instrumental), address(words/by name), imitation, send for, summon, invite, accost, GW(sound, emit a sound, speak); summon; LS-utter; STMG-yell, shout; LXX H7123 קָרֵא-read, cried H1897 יֶהְגּוּ-(meditate(AF speak)); F³ C ἀνα/ ἐπι/ προσ/ συμ-}
³5456 φωνή voice, sound, be noised abroad, noise [141]:{tone(articulate, bestial/artificial), an address(for any purpose), saying/language; tone,whir, wailing, lamentation, discourse, speech, tongue; LXX H6963 קול-(voice); PRO AK⁴ TTIO disclosure S 2980 λαλέω-speak}
⁴5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest/evident, APC to the mind(seem to 1s judgment/opinion), shed light, be birght/resplendent, SNM:S 1380 δοκέω-think; AH-exhibit, EXP; OTN-noticed STMG-look; LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); 1 AOR ACT SJT 3 PRS SNG φανῇ; PG TBO⁵}
⁵5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its KNL(TGT with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind), lamp/torch, brightness(LT splendor), EQ (MB-)5460 φωτεινεη-full of light, (reason, mind:power of understanding), GW(openly, publicly), SNM:S 5338 φέγγος-light; OTN-firelight; LXX H215 אוֹר-(light)OP 4655 σκότος-darkness 4653 σκοτία-darkness); CTR F φάος/φωΐς F φάω Homer(who as well as Pindar)uses φάος)-(shine/make manifest, by rays) C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

2020 ἐπιφώσκω began to dawn, drew on [2]:{begin to grow light; B-begin to glow, make shine P-light up, appear; OTN-coming on STMG-superimpose; F¹}
¹2017 ἐπιφαύσκω give light [1]:{illuminate; shine upon(OTN), τινί(EPH 5:14 where the MN is Christ will pour upon thee the light of divine truth as the sun gives light to men aroused F sleep); LXX H166 יַאֲהִיל-(shineth); FUT ἐπιφαύσω INC ἐπιφαύσκει EQ ἐπιφώσκω of GW; Form of²}
²2014 ἐπιφαίνω appeared, give light [4]:{L shine upon, become visible/known; show to/upon, bring to light, appear, become clearly known, in GW; LS-display, dawn; STMG-surface; LXX H215 הָאִירָה-(light, shine); F³ + ⁴}
³1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
⁴5316 φαίνω appear, shine, be seen, seem, think [31]:{lighten(shine), show; become clear/manifest/evident, APC to the mind(seem to 1s judgment/opinion), shed light, be birght/resplendent, SNM:SNM S 1380 δοκέω-think; AH-exhibit, EXP; OTN-noticed STMG-look; LXX H215 אוֹר-light H5316 יִקָּרֵ֤ה-(happen, meet); 1 AOR ACT SJT 3 PRS SNG φανῇ; PG TBO⁴}
⁴5457 φῶς light, fire [70]:{luminousness(ITW); LK 16:8 children of light υἱοὺς τοῦ φωτὸς/מבני האור vs υἱοὶ τοῦ αἰῶνος/בני העולם, used to DEN truth + its KNL(TGT with the spiritual purity congruous with it, ESP the saving truth embodied in Christ + by his love + effort imparted to mankind), lamp/torch, brightness(LT splendor), EQ (MB-)5460 φωτεινεη-full of light, (reason, mind:power of understanding), GW(openly, publicly), SNM:S 5338 φέγγος-light; OTN-firelight; LXX H215 אוֹר-(light)OP 4655 σκότος-darkness 4653 σκοτία-darkness); CTR F φάος/φωΐς F φάω Homer(who as well as Pindar)uses φάος)-(shine/make manifest, by rays) C 5316 φαίνω-(appear) + 5346 φημί-(say)}

 

2021 ἐπιχειρέω take in hand, go about, take upon [3]:{L (put the) hand upon, undertake; GW(put the hand to, take in hand, undertake, attempt(anything to be done); P-hostile, attack GRN-reaching out AH-apply 1self; STMG-try, attempt(OTN); LXX H1580 גֹּמְלִים -(wean(AF reward) EST 9:25 EZR 7:23; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5495 χείρ hand, n.t. [179]:{hand(power), (ESP by H a means/instrument); ATTR to God(symbolizing his might, activity, power, (creating the universe, upholding + preserving, punishing, determining + controlling the destinies of men)); LXX H3027 יָד-(hand); PER F³ ITSO its congener TBO⁴(TTIO hollowness for grasping)/RT MN lay hold of C LT heres}

³5494 χειμών winter, tempest, foul weather [6]:{storm((OTN)as pouring rain), rainy season, winter, in GW; LS-trouble‎‎; LXX H638 הסתו-winter EZR 10:9 JOB 37:6; F DER χέω(pour; AK TBO⁴ TTIO a channel)/some CON it with⁵ C LT hiems}
⁴5490 χάσμα gulf [1]:{chasm(OTN)/vacancy(impassable interval), gaping opening, in GW; LS-expanse B-abyss; STMG-gap; LXX 6354 הַפַּחַת-(pit); F FRM OSL PRI χάω(gape/yawn)/chaskó-yawn}
⁵5510 χιών snow [3]:{snow; frost, in GW; LXX H7950 שֶׁלֶג-(snow); PER AK TBO⁴(5465 χαλάω-let down)/³(as descending/empty) RT χι}

 

2022 ἐπιχέω pouring in [1]:{L pour upon; in GW; B-spread upon; STMG-suffuse; LXX H3332 וַיִּצֹק-(pour); INC ἐπικεχυμένου; F¹ + χέω-pour}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}

 

2023 ἐπιχορηγέω minister |nourishment/unto|, add [5]:{L minister upon, furnish besides, fully supply(OTN), aid/contribute; PRSN, EQ show/afford by deeds, assisted, VLG sabministratum, in GW; GRN-support; OTN-provides STMG-grant; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5524 χορηγέω minister, give [2]:{L dance leader, furnish; chorus leader, GW(procure + supply(-OTN) all things necessary to fit out the chorus(so VO in the ATC WR), in LTR GW(supply, furnish abundantly); D-"The provision of a chorus at public festivals was a costly business for the Athenian public offices, who supplied in abundance"-P. Hughs; STMG-grant, sponsor; LXX H3557 וְכִלְכְּלוּ-(contain(AF provide victuals)); F³ + ⁴ C ἐπι-}
³5525 χορός dancing [1]:{ring, round dance(choir); GW(band(of dancers + singers), (circular) dance, dancing); LS-troop; LXX H4246 וּבִמְחֹלוֹת-dances H4234 וּמָחוֹל-(dance); PRO REL 5528 χόρτος-grass(LT hortus), 5550 χρόνος-time, etc., DEN PRI an enclosure for dancing}
⁴71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad, go|ing|, mis. [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα/PEF ἦχα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι}

 

2024 ἐπιχορηγία suppl-y/ieth [2]:{contribution; VLG subministratio, in ECC WR; P-giving, offering GRN-help; OTN-provision STMG-grant; F¹}
¹2023 ἐπιχορηγέω minister |nourishment/unto|, add [5]:{L minister upon, furnish besides, fully supply(OTN), aid/contribute; PRSN, EQ show/afford by deeds, assisted, VLG sabministratum, in GW; GRN-support; OTN-provides STMG-grant; F² + ³}
²1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
³5524 χορηγέω minister, give [2]:{L dance leader, furnish; chorus leader, GW(procure + supply(-OTN) all things necessary to fit out the chorus(so VO in the ATC WR), in LTR GW(supply, furnish abundantly); D-"The provision of a chorus at public festivals was a costly business for the Athenian public offices, who supplied in abundance"-P. Hughs; STMG-grant, sponsor; LXX H3557 וְכִלְכְּלוּ-(contain(AF provide victuals)); F⁴ + ⁵ C ἐπι-}
⁴5525 χορός dancing [1]:{ring, round dance(choir); GW(band(of dancers + singers), (circular) dance, dancing); LS-troop; LXX H4246 וּבִמְחֹלוֹת-dances H4234 וּמָחוֹל-(dance); PRO REL 5528 χόρτος-grass(LT hortus), 5550 χρόνος-time, etc., DEN PRI an enclosure for dancing}
⁵71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad, go|ing|, mis. [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go)); IMF ἦγον FUT ἄξω 2 AOR ἤγαγον INF ἀγαγεῖν(MRR 1 AOR ἦξα/PEF ἦχα, in ἐπάγω 2 PET 2:5) 1 AOR ἤχθην 1 FUT ἀχθήσομαι}

 

2025 ἐπιχρίω anoint|+ 1909 ἐπί-on| [2]:{L anoint upon, smear over; spread on, anoint τὶ ἐπί τι anything upon anything(JN 9:6), in GW; LS-plaster over; OTN-applied STMG-bedaub, smear; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²5548 χρίω anointed [5]:{smear/rub with oil, consecrate to an office/religious service; touch with the hand, CTY to CM usage with an AC of the thing, 1637 ἔλαιον-oil(LK verbs of clothing, putting on, etc; LS-graze, coat; LXX H4886 מָשַׁח-(anoint); INC κέχρικά; AK³ TTIO contact/ χραίνω-touch with the hand S 218 ἀλείφω-anoint 5545 χρῖσμα-anointing C ἐγ/ ἐπι-}
³5530 χράομαι use entreat [11]:{furnish what is needed, (give an oracle, graze(touch slightly), light upon, etc.), employ/act towards 1 in a given manner; grant a loan, lend, borrow, take for 1s/make- use, in GW; LS-be in want of, lack; OTN-vacillating; STMG-crying; LXX H7592 שָׁאַל-ask(AF lent, borrowed) H2963 טֹֽרֵף-teareth H6213 וַעֲשׂוּ-(do); IMF 3 PRS PLR ἐχρῶντο PEF κέχρημαι INC χρῶ; M PRI VRB(PER rather F⁴(handle)/MB F M⁵}
⁴5495 χείρ hand, n.t. [179]:{hand(power), (ESP by H a means/instrument); ATTR to God(symbolizing his might, activity, power, (creating the universe, upholding + preserving, punishing, determining + controlling the destinies of men)); LXX H3027 יָד-(hand); PER F⁶ ITSO its congener TBO⁵(TTIO hollowness for grasping)/RT MN lay hold of C LT heres}
⁵5531 χράω lend [1]:{loan; in GW, SNM:S 1155 δανείζω-(lend); LS-fall upon, attack, assail, proclaim, declare P-surface is grazed(scratched, slightly wounded, therefore over hurt, plague, attack); STMG-crying; LXX H3190 הֵיטִיב-well(AF entreated) H8138 וַיְשַׁנֶּהָ-(change(AF preferred)); 1 AOR ACT tive IMP χρῆσόν INC χρήσῃ; PRO TSA³}
⁶5494 χειμών winter, tempest, foul weather [6]:{storm(as pouring rain); rainy season, winter; F DER χέω(pour; AK TBO⁷ TTIO a channel)/some CON it with⁸}
⁷5490 χάσμα gulf [1]:{chasm(OTN)/vacancy(impassable interval), gaping opening, in GW; LS-expanse B-abyss; STMG-gap; LXX 6354 הַפַּחַת-(pit); F FRM OSL PRI χάω(gape/yawn)/chaskó-yawn}
⁸5510 χιών snow [3]:{snow; LXX H7950 שֶׁלֶג-(snow); PER AK TBO⁵(5465 χαλάω-let down)/⁴(as descending/empty)}

 

2026 ἐποικοδομέω buil-/deth/t/d you up/ding up [8]:{L build upon, rear up; in NT only FIG likens a company of CHR believers to an edifice/temple, finish the structure of which the foundation has already been laid(give constant increase in CHR KNL + in a life conformed thereto), (VLG aedifico, superaedifico), ἐν Χριστῷ in fellowship with Christ to grow in spiritual life, EPH 2:20 FIG agthered TGT into a church by the apostles preaching of the gospel, JUD 1:20(where SN is resting on your most holy faith as a foundation, make progress, rise like an edifice higher and higher), in GW; P-recreate, restore; 1 AOR ἐπῳκοδόμησα; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²3618 οἰκοδομέω buil-d/t, edify, builder, build up, be in building, embolden [39]:{house-builder, construct/confirm; re-build/pair, EQ found, grow in wisdon(piety), give 1 strength + courage, built up to do SMG, CHR church + individual CHR are likened to a building/temple in which God/Holy Spirit dwells(This MPT use of the verb Paul(in the opinion of Fritzsche did not DER F the figure of building a temple, but F the OT where " H1129 בָּנָה-(build) + H2040 הָרַס-(throw down)with AC of PRS(build 1 up + pull 1 down)DEN bless + ruin, prosper + injure anyone")); LS-fashion; LXX H1129 בָּנָה-(build); INC οἰκοδομέω; F TSA³ C ἀν/ ἐπ/ συν-}
³3619 οἰκοδομή edifying, building, edification, wherewith...may edify [18]:{architecture, structure, confirmation; LTR G word, condemned by Phryn., EQ οἰκοδόμημα-building, what contributes to edification/augments wisdom; LS/STMG-construction; LXX H4011 מִבְנֶה-frame H2388 חָזַק-(strong, repair); FEM(abstr.) CO⁴ + TBO⁵}
⁴3624 οἶκος house|hold|, \at\ home, mis. [114]:{dwelling(more/less extensive), family(more/less REL); NF in REV, LT vicus ENG ending -wich, stock, race, descendants(OTN), SNM:(in ATC(+ ESP legal)usage ~ DEN 1s household establishment, 1s entire property, 3614 οἰκία-(house)the dwelling itself + in prose ~ is not used in the SN of οἰκία. In the SN of family ~ + οἰκία are alike employed, In REL to DIS(real/supposed) BTW οἶκος and οἰκία the FOL PSG are of interest, In the NT although the words appear at times to be used with some discrimination yet OTH PSG seem to show that no DIS can be insisted upon); B-LT vīcus; LXX NMT H1004 בַּיִת-house, also for H1964 הֵיכָל-temple, H168 אֹהֶל-tabernacle(s)}
⁵1430 δῶμα housetop|s| [7]:{edifice, SPEC roof(STMG); The house-tops of the OL were(+ still are) level + were frequented not only for walking but also for meditation + prayer, GW(building, part of a building, dining-room, hall); D- Flat housetops were ideal on hot summer nights for sleeping + passing on information "F 1 housetop to ATR."; B-abode P-LT domus SNS dam(as); LXX H1004 בַּיִת-house; H1406 גָּג-(roof, housetop); F δέμω-build(RTW demo)}

 

2027 ἐποκέλλω run aground [1]:{L urge upon, drive upon the shore, to beach a vessel; strike against, in GW; LS-wrecked; OTN-stranded SMTG-submit, watch; 1 AOR ἐπώκειλα; F¹ + ὀκέλλω(to urge)}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}

 

2028 ἐπονομάζω call [1]:{L name upon(further), denominate; put a name upon, in GW; OTN-named; STMG-nickname; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²3687 ὀνομάζω name, call [10]:{name, assign an appellation, utter, mention, profess; ὅπου ~ Χριστός of the lands into which the KNL of Christ has been carried ROM 15:20, ~ of things which are called by their own name because they are PRSN/exist(as OP those which are unheard of), in GW; OTN-invoke, designated; LXX H2142 הִזְכִּיר-(remember); 1 AOR ὠνόμασα; F³ C ἐπ-}
³3686 ὄνομα name|d|, called, surname + 2007 ἐπιτίθημι-lay on, named + 2564 καλέω-call, n.t. [230]:{name(authority, character); EQ title, ἐν τοῖς οὐρανοῖς your names have been enrolled by God in the register of the citizens of the kingdom of heaven LK 10:20, H(the name is used for everything which the name covers, everything the thought/feeling of which is roused in the mind by mentioning, hearing, remembering, it(ie for 1s rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds, etc.)), LT nomen EQ the cause/reason named, In imitation of the H8034 שֵׁמות-(name(LXX)); F PRE DER TBO⁴(C 3685 ὀνίνημι-have joy)}
⁴1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know; In CU(DIS F the rest by its OG ICH force, DEN a discriminating apprehension of EXT impressions, KNL grounded in PRS experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, SG a clear + purely MNT perception, in CTS both to conjecture + KNL DER F OTH. 1987 ἐπίστασθαί-(know) PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP process of learning on the 1 hand, + unCTN KNL of a dilettante on the OTH. 4920 συνιέναι-(understand) IPL native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by CMB 4862 σύν-(with) + 1511 εἶναι-(to be)arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to SN-perception; WAS 1097 marks an advance upon it. As APL to a work of LIT, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. ~ + 1492 most readily come into CTS with each OTH; if 1492 + 1987 are CTS, the FMR REF more to natural, the LTR to acquired KNL), LT(nosco, novi(ie gnosco, gnovi)); OTN-recognize; LXX H3045 יָדַע-(know); ATC γιγνώσκω F ΓΝΟΩ as βιβρώσκω F ΒΡΟΩ 3 PRS SNG γνοῖ γνῷ INF γνῶναι; C ἀνα/ δια/ ἐπι/ κατα/ προ-}

 

2029 ἐποπτεύω behold [2]:{L see upon, inspect, watch; GW(overseer, look upon, view attentively, watch);LS-overlook B-supervise; OTN-witnessed, observe STMG-supervise; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²3700 ὀπτάνομαι see, appear, look, shown...self, being seen [58]:{gaze(with wide-open eyes as at SMG remarkable), + thus DIF F 991 βλέπω-(see), DEN simply voluntary observation, + F 1492 εἴδω-(know), EXP merely mechanical, PAS/casual vision; while 2300 θεάομαι-(see), + still more EMP its INT 2334 θεωρέω-(see), SG an earnest but more CNT inspection, + 4648 σκοπέω-(mark, take heed, look on), watching F a distance; allow 1self to be seen, appear, look at, behold; OTN-appearing STMG-visualize; INC ὄψει ὄψει ὤφθη; (MV)PG FRM PRI (MV)ὄπτομαι UFCT + both as ALT of 3708 ὁράω-see/ὈΠΤΩ}

 

2030 ἐπόπτης eyewitness [1]:{L looker on; overseer, inspector, spectator, eye witness, GW(inasmuch as those were called ἐπόπται by the G who had attained to the 3rd(ie the highest)grade of the Eleusinian mysterie); ONT-saw STMG-supervisor; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the
surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²3700 ὀπτάνομαι see, appear, look, shown...self, being seen [58]:{gaze(with wide-open eyes as at SMG remarkable), + thus DIF F 991 βλέπω-(see), DEN simply voluntary observation, + F 1492 εἴδω-(know), EXP merely mechanical, PAS/casual vision; while 2300 θεάομαι-(see), + still more EMP its INT 2334 θεωρέω-(see), SG an earnest but more CNT inspection, + 4648 σκοπέω-(mark, take heed, look on), watching F a distance; allow 1self to be seen, appear, look at, behold; OTN-appearing STMG-visualize; INC ὄψει ὄψει ὤφθη; (MV)PG FRM PRI (MV)ὄπτομαι UFCT + both as ALT of 3708 ὁράω-see/ὈΠΤΩ}

 

2031 ἔπος say + 2036 ἔπω-say [1]:{word(OTN); SNM:~ seems PRI to designate a word as an articulate manifestation of a mental state, + so to DIF F 4487 ῥῆμα-(word), the mere vocable; for its REL to 3056 λόγος-(word); LS-utterance, proverb, poetry, older ϝέπος SNS vácas(word, hymn); F¹}
¹2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/W); EQ think, by H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ(LK H6279-intreat H3820-heart בְּלִבּוֹ אָתַר), Est 6:6- EQ think(because thinking is a silent soliloquy); LXX H6279 עָתַר-intreat; FUT ἐρῶ PAS PEF 3 PRS SNG εἴρηται PRT εἰρημένον 1 AOR ἐρρέθην INC ῥηθέντα; F², ³, + 5346-φημί-say C ἀντ-/ ἀπ-/ προ- 2031 ἔπος-say}
²2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; LS-ask, inquire, question, search; OTN-appearing; LXX 559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα ἐρῶ; PRO fuller FRM³ ALT¹ in CT}
³4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{utter, speak/say; FTH S 2036; LS-run, stream, gush, SNS sravati; STMG-flow; LXX H2100 זָבַת-flow H559 וַיֹּאמֶר-(said); INC ῥέῃ ἐρρέθη; CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT¹ PER AK(/IDN)⁴(TTIO pouring forth) C ἀντ/ ἀπ/ προ-}
⁴4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LS-run, stream, gush, SNS sravati; OTN-pour STMG-flow; LXX H2100 זוּב-(flow); C 3901 παραρρέω-let slip}

 

2032 ἐπουράνιος heavenly, celestial, in heaven, high [20]:{L upon the heavens, above the sky; existing in/above heaven, OP 1919 ἐπιγειοι-earthly and 2709 καταχθονιοι-under the earth, heavenly temple/sanctuary/; origin + nature, OP 5517 χοϊκός-earthly, in GW; LXX PSA 68:14; F¹ + ²}
¹1909 ἐπί on, in, upon, unto, to, mis. [895]:{put an oath upon, super-imposition(of time, place(near), order, etc.), as a REL of distribution, over, etc.; of rest(with the DAT CS)at, on, etc.; of DIR(with the AC CS) towards/about, PRI upon, etc., before. As 1519 εἰς-(into), so ἐπί also stands after VRBs of rest + continuance: TGT 1 COR 7:5.; D-IPL what "fits" given the "apt contact; OTN-made; LS-among B-on the
surface(as to cover), mark an ID fixity, touching, mark the point of attachment + consequently REL/dependence, HC(as a result of, after, AT), mark a point where a thing leads(until), in CO with ID(place(on, HC above), authority(against, until, in the middle of, among, in addition), time(on, after), idea(in view of, because of)); LXX H5921 עַל-(upon); before a rough breathing ἐφ OC in MAN ἐπ}
²3772 οὐρανός heaven, air, sky, heavenly + 1537 [284]:{sky, heaven(as the abode of God), happiness, power, eternity; SPEC Gospel(CHR); vaulted expanse of the sky with all things visible in it, OP earth, likened in POT speech to an expanded curtain/canopy + an unrolled scroll, in GW; LS-vault, firmament of heaven, universe P-very CM called εὐρύς because the stars are on it, tent, canopy; ML-as proper name Uranus son of Erebus + Gaia/husband of Gaia, parent of Titans; LXX H8064 שָׁמַיִם-(heaven); PER F TSA 3735 ὄρος-mountain(TTIO elevation/RT MN to cover encompass}

 

2033 ἑπτά seven, seventh [87]:{PRI 7; in MT 28:22 it si JND(instead of ἑπτάκις)to numeral ADV 1440 in IMT of H7651 שִׁבְעָה-(seven); D-OF has the FIG MN "God's perfect, finished work"; The OR # of books in the Bible are 7 * 7(Old Testament OR had 22 books(The Letter), "We have but 22 [books] containing the history of all time"-JOS; LS-SND saptá, LT septem; LXX H7651 שֶׁבַע-seven}

 

2034 ἑπτάκις seven times [4]:{7x; in GW; ML-LT septies; LXX H6471-...times H7651-seven שֶׁבַע פְּעָמִים}

 

2035 ἑπτακισχίλιοι seven thousand [1]:{7x a 1000; LXX H505-thousand H7651-seven שִׁבְעַת אֲלָפִים}

 

2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/W); EQ think, by H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ(LK H6279-intreat H3820-heart בְּלִבּוֹ אָתַר), Est 6:6- EQ think(because thinking is a silent soliloquy); LXX H6279 עָתַר-intreat; FUT ἐρῶ PAS PEF 3 PRS SNG εἴρηται PRT εἰρημένον 1 AOR ἐρρέθην INC ῥηθέντα; F¹, ², + 5346-φημί-say C ἀντ-/ ἀπ-/ προ- 2031 ἔπος-say}
¹2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; LS-ask, inquire, question, search; OTN-appearing; LXX 559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα ἐρῶ; PRO fuller FRM² ALT 2036 in CT}
²4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{utter, speak/say; FTH S 2036; LS-run, stream, gush, SNS sravati; STMG-flow; LXX H2100 זָבַת-flow H559 וַיֹּאמֶר-(said); INC ῥέῃ ἐρρέθη; CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT2036 PER AK(/IDN)³(TTIO pouring forth) C ἀντ/ ἀπ/ προ-}
³4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LS-run, stream, gush, SNS sravati; OTN-pour STMG-flow; LXX H2100 זוּב-(flow); C 3901 παραρρέω-let slip}

 

2037 Ἔραστος Erastus [3]:{beloved; Erastus(CHR); companion of Paul, citry treasurer of Corinth; STMG-Amorous; F ἐράω-(to love)}

 

2038 ἐργάζομαι work, wrought, do, minister about, forbear working + 3361, labour \for\, commit, trade |by| [39]:{oil(as a task, occupation, etc.), effect, be engaged/with, etc.; OP inactivity/idleness, make gains by trading, exercise, perform, cause to exist, produce, acquire, LT mare, in GW; ONT-practice, perform, accomplishing; LXX H6466 פָעַל-work H5647 עָבַד-serve H6213 עָשָׂה-(do); IMF ἐι/ἠ-ργαζομην; M F¹ C ἀντ/ ἀπ/ προ-}
¹2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation), an act; thing done, business, employment, enterprise, undertaking, any product whatever, anything accomplished by hand, art, industry, mind(EQ 4161 ποίημα-(thing that is made) 2938 κτίσμα-creature); LS-business, attend to SLP-achievment, exploit; OTN-action, done; LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-(work); F ἔργω-work(bar 1s way ETR by shutting in/out) C 4238 πράσσω-do(PRL pratice)}

 

2039 ἐργασία gain, craft, diligence, work [6]:{occupation, profit, pains; performing, endeavour, pains, LT operam do; LS-function; OTN-effort, earnestness, business, practice; LXX H4399 מְלֶאכֶת-work H4639 מַעֲשֶׂה-(work); F¹}
¹2040 ἐργάτης labourer, workman/er [16]:{toiler, teacher; teachers labor to propagate + promote CHR among men, 1 who does, perpetrator, in GW; LS-doer, producer, practitioner; F²}
²2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation), an act; thing done, business, employment, enterprise, undertaking, any product whatever, anything accomplished by hand, art, industry, mind(EQ 4161 ποίημα-(thing that is made) 2938 κτίσμα-creature); LS-business, attend to SLP-achievment, exploit; OTN-action, done; LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-(work); F ἔργω-work(bar 1s way ETR by shutting in/out) C 4238 πράσσω-do(PRL pratice)}

2040 ἐργάτης labourer, workman/er [16]:{toiler, teacher; teachers labor to propagate + promote CHR among men, 1 who does, perpetrator, in GW; LS-doer, producer, practitioner; F¹}
¹2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation), an act; thing done, business, employment, enterprise, undertaking, any product whatever, anything accomplished by hand, art, industry, mind(EQ 4161 ποίημα-(thing that is made) 2938 κτίσμα-creature); LS-business, attend to SLP-achievment, exploit; OTN-action, done; LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-(work); F ἔργω-work(bar 1s way ETR by shutting in/out) C 4238 πράσσω-do(PRL pratice)}

 

2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation), an act; thing done, business, employment, enterprise, undertaking, any product whatever, anything accomplished by hand, art, industry, mind(EQ 4161 ποίημα-(thing that is made) 2938 κτίσμα-creature); LS-business, attend to SLP-achievment, exploit; OTN-action, done; LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-(work); F ἔργω-work(bar 1s way ETR by shutting in/out) C 4238 πράσσω-do(PRL pratice)}

 

2042 ἐρεθίζω provoke [2]:{stimulate(ESP to anger); stir up(OTN), excite, IAG 2 COR 9:2 IAB provoke; LS-quarrelsome, perverseOTN-exasperate STMG-chafe, irritate; LXX DET 21:20 PRO 19:7, 25:23; 1 AOR ἠρέθισα; F PRE PG form of ¹/ἐρέθω-excite}
¹2054 ἔρις strife, debate, contention, variance [9]:{quarrel(OTN), wrangling; contention, in GW; LS-disputation, Eris a goddess who excites to war/discord, LTR POT contest; ML-rivalry; INC ἔριδος}

 

2043 ἐρείδω stuck fast [1]:{prop, get fast; fix, stuck, in GW; LS-LTR Prose-casue to lean, support, stay B-press hard; LXX H8551 יִתְמֹךְ-(hold(AF uphold)); 1 AOR PRT ἐρείσασα INC ἤρεισεν}

 

2044 ἐρεύγομαι utter [1]:{belch, speak out; emptied, discharge itself, cast forth, by US FR GW(pour forth words, to speak out, utter), GW(spit/spew out); LS-disgorge, C LT ērūgĕre; OTN-proclaim, tell, declare, announce; STMG-wake up; LXX H7580 יִשְׁאַג-roar H5042 יַבִּיעַֽ-(utter); FUT ἐρεύξομαι}

 

2045 ἐρευνάω search/eth/\ing\ [6]:{seek, investigate; examine, in GW; LS-inquire after CH-hunt AH-track, trace, scent out/seek; OTN-study, pore over, examine STMG-research, surveys; LXX H2664 וַיְחַפֵּשׂ-searched H4959 מִשַּׁשְׁתָּ-(grope, searched); INC ἐραυνάω ἠρεύνα; APR F¹(TTIO inquiry) C ἐξ-}
¹2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; LS-ask, inquire, question, search; OTN-appearing; LXX 559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα ἐρῶ; PRO fuller FRM² ALT³ in CT}
²4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{uttered, speak/say; FTH S 2036; LS-run, stream, gush, SNS sravati; STMG-flow; LXX H2100 זָבַת-flow H559 וַיֹּאמֶר-(said); INC ῥέῃ ἐρρέθη; CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT³; PER AK(/IDN)⁴(TTIO pouring forth) C ἀντ/ ἀπ/ προ-}
³2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/W); EQ think, by H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ(LK H6279-intreat H3820-heart בְּלִבּוֹ אָתַר), Est 6:6- EQ think(because thinking is a silent soliloquy); LXX H6279 עָתַר-intreat; FUT ἐρῶ PAS PEF 3 PRS SNG εἴρηται PRT εἰρημένον 1 AOR ἐρρέθην INC ῥηθέντα; F¹, ², + 5346-φημί-say C ἀντ-/ ἀπ-/ προ- 2031 ἔπος-say}
⁴4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LS-run, stream, gush, SNS sravati; OTN-pour STMG-flow; LXX H2100 זוּב-(flow); C 3901 παραρρέω-let slip}

 

2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; LS-ask, inquire, question, search; OTN-appearing; LXX 559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα ἐρῶ; PRO fuller FRM¹ ALT² in CT}
¹4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{uttered, speak/say; FTH S 2036; LS-run, stream, gush, SNS sravati; STMG-flow; LXX H2100 זָבַת-flow H559 וַיֹּאמֶר-(said); INC ῥέῃ ἐρρέθη; CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT²; PER AK(/IDN)³(TTIO pouring forth) C ἀντ/ ἀπ/ προ-}
²2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/W); EQ think, by H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ(LK H6279-intreat H3820-heart בְּלִבּוֹ אָתַר), Est 6:6- EQ think(because thinking is a silent soliloquy); LXX H6279 עָתַר-intreat; FUT ἐρῶ PAS PEF 3 PRS SNG εἴρηται PRT εἰρημένον 1 AOR ἐρρέθην INC ῥηθέντα; F 2046, ¹, + 5346-φημί-say C ἀντ-/ ἀπ-/ προ- 2031 ἔπος-say}
³4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LS-run, stream, gush, SNS sravati; OTN-pour STMG-flow; LXX H2100 זוּב-(flow); C 3901 παραρρέω-let slip}

 

2047 ἐρημία wilderness, desert [4]:{seems to MN "more" of desolate place though it is only TRS 1x in ~ + 13x in ¹, solitude; uninhabited region, a waste, OP 4172 πόλις-(city), in GW; LS-state of a PRS who lives alone, loneliness, isolation ML-want of, absence; LXX H2723 חָרְבָּה-waste H8077 שִֽׁמְמוֹת-desolate(/ place OTN) H2717 חָרֹב-(waste); F¹}
¹2048 ἔρημος wilderness, desert, desolate, solitary [50]:{seems to MN "more" of actual wilderness(with trees) as TRS 32x in ~ + 3x in 2047(ie LK 1:80, 3:4), lonesome,waste(USL as a NN, 5561 χώρα-counutry being IPL); lonely, desolate, uninhabited, bereft; D-This RT ἔρημο-) does not suggest AB barrenness but unappropriated territory affording free range for shepherds + their flocks; OTN-secluded, unpopulated; LXX OF H4057 מִדְבַּר-(wilderness)}

 

2048 ἔρημος wilderness, desert, desolate, solitary [50]:{seems to MN "more" of actual wilderness(with trees) as TRS 32x in ~ + 3x in S 2047 ἐρημία-(wilderness)(ie LK 1:80, 3:4), lonesome,waste(USL as a NN, 5561 χώρα-counutry being IPL); lonely, desolate, uninhabited, bereft; D-This RT ἔρημο-) does not suggest AB barrenness but unappropriated territory affording free range for shepherds + their flocks; OTN-secluded, unpopulated; LXX OF H4057 מִדְבַּר-(wilderness)}

 

2049 ἐρημόω bring to desolation, |make| desolate, come to nought [5]:{desolated vs 2050 a desolation, lay waste; ruin(OTN), despoil one, strip her of her treasures, in GW; LS-strip bare, bereave, empty B-deprive; OTN-doomed, headed for destruction; STMG-desert; LXX USL H2720 חָרֵב-waste H2717 הֶחֱרִיב-waste H8074 שָׁמֵם-(desolate); PEF PRT ἠρημωμένος INC ἠρημωμένην; F¹}
¹2048 ἔρημος wilderness, desert, desolate, solitary [50]:{lonesome,waste(USL as a NN, 5561 χώρα-counutry being IPL); lonely, desolate, uninhabited, bereft; D-This RT ἔρημο- does not suggest AB barrenness but unappropriated territory affording free range for shepherds + their flocks; OTN-secluded, unpopulated; LXX OF H4057 מִדְבַּר-(wilderness)}

 

2050 ἐρήμωσις desolation [3]:{desolation vs ¹ a desolated, despoliation; B-depopulation, devastation; OTN-desecration STMG-desertification; LXX ST H2723 חָרְבָּה-(waste) H8047 שַׁמָּה-(astonishment); F¹}
¹2049 ἐρημόω bring to desolation, |make| desolate, come to nought [5]:{desolated vs 2050 a desolation, lay waste; ruin(OTN), despoil one, strip her of her treasures, in GW; LS-strip bare, bereave, empty B-deprive; OTN-doomed, headed for destruction; STMG-desert; LXX USL H2720 חָרֵב-waste H2717 הֶחֱרִיב-waste H8074 שָׁמֵם-(desolate); PEF PRT ἠρημωμένος INC ἠρημωμένην; F²}
²2048 ἔρημος wilderness, desert, desolate, solitary [50]:{lonesome,waste(USL as a NN, 5561 χώρα-counutry being IPL); lonely, desolate, uninhabited, bereft; D-This RT ἔρημο- does not suggest AB barrenness but unappropriated territory affording free range for shepherds + their flocks; OTN-secluded, unpopulated; LXX OF H4057 מִדְבַּר-(wilderness)}

 

2051 ἐρίζω strive [1]:{wrangle; engage in strife, MT 12:19 where by the phrase οὐκ ~ the Evangelist seems to describe the calm temper of Jesus in CTS with the vehemence of the J doctors wrangling TGT about tenets + practices, LT rix ari; D-contend, confront(engage) in heated debate that results in discord(needless strife, This is OP of what Christ the Messiah does); LS-rival, challenge B-dispute P-compete, argue SLP-struggle; OTN-quarrel; LXX H4784 וּמְרִיתֶם-rebel H1624 תִתְגָּרֶה-stir up, strive H4786-מֹרַת-(grief); FUT ἐρίσω; F¹}
¹2054 ἔρις strife, debate, contention, variance [9]:{quarrel(OTN), wrangling; contention, in GW; LS-disputation, Eris a goddess who excites to war/discord, LTR POT contest; ML-rivalry; INC ἔριδος}

 

2052 ἐριθεία strife, contention, contentious + 1537 ἐκ-of [7]:{intrigue, faction; APR in NT(courting distinction, desire to put 1s self forward, a partisan + fractious spirit which does not disdain low arts), EQ contending against God, GW(electioneering/intriguing for office, courting popular applause by trickery + low arts); OLB-found before NT times only in ARS where it DEN a self-seeking pursuit of political office by unfair means. Paul exhorts to be 1 in mind of Christ not putting self forward/being selfish(PHIL 2:3). "JAM 3:14 speaks against having selfishness/self-promoting in your heart."-Wayne Steury; D-PLR work done merely for hire(as a (AG uses ~ as)mercenary(self-seeking) of acting for 1s own gain; LS-canvassing for public office, intriguing; OTN-self-ishly ambitious/ interest; STMG-rage PER F TSA¹/ἐριθεύω-(spin/work in- wool)/ἔριθος-working for hire(ling)}
¹2042 ἐρεθίζω provoke [2]:{stimulate(ESP to anger); stir up(OTN), excite, IAG 2 COR 9:2 IAB provoke; LS-quarrelsome, perverseOTN-exasperate STMG-chafe, irritate; LXX DET 21:20 PRO 19:7, 25:23; 1 AOR ἠρέθισα; F PRE PG form of ²/ἐρέθω-excite}
²2054 ἔρις strife, debate, contention, variance [9]:{quarrel(OTN), wrangling; contention, in GW; LS-disputation, Eris a goddess who excites to war/discord, LTR POT contest; ML-rivalry; INC ἔριδος}

 

 

2053 ἔριον wool [2]:{wool; in GW; LXX H6785 צֶמֶ-woolen H6015 כַּעֲמַר-(wool); DTM ἔρος/εἶρος}

 

2054 ἔρις strife, debate, contention, variance [9]:{quarrel(OTN), wrangling; contention, in GW; LS-disputation, Eris a goddess who excites to war/discord, LTR POT contest; ML-rivalry; INC ἔριδος}

 

2055 ἐρίφιον goats [1]:{kidling, (GNL)goat(SYM wicked PRS); F¹}
¹2056 ἔριφος goats, kid [2]:{kid/(GNL) goat; in GW; B-PRSN day constellation of the Coachman with its main star The Goat; ML-LT hoedi a constellation(rising in Oct.) which brought storms; LXX H1423 גְּדִֽי-kid H8163 שְׂעִיר-(kid, goat); PER F TSA²(TTIO hairiness)}
²2053 ἔριον wool [2]:{wool; in GW; LXX H6785 צֶמֶ-woolen H6015 כַּעֲמַר-(wool); DTM ἔρος/εἶρος}

 

2056 ἔριφος goats, kid [2]:{kid/(GNL) goat; in GW; B-PRSN day constellation of the Coachman with its main star The Goat; ML-LT hoedi a constellation(rising in Oct.) which brought storms; LXX H1423 גְּדִֽי-kid H8163 שְׂעִיר-(kid, goat); PER F TSA¹(TTIO hairiness)}
¹2053 ἔριον wool [2]:{wool; in GW; LXX H6785 צֶמֶ-woolen H6015 כַּעֲמַר-(wool); DTM ἔρος/εἶρος}

 

2057 Ἑρμᾶς Hermas [1]:{Hermas(CHR); G deity called by the RMN Mercurius(Mercury); LXX H2767 הַֽחָרְמָֽה-(Hormah); SLP-herald of the gods, patron of festivals, conductor of souls to Hades; F¹}
¹2060 Ἑρμῆς Mercurius, Hermes a Christian [2]:{Hermes, name of CHR/messenger of the G deities, called by the RMN Mercurius(Mercury); OLB-herald of the gods; LS-son of Zeus + Maea(messenger of the gods); PER F²}
²2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; LS-ask, inquire, question, search; OTN-appearing; LXX 559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα ἐρῶ; PRO fuller FRM³ ALT⁴ in CT}
³4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{uttered, speak/say; FTH S 2036; LS-run, stream, gush, SNS sravati; STMG-flow; LXX H2100 זָבַת-flow H559 וַיֹּאמֶר-(said); INC ῥέῃ ἐρρέθη; CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT⁴; PER AK(/IDN)⁵(TTIO pouring forth) C ἀντ/ ἀπ/ προ-}
⁴2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/W); EQ think, by H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ(LK H6279-intreat H3820-heart בְּלִבּוֹ אָתַר), Est 6:6- EQ think(because thinking is a silent soliloquy); LXX H6279 עָתַר-intreat; FUT ἐρῶ PAS PEF 3 PRS SNG εἴρηται PRT εἰρημένον 1 AOR ἐρρέθην INC ῥηθέντα; F², ³, + 5346-φημί-say C ἀντ-/ ἀπ-/ προ- 2031 ἔπος-say}
⁵4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LS-run, stream, gush, SNS sravati; OTN-pour STMG-flow; LXX H2100 זוּב-(flow); C 3901 παραρρέω-let slip}

 

2058 ἑρμηνεία interpretation [2]:{translation; in GW; D-equivalent MN RTR than a "word-for-word" RND; LS-explanation, expression, style; F TSA¹}
¹2059 ἑρμηνεύω by interpretation, being interpreted [4]:{translate(-d/means OTN); GW(TRS what has been spoken/written in a FR tongue into the vernacular, EPL in words, expound); LS-expound, describe, EXP; LXX H8638 וּמְתֻרְגָּם-(interpreted); INC ἡρμηνευμένην; F PRE DER²(as god of language, speech, W, eloquence, learning) C δι-/ μεθ-}
²2060 Ἑρμῆς Mercurius, Hermes a Christian [2]:{Hermes, name of CHR/messenger of the G deities, called by the RMN Mercurius(Mercury); OLB-herald of the gods; LS-son of Zeus + Maea(messenger of the gods); PER F³}
³2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; LS-ask, inquire, question, search; OTN-appearing; LXX 559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα ἐρῶ; PRO fuller FRM⁴ ALT⁵ in CT}
⁴4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{uttered, speak/say; FTH S⁵; LS-run, stream, gush, SNS sravati; STMG-flow; LXX H2100 זָבַת-flow H559 וַיֹּאמֶר-(said); INC ῥέῃ ἐρρέθη; CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT⁵; PER AK(/IDN)⁶(TTIO pouring forth) C ἀντ/ ἀπ/ προ-}
⁵2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/W); EQ think, by H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ(LK H6279-intreat H3820-heart בְּלִבּוֹ אָתַר), Est 6:6- EQ think(because thinking is a silent soliloquy); LXX H6279 עָתַר-intreat; FUT ἐρῶ PAS PEF 3 PRS SNG εἴρηται PRT εἰρημένον 1 AOR ἐρρέθην INC ῥηθέντα; F³, ⁴, + 5346-φημί-say C ἀντ-/ ἀπ-/ προ- 2031 ἔπος-say}
⁶4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LS-run, stream, gush, SNS sravati; OTN-pour STMG-flow; LXX H2100 זוּב-(flow); C 3901 παραρρέω-let slip}

 

2059 ἑρμηνεύω by interpretation, being interpreted [4]:{translate(-d/means OTN); GW(TRS what has been spoken/written in a FR tongue into the vernacular, EPL in words, expound); LS-expound, describe, EXP; LXX H8638 וּמְתֻרְגָּם-(interpreted); INC ἡρμηνευμένην; F PRE DER¹(as god of language, speech, W, eloquence, learning) C δι-/ μεθ-}
¹2060 Ἑρμῆς Mercurius, Hermes a Christian [2]:{Hermes, name of CHR/messenger of the G deities, called by the RMN Mercurius(Mercury); OLB-herald of the gods; LS-son of Zeus + Maea(messenger of the gods); PER F²}
²2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; LS-ask, inquire, question, search; OTN-appearing; LXX 559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα ἐρῶ; PRO fuller FRM³ ALT⁴ in CT}
³4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{uttered, speak/say; FTH S 2036; LS-run, stream, gush, SNS sravati; STMG-flow; LXX H2100 זָבַת-flow H559 וַיֹּאמֶר-(said); INC ῥέῃ ἐρρέθη; CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT⁴; PER AK(/IDN)⁵(TTIO pouring forth) C ἀντ/ ἀπ/ προ-}
⁴2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/W); EQ think, by H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ(LK H6279-intreat H3820-heart בְּלִבּוֹ אָתַר), Est 6:6- EQ think(because thinking is a silent soliloquy); LXX H6279 עָתַר-intreat; FUT ἐρῶ PAS PEF 3 PRS SNG εἴρηται PRT εἰρημένον 1 AOR ἐρρέθην INC ῥηθέντα; F², ³, + 5346-φημί-say C ἀντ-/ ἀπ-/ προ- 2031 ἔπος-say}
⁵4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LS-run, stream, gush, SNS sravati; OTN-pour STMG-flow; LXX H2100 זוּב-(flow); C 3901 παραρρέω-let slip}

 

2060 Ἑρμῆς Mercurius, Hermes a Christian [2]:{Hermes, name of CHR/messenger of the G deities, called by the RMN Mercurius(Mercury); OLB-herald of the gods; LS-son of Zeus + Maea(messenger of the gods); PER F¹}
¹2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; LS-ask, inquire, question, search; OTN-appearing; LXX 559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα ἐρῶ; PRO fuller FRM² ALT³ in CT}
²4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{uttered, speak/say; FTH S 2036; LS-run, stream, gush, SNS sravati; STMG-flow; LXX H2100 זָבַת-flow H559 וַיֹּאמֶר-(said); INC ῥέῃ ἐρρέθη; CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT³; PER AK(/IDN)⁴(TTIO pouring forth) C ἀντ/ ἀπ/ προ-}
³2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/W); EQ think, by H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ(LK H6279-intreat H3820-heart בְּלִבּוֹ אָתַר), Est 6:6- EQ think(because thinking is a silent soliloquy); LXX H6279 עָתַר-intreat; FUT ἐρῶ PAS PEF 3 PRS SNG εἴρηται PRT εἰρημένον 1 AOR ἐρρέθην INC ῥηθέντα; F¹, ², + 5346-φημί-say C ἀντ-/ ἀπ-/ προ- 2031 ἔπος-say}
⁴4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LS-run, stream, gush, SNS sravati; OTN-pour STMG-flow; LXX H2100 זוּב-(flow); C 3901 παραρρέω-let slip}

 

2061 Ἑρμογένης Hermogenes [1]:{born of Hermes, an apostate CHR; OLB-lucky born/born of Mercury; F¹ + ²}
¹2060 Ἑρμῆς Mercurius, Hermes a Christian [2]:{Hermes, name of CHR/messenger of the G deities, called by the RMN Mercurius(Mercury); OLB-herald of the gods; LS-son of Zeus + Maea(messenger of the gods); PER F¹}
²1096 γίνομαι be, come to pass, be made/done, come, become, God forbid, arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, n.t. [678]:{cause to be(generate), become(come into being), used with great latitude; happen, appear, far be it, receive being, finished, performed, wrought, μὴ ~ a formula ESP FREQ in Paul(Far be it! God forbid! BT may it not be); OTN-accomplished, results, occured; LXX H2486 חָלִילָה-God forbid, H6213 עָשָׂה-(do); INC Γέγονα γένωμαι; C ἀπο/ δια/ ἐπι/ παρα/ συμ/ παρα/ προ-}
³2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; LS-ask, inquire, question, search; OTN-appearing; LXX 559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα ἐρῶ; PRO fuller FRM⁴ ALT⁵ in CT}
⁴4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{uttered, speak/say; FTH S⁵; LS-run, stream, gush, SNS sravati; STMG-flow; LXX H2100 זָבַת-flow H559 וַיֹּאמֶר-(said); INC ῥέῃ ἐρρέθη; CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT⁵; PER AK(/IDN)⁶(TTIO pouring forth) C ἀντ/ ἀπ/ προ-}
⁵2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/W); EQ think, by H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ(LK H6279-intreat H3820-heart בְּלִבּוֹ אָתַר), Est 6:6- EQ think(because thinking is a silent soliloquy); LXX H6279 עָתַר-intreat; FUT ἐρῶ PAS PEF 3 PRS SNG εἴρηται PRT εἰρημένον 1 AOR ἐρρέθην INC ῥηθέντα; F³, ⁴, + 5346-φημί-say C ἀντ-/ ἀπ-/ προ- 2031 ἔπος-say}
⁶4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LS-run, stream, gush, SNS sravati; OTN-pour STMG-flow; LXX H2100 זוּב-(flow); C 3901 παραρρέω-let slip}

 

2062 ἑρπετόν creeping thing, serpent [4]:{reptile(OTN),(by H(C H7431 רֶמֶשׂ-creeping thing) small animal; in BGR OP quadrupeds + birds + marine animals also, GW(by PW(chiefly used of serpents, any animal of any sort); OTN-crawling vreatures; LXX H7321 רֶמֶשׂ-creeping + H8318 שֶׁרֶץ-(creeping); NTR DER ἕρπω(creep/crawl LT serpo; HC serpent, + F same RT reptile)}

 

2063 ἐρυθρός Red [2]:{red, (with 2281 θάλασσα-sea)Red Sea; in NT only in ~ θάλασσα Red Sea(ie Indian Ocean washing the shores of Arabia + Persia, with its 2 gulfs, one on the east called Persian Gulf, other on OP side Arabian), In NT the phrase DEN the upper part of the Arabian Gulf(Heroopolite Gulf, so called(ie Gulf of Suez)), through which ISR made their PSG out of Egypt to shore of Arabia; ML-LT ruber; LXX H5488-Red(AF weeds) H3220-sea יַם־סוּף (sea- of sedge/weed)}

 

2064 ἔρχομαι com-e/.came./eth/ing, go, mis., v.o. c-amest/omest [643]:{come/go; toward, to 1s tribunal, against 1, APC before public, EQ arise, come forth, show itself, find place/influence, LK LT venio, SNM:5562 χωρεῖν-(receive) with the NT use of these VRBs + their CO it may be interesting to C the DIS ordinarily recognized in CG, where ²DEN motion/progress GNL, + of any sort, HC, to come +(ESP ἐλθεῖν)arrive at, as well as to go(βαίνειν). βαίνειν PRI SG to walk, take steps, picturing the mode of motion; to go away. 41998 πορεύεσθαι-go EXP motion in GNL-OF confined within CTN limits, /giving prominence to the bearing; HC, the regular word for the march of an army 5562 always EMP the ID separation, change of place, + does not, like ie 4198 note the external + perceptible motion-(a man may be recognized by his πορεία); lighting upon; LS-start, set out, relieve, attack, depend, concerned B-pass through P-drive CH-proceed, have movement, approach; LXX H935 בּוא-come(AF go), RF H857 אָתָה-come, H3212 יָלַך-(go); FUT ἐλεύσομαι PEF ἐλήλυθα 2 AOR ἦλθον ἐλθὲ Ἦλθεν ἤρχου; M VC PRI VRB(UO PRSN + IMF TN, OTH supplied by a kindred(M VC)ἐλεύθομαι/(ACT)ἔλθω doesn't OTR OCR) C S TOC}

 

2065 ἐρωτάω ask, bes-ought/eech, pray, desire, intreat [58]:{interrogate, request; request, entreat, beg, beseech, IAS VR SA, SNM:S 154 αἰτέω-ask; LS-enquire; D-"ask on SPEC footing, intimacy" requests F a "PREF position"-E. Abbot; OTN-implored, appealed, ?ned; LXX H7592 שָׁאַל-(ask); INC ἠρώτα Ἠρώτα; APR F¹(C 2045 ἐραυνάω-search) C δι/ἐπ-}
¹2046 ἐρέω sa-y/id, speak, tell, called [71]:{utter, speak/say; LS-ask, inquire, question, search; OTN-appearing; LXX 559 יֵֽאָמַר-(said); INC εἴρηκα ἐρῶ; PRO fuller FRM¹ ALT² in CT}
¹4483 ῥέω spoken, said, command, made [26]:{uttered, speak/say; FTH S 2036; LS-run, stream, gush, SNS sravati; STMG-flow; LXX H2100 זָבַת-flow H559 וַיֹּאמֶר-(said); INC ῥέῃ ἐρρέθη CT PG FRM ἐρέω is used + both as ALT²; PER AK(/IDN)³(TTIO pouring forth) C ἀντ/ ἀπ/ προ-}
²2036 ἔπω say, speak|eth|, tell, command/ed/, bid, mis. [977]:{speak/say(by word/W); EQ think, by H εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ(LK H6279-intreat H3820-heart בְּלִבּוֹ אָתַר), Est 6:6- EQ think(because thinking is a silent soliloquy); LXX H6279 עָתַר-intreat; FUT ἐρῶ PAS PEF 3 PRS SNG εἴρηται PRT εἰρημένον 1 AOR ἐρρέθην INC ῥηθέντα; F 2046, ¹, + 5346-φημί-say C ἀντ-/ ἀπ-/ προ- 2031 ἔπος-say}
³4482 ῥέω flow [1]:{PG FRM ῥεύω(flow(run, as water), in GW MC ῤεύσομαι; LS-run, stream, gush, SNS sravati; OTN-pour STMG-flow; LXX H2100 זוּב-(f2067 ἔσθησις garmentx [1]:{clothing; apparel, in GW rare in PW; LS-raiment; G F DER¹/ἐσθέω + this F ἐσθής}
¹2066 ἐσθής apparel, clothing, robe, raiment [7]:{dress; in GW; ML-dress; OTN-garments; STMG-gown; F ἕννυμι(to clothe)/ἕσθην HC it would be MRC written ἐσθής formerly Ϝεσθης(C LT vestis, GM Weste, ENG vest, etc.)}low); C 3901 παραρρέω-let slip}

 

2066 ἐσθής apparel, clothing, robe, raiment [7]:{dress; in GW; ML-dress; OTN-garments; STMG-gown; F ἕννυμι(to clothe)/ἕσθην HC it would be MRC written ἐσθής formerly Ϝεσθης(C LT vestis, GM Weste, ENG vest, etc.)}

 

2067 ἔσθησις garmentx [1]:{clothing; apparel, in GW rare in PW; LS-raiment; G F DER¹/ἐσθέω + this F ἐσθής}
¹2066 ἐσθής apparel, clothing, robe, raiment [7]:{dress; in GW; ML-dress; OTN-garments; STMG-gown; F ἕννυμι(to clothe)/ἕσθην HC it would be MRC written ἐσθής formerly Ϝεσθης(C LT vestis, GM Weste, ENG vest, etc.)}

 

2068 ἐσθίω eat, live, devour [65]:{eat; OP fasting(νηστεύειν), MTP(devour, consume), in GW; OTN-ate, diet, feed; LXX H398 אָכַל-(eat); INC ἔσθω,IMF ἤσθιον 2 AOR ἔφαγον(F ΦΑΓΩ); STR for a PRI ἔδω(to eat) UOICT rest being supplied by 5315 φάγω-eat C κατ/ συν-}

 

2069 Ἑσλί Esli [1]:{Esli(ISR); OTN-Hesli STMG-Ashley; OLB-reserved of Jehovah, son of Nagge/Naggai in genealogy of Christ; H OR PRO for ¹}
¹H454 אֶלְיְהוֹעֵינַי Elioenai, Elihoenai [9]:{towards Jehovah(YAH) (are) my eyes, Elj-ehoenai/oenai, name of 7 ISR; Korahite(OLB-temple doorkeeper), returning exile descendant of David, Simeonite, Benjamite, priests in time of Ezra; F² + ³ + ⁴}
²H413 אֵל unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within [38]:{DEN motion towards, but OC used of a quiescent position, near, with/among, OF in GNL, to; MTP(in regard to, concerning, on account of), AT, There's a tendency in H(ESP manifest in SML KNG JER EZK to use ~ ITSO 5920 עַל-(above) SMT ~ being used exceptionally in a phrase/CNS which regularly + in AC with ANL has עַל SMT the 2 PRP interchanging APR WO discrimination in TS/parallel SNT); RSP to, TGT, SMT put before PAR IPL rest in a place WO change of SN(1 SAM 21:5), it is a mistake to ATTR some OTH SG which are alTGT FR to its true SN(as with/through(JOS 11:18 JER 33:4)), LT(versus, in, contra, (usque) ad, praeter, cum), GM(ju, gen, nad(etivas) hin)}
³H3068 יְהֹוָה LORD, GOD, JEHOVAH, variant [6519]:{(the)self-Existent/Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: called by Jews הַשֵּׁם + Samaritans שׁימא, pronunciation Jehovah unknown until 1520, when ITR by Galatinus; but it was contested by Le Mercier/J. Drusius + L. Capellus, יהוה is the CM divine name in pre-exilic WR, but in post-exilic WR gradually falls into disuse, + is supplanted by H136 אדני-Lord + H430 אלהים-God; Yehovah, Yahweh, S EX 3:14 אֶֽהְיֶה-I AM; F⁵ C H3050 יָהּ-LORD/H3069 יְהֹוָה-GOD}
⁴H5869 עַיִן eye, sight, seem, colour, fountain, well, face, pleased + H3190 יָטַב-(well), presence, displeased + H3415 יָרַע-(displease), before, pleased + H3474 יָשַׁר-(please), conceit, think, mis. [887]:{be straight/even, be(CAS to make) right, pleasant, prosperous; fountain(so called for it's reemblace to an eye, (PES چشم,-eye, چشمه-fountain), CHN ian- eye + fountain, 4077 πηγή-(fountain, corner of the eye), many towns in ISR take their names from fountains which are near them), AR عين, by metonymy it is used of a look/glance CANT 4:9; S H5871 וְעַיִן-Ain(town of Levites in the tribe of Simeon) H5771 עון-iniquity(AF eyed)}
⁵H1961 הָיָה was, come to pass, came, has been, were happened, become, pertained, better for thee, brake [74]:{exist, be/become, come to pass(always EMP, + not a mere copula/auxiliary); fall out, occur, take place, abide, remain, continue, be done, finished, gone DN 2:1; C/S H1933 הָוָה-be thou}

 

2070 ἐσμέν are, have hope + 1679 ἐλπίζω-trust, was, be, have our being [53]:{we are; FTH S¹; 1st PRS PLR IND¹}
¹1510 εἰμί |I| am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{I exist; EQ( to stay, remain, be in a place-MT 2:13), ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, (when used of things events, facts, etc., εἶναι is EQ(happen, take place)), EQ πάρειμι be(PRSN/at hand/in store), EQ to pertain to, As in CG also in the NT it is VO OMT, LK LT alicuius esse; OTN-came about, remained; DGE-in reality, realy, truly ML-LT revera, in fact; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14); Aeolic ἐμμἰ IMP ἴσθι ἔστω less usual ἤτω GW(ἔστω/ἴτω) IMP-AC to the more ANC + elegant ἦν 2 PRS ἦσθα rarer ἦς 1 PRS PLR ἦμεν PLR ἤμεθα FUT ἔσομαι ἠμί ἔσεσθαι; F ἕω(SPS GN + AC of ἕως-dawn)whence ἐμί in inscriptions}

 

2071 ἔσομαι shall/will be, be, shall /have/|come to pass|/, shall, n.t., mis. [188]:{wil be; INC ἔσεσθαι; FUT¹}
¹1510 εἰμί |I| am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{I exist; EQ( to stay, remain, be in a place-MT 2:13), ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, (when used of things events, facts, etc., εἶναι is EQ(happen, take place)), EQ πάρειμι be(PRSN/at hand/in store), EQ to pertain to, As in CG also in the NT it is VO OMT, LK LT alicuius esse; OTN-came about, remained; DGE-in reality, realy, truly ML-LT revera, in fact; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14); Aeolic ἐμμἰ IMP ἴσθι ἔστω less usual ἤτω GW(ἔστω/ἴτω) IMP-AC to the more ANC + elegant ἦν 2 PRS ἦσθα rarer ἦς 1 PRS PLR ἦμεν PLR ἤμεθα FUT ἔσομαι ἠμί ἔσεσθαι; F ἕω(SPS GN + AC of ἕως-dawn)whence ἐμί in inscriptions}

 

2072 ἔσοπτρον glass [2]:{mirror(STMG)(for looking into); of the ANC were made not of glass but steel, in GW; D-ANC mirrors(merely made of polished metal)only produced an indistinct image(RFL). So, to get an accurate picture(RFL)the viewer had to look F several DIF angles(standpoints); F¹ + PRE DER²}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitued, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upoon), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram, (ENG DIR 1s remarks to/toward)), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, ADV PHR(εἰς τέλος-to the end, εἰς τό παντελές-perfectly,) in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}
²3700 ὀπτάνομαι see, appear, look, shown (one's) self, being seen [58]:{gaze(with wide-open eyes as at SMG remarkable), + thus DIF F 991 βλέπω-(see), DEN simply voluntary observation, + F 1492 εἴδω-(know), EXP merely mechanical, PAS/casual vision; while 2300 θεάομαι-(see), + still more EMP its INT 2334 θεωρέω-(see), SG an earnest but mor`e CNT inspection, + 4648 σκοπέω-(mark, take heed, look on), watching F a distance; allow 1self to be seen, appear, look at, behold; OTN-appearing STMG-visualize; INC ὄψει ὄψει ὤφθη; (MV)PG FRM PRI (MV)ὄπτομαι UFCT + both as ALT of 3708 ὁράω-see/ὈΠΤΩ}

 

2073 ἑσπέρα evening|tide| [3]:}{eve(5610 ὥρα-(hour)being IPL); in GW; ML-LT vespera; BG of the day for J; LXX H6153 בָּעֶרֶב-(even); FEM ADJ ἑσπερός-evening}

 

2074 Ἑσρώμ Esrom [3]:{Esrom(ie Chetsron(ISR)); Esrom/Hezrom/Hesron, 1 of Christ's ancestors; father of Ram; OTN Hezron; H OR¹}
¹H2696 חֶצְרוֹן Hezron [18]:{courtyard, Chetsron, name of a place in ISR(extreme south of Judah)also of 2 ISR; son of Reuben/Peres + grandson of Judah; enclosed, surrounded by a wall; F²}
²H2691 חָצֵר court, villages, towns [189]:{yard(as inclosed by a fence), also a hamlet(as similarly surrounded with walls); enclosure, private house, settle-(ment/d abode), village(also movable); ESP before the Holy Tabernacle + Temple, hamlet; F³}
³H2690 חָצַר sounded, blow, sounding, trumpeters, sounded, variant [11]:{surround with a stockade, + thus separate F the open country, but used only in the RED form(2nd + 3rd forms, trumpet, blow on that instrument); DNM F חצצרה=sound a clarion; F⁴}
⁴H2689 חֲצוֹצְרָה trumpet [29]:{trumpet(F its sundered/quavering note); clarion; was a long, straight, slender metal tube, with flaring end, DIS thus F the H 7782 שׁוֺפָר-(trumpet LT buccina))(which was OR a ram's horn + PRO always retained the horn-shape, שׁוֺפָר is mentioned constantly in the earlier literature + was used by watchmen, warriors, etc., as well as priests); I have no doubt taht this word is OP imitating the calngour of the sound of a trumpet as in LT taratantara GM trarara AR hadadera MB(هادديرا); Late H חֲצוֺצֶרֶת, ARM חֲצוֺצַרְתָּצ PLR AB חֲצֹצְרוֺת; LXX 1 KNG 11:14; by RED F³}

 

2075 ἐστέ are, be, is, belong to, have been, n.t. [92]:{y-e/ou are; 2nd PRS PLR PRSN IND¹}
¹1510 εἰμί I am, am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{I exist; EQ( to stay, remain, be in a place-MT 2:13), ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, (when used of things events, facts, etc., εἶναι is EQ(happen, take place)), EQ πάρειμι be(PRSN/at hand/in store), EQ to pertain to, As in CG also in the NT it is VO OMT, LK LT alicuius esse; OTN-came about, remained; DGE-in reality, realy, truly ML-LT revera, in fact; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14); Aeolic ἐμμἰ IMP ἴσθι ἔστω less usual ἤτω GW(ἔστω/ἴτω) IMP-AC to the more ANC + elegant ἦν 2 PRS ἦσθα rarer ἦς 1 PRS PLR ἦμεν PLR ἤμεθα FUT ἔσομαι ἠμί ἔσεσθαι; F ἕω(SPS GN + AC of ἕως-dawn)whence ἐμί in inscriptions}

 

2076 ἐστί is, are, was, be, have, n.t., mis. [910]:{he(she/it) is, also(with NTR PLR) they are; 3rd PRS SNG PRSN IND of ¹}
¹1510 εἰμί I am, am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{I exist; EQ( to stay, remain, be in a place-MT 2:13), ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, (when used of things events, facts, etc., εἶναι is EQ(happen, take place)), EQ πάρειμι be(PRSN/at hand/in store), EQ to pertain to, As in CG also in the NT it is VO OMT, LK LT alicuius esse; OTN-came about, remained; DGE-in reality, realy, truly ML-LT revera, in fact; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14); Aeolic ἐμμἰ IMP ἴσθι ἔστω less usual ἤτω GW(ἔστω/ἴτω) IMP-AC to the more ANC + elegant ἦν 2 PRS ἦσθα rarer ἦς 1 PRS PLR ἦμεν PLR ἤμεθα FUT ἔσομαι ἠμί ἔσεσθαι; F ἕω(SPS GN + AC of ἕως-dawn)whence ἐμί in inscriptions}

 

2077 ἔστω let |be|, n.t. [16]:{be thou, let them be; LXX H1961 וְיִֽהְיוּ-(was); INC ἔστωσαν; 2nd PRS SNG PRSN IMP¹}
¹1510 εἰμί I am, am, it is I, be, I was, have been, n.t. [146]:{I exist; EQ( to stay, remain, be in a place-MT 2:13), ATF ἦν/ἐστιν/εἶναι, (when used of things events, facts, etc., εἶναι is EQ(happen, take place)), EQ πάρειμι be(PRSN/at hand/in store), EQ to pertain to, As in CG also in the NT it is VO OMT, LK LT alicuius esse; OTN-came about, remained; DGE-in reality, realy, truly ML-LT revera, in fact; LXX H1961 הָיָה-was אֶֽהְיֶ֑ה Gods name to ISR(EX 3:14); Aeolic ἐμμἰ IMP ἴσθι ἔστω less usual ἤτω GW(ἔστω/ἴτω) IMP-AC to the more ANC + elegant ἦν 2 PRS ἦσθα rarer ἦς 1 PRS PLR ἦμεν PLR ἤμεθα FUT ἔσομαι ἠμί ἔσεσθαι; F ἕω(SPS GN + AC of ἕως-dawn)whence ἐμί in inscriptions}

 

2078 ἔσχατος last, lowest, uttermost, last state, ends, latter end [54]:{farthest, final(place/time); extreme, last(time/in place), OP 4413 πρῶτος-first; D-RT of eschatology is"the study of last things; LS-worst, meanest; OTN-every STMG-ultimate; LXX H314 בָּאַחֲרֹנָֽה-last(AF after) H657 אַפְסֵי-ends H319 בְּאַחֲרִית-(end, latter); SPR PRO F¹(ITSO contiguity)}
¹2192 ἔχω have, be, need, mis. [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LS-enclose, contain, consider, protect, cleave B-drive, steer, focus on, seize, retain, repress, arrest, taking, grasp, behave CH-compel, cover, guard, moor, 24th modt FREQ word SP-enfold, acquire AH-stop, pertain; LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC ALT FRM σχέω UICTO FUT ἕξω IMF εἶχον 2 AOR ACT ἔσχον PEF ἔσχηκα 2SG ἔχεισθα ἔχῃσθα ἔχεσκον ἑξέμεναι σχῶ ὄχωκα}

 

2079 ἐσχάτως lie at the point of death + 2292 θαρρέω-be bold [1]:{finally(STMG), (with²) at the extremity of life; ~ ἔχειν((in extremis esse) to be in the last gasp, at the point of death), in GW; B-hightest degree; OTN is at the point of death, dying, very ill; ADV F¹}
¹2078 ἔσχατος last, lowest, uttermost, last state, ends, latter end [54]:{farthest, final(place/time); extreme, last(time/in place), OP 4413 πρῶτος-first; D-RT of eschatology is"the study of last things; LS-worst, meanest; OTN-every STMG-ultimate; LXX H314 בָּאַחֲרֹנָֽה-last(AF after) H657 אַפְסֵי-ends H319 בְּאַחֲרִית-(end, latter); SPR PRO F²(ITSO contiguity)}
²2192 ἔχω have, be, need, mis. [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LS-enclose, contain, consider, protect, cleave B-drive, steer, focus on, seize, retain, repress, arrest, taking, grasp, behave CH-compel, cover, guard, moor, 24th modt FREQ word SP-enfold, acquire AH-stop, pertain; LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC ALT FRM σχέω UICTO FUT ἕξω IMF εἶχον 2SG σχῶ ὄχωκα}

 

2080 ἔσω within, in|to/ward/ner|, n.t. [8]:{inside; into, οἱ ~ those who belong to the CHR brotherhood(OP οἱ ἔξω), in GW; LS-interior; LXX H1004 מִבֵּית-house(AF within) H6441 פְּנִימָה-(within(AF in)); INC ἐσώτερον; F¹/ἐς for εἴσω F¹}
¹1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitude, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upon(GM auf)), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram, (ENG DIR 1s remarks to/toward(GM nach))), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, with RSP to, in REF to, as regards, ADV PHR(~ τέλος-to the end, ~ τό παντελές-perfectly,), GM die Rede richten an etc. LT dicere ad/coram, in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}

 

2081 ἔσωθεν \from\ within, inward- part/ly/ man, without [14]:{F inside, also used as EQ 2080 (inside); F within(VLG de/ab intus, intrinsecus), in GW; STMG-internally; LXX H1004 מִבַּיִת-house(AF within) H6441 פְּנִימָה-(within(AF in)); F¹}
¹2080 ἔσω within, in|to/ward/ner|, n.t. [8]:{inside; into, οἱ ~ those who belong to the CHR brotherhood(OP οἱ ἔξω), in GW; LS-interior; LXX H1004 מִבֵּית-house(AF within) H6441 פְּנִימָה-(within(AF in)); INC ἐσώτερον; F²/ἐς for εἴσω F²}
²1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitude, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upon(GM auf)), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram, (ENG DIR 1s remarks to/toward(GM nach))), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, with RSP to, in REF to, as regards, ADV PHR(~ τέλος-to the end, ~ τό παντελές-perfectly,), GM die Rede richten an etc. LT dicere ad/coram, in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}

 

2082 ἐσώτερος inner, within [2]:{interior; inner; STMG-innermost; LXX H6442 הַפְּנִימִית-(inner); C¹}
¹2080 ἔσω within, in|to/ward/ner|, n.t. [8]:{inside; into, οἱ ~ those who belong to the CHR brotherhood(OP οἱ ἔξω), in GW; LS-interior; LXX H1004 מִבֵּית-house(AF within) H6441 פְּנִימָה-(within(AF in)); INC ἐσώτερον; F¹/ἐς for εἴσω F²}
²1519 εἰς into, to, unto, for, in, on, toward, against, mis. [1773]:{to/into(IND point reached/entered), of place/time/purpose(result, etc.); PRP GV the AC + DEN entrance into/DIR + limit, away, among before NN comprising a multitude, if the surface only of the place entered is touched/occupied(LK LT in, may OF be RND on, upon(GM auf)), of motion into the vicinity-near, (LT dicere ad/coram, (ENG DIR 1s remarks to/toward(GM nach))), even until, through a time, CNT HEB 7:3 with 1336 τὸ διηνεκές, ANW to LT ad, with RSP to, in REF to, as regards, ADV PHR(~ τέλος-to the end, ~ τό παντελές-perfectly,), GM die Rede richten an etc. LT dicere ad/coram, in CO EQ LT in + ad; LXX H5921-upon(AF into) בִּ/לַ}

 

2083 ἑταῖρος friend, fellow [4]:{comrade; mate, partner, friend,(my good friend), in GW; LXX H7453 רֵעַ-(neighbour); F ἔτης(a clansman)}

 

2084 ἑτερόγλωσσος other tongue [1]:{L ATR/OTH tongue(d), a foreigner; 1 who speaks(ATR ie) a FR tongue(OP ὁμόγλωσσος-speaking the same tongue), S what is said about speaking with tongues under γλῶσσα, in GW; OTN-strange tongues STMG-OTH LNG; F¹ + ²}
¹2087 ἕτερος another, other |thing|, some, next day, mis [99]:{(an-, the) OTH/DIF(OTN); altered, next, when the REL of conduct to OTH is under consideration is OF put by way of EXA for any OTH PRS whatever + stands for the OHT affected by the action in ?(+ may be TRS thy neighbor/fellow, etc.), ATR(1 not of the same nature, form, class, kind) as 243 ἄλλος-other(s) is of the same kind, in GW, SNM:S 243; ML-LT alter,LXX H312 אַחֵר-OTH(s)}
²1100 γλῶσσα tongue [50]:{tongue, LNG(STMG)(SPEC 1 naturally unacquired); 1 COR 14:7(is the gift of men who rapt in an ecstasy + no longer quite masters of their own reason + consciousness, pour forth glowing spiritual emotions in strange utterances, rugged, dark, disconnected, quite unfitted to instruct/to influence the minds of OTH), + that AT the more rigorous conception of inspiration nothing human in an inspired man was thought to be ACT except the tongue put in motion by the Holy Spirit("καταχρῆται ἕτερος αὐτοῦ τοῖς φωνητηρίοις ὀργάνοις, στόματι καὶ γλώττῃ πρὸς μήνυσιν ὧν ἂν θέλῃ"-Philo); LXX H3956 לְשׁוֹן-tongue}

 

2085 ἑτεροδιδασκαλέω teach other doctrine, teach otherwise [2]:{L teach ATR, instruct DIF; teach OTH/DIF doctrine, deviating F the truth), in GW; STMG-tutors; LS-teach false doctrine; F¹ + ² C κακοδιδασκαλεῖν(B-teach evil)}
¹2087 ἕτερος another, other |thing|, some, next day, mis [99]:{(an-, the) OTH/DIF(OTN); altered, next, when the REL of conduct to OTH is under consideration is OF put by way of EXA for any OTH PRS whatever + stands for the OHT affected by the action in ?(+ may be TRS thy neighbor/fellow, etc.), ATR(1 not of the same nature, form, class, kind) as 243 ἄλλος-other(s) is of the same kind, in GW, SNM:S 243; ML-LT alter,LXX H312 אַחֵר-OTH(s)}
²1320 διδάσκαλος Master, teacher/s/, master|s|, doctors [58]:{instructor; in NT 1 who teaches concerning the things of God + duties of man(J/CHR); D-Bible teacher, competent in theology; LS-trainer; OTN-rabbai STMG-teacher,C 4461 ῤαββί-Maste; LXX H559 וַיֹּאמֶר-(said(AF commanded)); F³}
³1321 διδάσκω teach|ing/est|, taught + 2258 ἦν-was [97]:{teach; hold discourse with OTH in order to instruct them(deliver didactic discourses), EPL, expand; LXX ESP H3925 לַמְּדֵנִי-teach H3045 הוֹדִיעֵנוּ-know(AF teach H3384 יָרָה-(teach); FUT διδάξω 1 AOR PAS ἐδιδάχθην INC δεδιδαγμένη; PG(CAS) FRM PRI VRB δάω(learn)}

 

2086 ἑτεροζυγέω unequally yoked together with [1]:{L yoke (with) OTH(up differently), associate discordantly; come under an un=/DIF yoke(Beza, impari jugo copulor), have fellowship with one who is not an =, used in LV 19:19 of the union of beasts of DIF kinds(eg ox + ass); OTN-bound/share TGT, team up, matched, associate, partners; F CO ¹ + ²/ἑτερόζυγος yoked with a DIF yoke}
¹2087 ἕτερος another, other |thing|, some, next day, mis [99]:{(an-, the) OTH/DIF(OTN); altered, next, when the REL of conduct to OTH is under consideration is OF put by way of EXA for any OTH PRS whatever + stands for the OHT affected by the action in ?(+ may be TRS thy neighbor/fellow, etc.), ATR(1 not of the same nature, form, class, kind) as 243 ἄλλος-other(s) is of the same kind, in GW, SNM:S 243; ML-LT alter,LXX H312 אַחֵר-OTH(s)}
²2218 ζυγός yoke, pair of balances [6]:{coupling, servitude(law/obligation), balance beam(CON scales(OTN)); troublesome laws imposed on 1(ESP Mosaic law), burden/bondage(slavery) GW(balance, pair of scales); D-wooden bar over an animals neck(to pull TGT), what unites(joins)2 people to move(work)as 1; P-group of soilders, constellation of Scale, door bolt; LXX H5923 עֻלֵּנוּ-yoke H5688 עֲבֹתֵֽימוֹ-(wreathen, cord); FTR ζεύγνυμι-join(ESP by yoke)}

 

2087 ἕτερος another, other |thing|, some, next day, mis [99]:{(an-, the) OTH/DIF(OTN); altered, next, when the REL of conduct to OTH is under consideration is OF put by way of EXA for any OTH PRS whatever + stands for the OHT affected by the action in ?(+ may be TRS thy neighbor/fellow, etc.), ATR(1 not of the same nature, form, class, kind) as 243 ἄλλος-other(s) is of the same kind, in GW, SNM:S 243; ML-LT alter,LXX H312 אַחֵר-OTH(s)}

 

2088 ἑτέρως otherwise [1]:{differently(OTN); OTR, in GW; B-ETR way CH-to the OP effect; STMG-else; ADV F¹}
¹2087 ἕτερος another, other |thing|, some, next day, mis [99]:{(an-, the) OTH/DIF(OTN); altered, next, when the REL of conduct to OTH is under consideration is OF put by way of EXA for any OTH PRS whatever + stands for the OHT affected by the action in ?(+ may be TRS thy neighbor/fellow, etc.), ATR(1 not of the same nature, form, class, kind) as 243 ἄλλος-other(s) is of the same kind, in GW, SNM:S 243; ML-LT alter,LXX H312 אַחֵר-OTH(s)}

 

2089 ἔτι yet, more, any more, still, further, longer, mis. [117]:{yet, still(time/degree); even(now with νῦν added; farther, longer)( C LT jam), with NEG οὐ... ~, οὐκ ~(no longer/more), besides, more, (LTpraeterea vero), ~ δέ καί((but /) yea moreover also (LT praeterea vero etiam)), ~ τέ καί + moreover too (LT insuperque adeo), in GW; D-PRL CNT(remain); LXX H5750 עוֹד-(again(AF yet, any more)); PER AK¹}
¹2094 ἔτος year [49]:{year; κατ' ~-yearly, SNM:C 1763 ἐνιαυτός-year; OTN-age; LXX H8141 שָׁנָה-year}

 

2090 ἑτοιμάζω prepare, make ready, provide [40]:{prepare; AB make the necessary preparations, get everything ready, τήν ὁδόν κυρίου(by a FIG EXP drawn F the OL custom of sending on before kings on their journeys PRS to level the roads + make them passable)prepare the minds of men to give the Messiah a fit reception + secure his blessings, ~ ὡς νύμφη ie beautifully adorned, ~ εἰς τί prepared ie fit for accomplishing anything, in a PEC SN God is said ~ τί for men(ie to have caused good/ill to befall them, almost EQ to have ordained), in GW; P-hold; STMG-brew; LXX VO H3559 כּונֵן + הֵכִין-(prepare); FUT ἑτοιμάσω 1 AOR ἡτοίμασα; F¹ C προ-}
¹2092 ἕτοιμος read-y/iness, prepared, make ready to...hand [17]:{adjusted, ready; EQ(opportune, seasonable), in GW; LS-actual, effective, realized, available, upcoming; OTN-opportune, accomplished; LXX H3559 נְכֹנִים-(prepare(AF ready)); F an old NN ἕτεος(fitn-ess/ing)}

 

2091 ἑτοιμασία preparation [1]:{preparation; EQ ἑτοιμότης(CND of a PRS/thing so far forth as prepared, preparedness, readiness(OTN)), readiness of mind(GM Bereitwilligkeit), ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου with the promptitude + alacrity which the gospel produces, in GW; LS-disposal B-diligence, promptitude GRN-willingness; LXX H3559 תָּכִין-prepare LXX H5975 לְהַעֲמִידוֹ-(stood(AF set up)); F¹ C θαυμ/ εἰκ/ ἐργ-ασία}
¹2090 ἑτοιμάζω prepare, make ready, provide [40]:{prepare; AB make the necessary preparations, get everything ready, τήν ὁδόν κυρίου(by a FIG EXP drawn F the OL custom of sending on before kings on their journeys PRS to level the roads + make them passable)prepare the minds of men to give the Messiah a fit reception + secure his blessings, ~ ὡς νύμφη ie beautifully adorned, ~ εἰς τί prepared ie fit for accomplishing anything, in a PEC SN God is said ~ τί for men(ie to have caused good/ill to befall them, almost EQ to have ordained), in GW; P-hold; STMG-brew; LXX VO H3559 כּונֵן + הֵכִין-(prepare); FUT ἑτοιμάσω 1 AOR ἡτοίμασα; F¹ C προ-}
²2092 ἕτοιμος read-y/iness, prepared, make ready to...hand [17]:{adjusted, ready; EQ(opportune, seasonable), in GW; LS-actual, effective, realized, available, upcoming; OTN-opportune, accomplished; LXX H3559 נְכֹנִים-(prepare(AF ready)); F an old NN ἕτεος(fitn-ess/ing)}

 

2092 ἕτοιμος read-y/iness, prepared, make ready to...hand [17]:{adjusted, ready; EQ(opportune, seasonable), in GW; LS-actual, effective, realized, available, upcoming; OTN-opportune, accomplished; LXX H3559 נְכֹנִים-(prepare(AF ready)); F an old NN ἕτεος(fitn-ess/ing)}

 

2093 ἑτοίμως ready [3]:{in readiness; readily, to be ready, in GW; B-promptly, eagerly, obviously; OTN-willing, prepared; LXX H629 אָסְפַּרְנָא-speedily H6263 עֲתִידִין-(ready); ADV F¹}
¹2092 ἕτοιμος read-y/iness, prepared, make ready to...hand [17]:{adjusted, ready; EQ(opportune, seasonable), in GW; LS-actual, effective, realized, available, upcoming; OTN-opportune, accomplished; LXX H3559 נְכֹנִים-(prepare(AF ready)); F an old NN ἕτεος(fitn-ess/ing)}

 

2094 ἔτος year [49]:{year; κατ' ~-yearly, SNM:C 1763 ἐνιαυτός-year; OTN-age; LXX H8141 שָׁנָה-year}

 

2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}

 

2096 Εὕα Eve [2]:{Eua(/Eva, Chavvah), 1st woman; LXX H2332 חַוָּה-(Eve); INC Εὕαν; H OR¹}
¹H2332 חַוָּה Eve [2]:{lifegiver, Chavvah(/Eve), 1st woman; FTR²}
²H2421 חָיַה \a\live, save, quicken, revive, surely, life, recover, mis. [262]:{live, revive; sustain life, quickened, preserve alive, refresh, restore, cause to grow, AR حَىَّ, حَيِىَ ETH ሐደወ; the OG idea of this word is breathing(as animate life is discerned by breathing(C H5315 נֶפֶשׁ-soul), the same OG idea is found in 2198 ζάω/ζῶω-live cognate to which is ἄημι/ἄω-(breathe), those curious in LNG may inhquire WTR SNS dschiv-to live G βιόω + LT vivo belong to the same stock; C H2331 חָוָה-shew H2424 חַיּוּת-(living)}

 

2097 εὐαγγελίζω |preach| the Gospel, bring good tidings, show/bring/declare- glad tidings, declare, mis. [55]:{L (F a)good messenger, announce good news(evangelize(OTN/STMG)) ESP the gospel; proclaim(-ed OTN)/announce- glad tidings, SPEC instruct(men) concerning the things that pertain to CHR salvation, used in the OT of any good news, VLG evangelizo, RGW FI LG;  LXX H1319 בִּשֵּׂר-(tidings); 1 AOR ἐυηγγελισα INC εὐαγγελιῇ; F¹ + ²/εὐάγγελος-bringing good news S 2098 εὐαγγέλιον-(gospel) C 4283 προευαγγελίζομαι-preach before the gospel}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²32 ἄγγελος Angel, messenger [186]:{L led by, messenger, ESP angel; pastor; LS-envoy, semi-devine being LXX H4397 מַלְאַךְ-(angel); F ἀγγέλλω-(bring tidings)(PRO F DER³C 34 ἀγέλη-(herd)}
³71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad, go|ing|, mis. [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go))}

 

2098 εὐαγγέλιον gospel |of -Christ/God/the Kingdom| mis. [77]:{good message(-OTN), gospel; After the death of Christ comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God, of the author of the PTL mode in which the SB-matter of the gospel is understood(OP those teaching DIF),
narrative of the saying(deeds + death of Jesus Christ came to be called ~, so PER MK 1:1 PSG may also MN glad tidings(so in the titles of the Gospel),
GW(reward for good tidings(C 1319-doctrine τά διδασκαλία fees given the 1320 διδάσκαλος-Master)) S ORTH 2596 κατά-(AT), in GW; AT D-INC entire Bible; MF synoptic Gospels MT MK LK JN, though before Christ death it was still used it GNL DEN the entire; OTN-good news; LXX H1309 בְּשׂורָה-(tidings);F TSA¹}
¹2097 εὐαγγελίζω |preach| the Gospel, bring good tidings, show/bring/declare- glad tidings, declare, mis. [55]:{L (F a)good messenger, announce good news(evangelize(OTN/STMG)) ESP the gospel; proclaim(-ed OTN)/announce- glad tidings, SPEC instruct(men) concerning the things that pertain to CHR salvation, used in the OT of any good news, VLG evangelizo, RGW FI LG; LXX H1319 בִּשֵּׂר-(tidings); 1 AOR ἐυηγγελισα INC εὐαγγελιῇ; F² + ³/εὐάγγελος-bringing good news C 4283 προευαγγελίζομαι-preach before the gospel}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³32 ἄγγελος Angel, messenger [186]:{L led by, messenger, ESP angel; pastor; LS-envoy, semi-devine being LXX H4397 מַלְאַךְ-(angel); F ἀγγέλλω-(bring tidings)(PRO F DER⁴C 34 ἀγέλη-(herd)}
⁴71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad, go|ing|, mis. [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go))}

 

2099 εὐαγγελιστής evangelist [3]:{preacher of the gospel; bringer of good tidings, evangelist(VLG evangelista), name given to NT heralds of salvation through Christ, who are not apostles, Biblical + ECC word; D-Every CHR is called to share the Gospel; F¹}
¹2097 εὐαγγελίζω |preach| the Gospel, bring good tidings, show/bring/declare- glad tidings, declare, mis. [55]:{L (F a)good messenger, announce good news(evangelize(OTN/STMG)) ESP the gospel; proclaim(-ed OTN)/announce- glad tidings, SPEC instruct(men) concerning the things that pertain to CHR salvation, used in the OT of any good news, VLG evangelizo, RGW FI LG;  LXX H1319 בִּשֵּׂר-(tidings); 1 AOR ἐυηγγελισα INC εὐαγγελιῇ; F² + ³/εὐάγγελος-bringing good news S 2098 εὐαγγέλιον-(gospel) C 4283 προευαγγελίζομαι-preach before the gospel}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³32 ἄγγελος Angel, messenger [186]:{L led by, messenger, ESP angel; pastor; LS-envoy, semi-devine being LXX H4397 מַלְאַךְ-(angel); F ἀγγέλλω-(bring tidings)(PRO F DER⁴C 34 ἀγέλη-(herd)}
⁴71 ἄγω br-ought/ing, le-d/ad, go|ing|, mis. [72]:{lead, bring, drive, go, SPEC pass(time), induce; conduct(STMG), DIR, move, impel, keep/celebrate, depart, LS-carry, fetch, taking, draw down HC weigh DG-OP explicitly to φέρω, guide, OF appended to VRB EXP placement(for a vivd...) SP-employ, wage ML-march; OTN-arrest STMG-manipulators; LXX H3212 וַיֹּלֶךְ-go H935 וַיָּבִיאוּ-(come(AF go))}

 

2100 εὐαρεστέω please, be well pleased [3]:{gratify entirely; be well pleasing; STMG-thank you; LS-benefited, get relief, satisfied; LXX H5869 בְּעֵינֵי-eye(AF please) GN 24:40 PSM 26:3; 1 AOR INF εὐαρεστῆσαι PEF INF εὐηρεστηκ; HF¹}
¹2101 εὐάρεστος acceptably, well pleasing, please well + 1510 εἰμί-I am, accepted [9]:{L well pleasing, fully agreeable; in GW; LS-choice; F² + ³/εὖ + ἀρεστός}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³701 ἀρεστός |those things that| are|| pleas-e|/ing|, reason [4]:{agreeable, fit; pleasing, in GW; LS-acceptable, sufficient B-pleasant; OTN-desirable STMG-likeable; LXX H2096 וְהַטּוֹב-(good); F⁴}
⁴700 ἀρέσκω please [17]:{be agreeable(seek to be so); strive to please; LS-ammend, appease, satisfy AH-reconcile; OTN-approable; LXX H3190 יָטַב-well, H6149 עָרַב-sweet; H5869-eye תִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י H3190-(well); FUT ἀρέσω 1 AOR ἤρεσα; PRO F⁵-TTIO exciting emotion + σκω PRI SFX used to form PRSN-TN stems, very rarely associated with inchoative MN of becoming}
⁵142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift, take up/away, raise(voice), keep in suspense(mind), SPEC sail away(weigh anchor), by H(C H5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)) to expiate sin; remove, carry off/away, elevate, move F its place, appropiate, cause to cease; LS-adopt, take CH-suppress, destroy, perish(C LT tollere); STMG-air; LXX GN EQ H5375; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise) C ἀπ/ ἐξ/ ἐπ/ μετ/ συν/ ὑπερ-}

 

2101 εὐάρεστος acceptably, well pleasing, please well + 1510 εἰμί-I am, accepted [9]:{L well pleasing, fully agreeable; in GW; LS-choice; F¹ + ²/εὖ + ἀρεστός}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²701 ἀρεστός |those things that| are|| pleas-e|/ing|, reason [4]:{agreeable, fit; pleasing, in GW; LS-acceptable, sufficient B-pleasant; OTN-desirable STMG-likeable; LXX H2096 וְהַטּוֹב-(good); F³}
³700 ἀρέσκω please [17]:{be agreeable(seek to be so); strive to please; LS-ammend, appease, satisfy AH-reconcile; OTN-approable; LXX H3190 יָטַב-well, H6149 עָרַב-sweet; H5869-eye תִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י H3190-(well); FUT ἀρέσω 1 AOR ἤρεσα; PRO F⁴-TTIO exciting emotion + σκω PRI SFX used to form PRSN-TN stems, very rarely associated with inchoative MN of becoming}
⁴142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift, take up/away, raise(voice), keep in suspense(mind), SPEC sail away(weigh anchor), by H(C H5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)) to expiate sin; remove, carry off/away, elevate, move F its place, appropiate, cause to cease; LS-adopt, take CH-suppress, destroy, perish(C LT tollere); STMG-air; LXX GN EQ H5375; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise) C ἀπ/ ἐξ/ ἐπ/ μετ/ συν/ ὑπερ-}

 

2102 εὐαρέστως acceptable [1]:{quite agreeably; in a manner well pleasing to 1, GW(gladly, willingly); B- εὐαρεστοτέρως ἔχειν(Xenophon) make yourself more enjoyable; OTN-pleasingly STMG-kindly; ADV F¹}
¹2101 εὐάρεστος acceptably, well pleasing, please well + 1510 εἰμί-I am, accepted [9]:{L well pleasing, fully agreeable; in GW; LS-choice; F² + ³/εὖ + ἀρεστός}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³701 ἀρεστός |those things that| are|| pleas-e|/ing|, reason [4]:{agreeable, fit; pleasing, in GW; LS-acceptable, sufficient B-pleasant; OTN-desirable STMG-likeable; LXX H2096 וְהַטּוֹב-(good); F⁴}
⁴700 ἀρέσκω please [17]:{be agreeable(seek to be so); strive to please; LS-ammend, appease, satisfy AH-reconcile; OTN-approable; LXX H3190 יָטַב-well, H6149 עָרַב-sweet; H5869-eye תִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י H3190-(well); FUT ἀρέσω 1 AOR ἤρεσα; PRO F⁵-TTIO exciting emotion + σκω PRI SFX used to form PRSN-TN stems, very rarely associated with inchoative MN of becoming}
⁵142 αἴρω take up/away, take, away with, lift up, bear, mis. [104]:{lift, take up/away, raise(voice), keep in suspense(mind), SPEC sail away(weigh anchor), by H(C H5375 נָשָׂא-((bare, lift, etc.) up)) to expiate sin; remove, carry off/away, elevate, move F its place, appropiate, cause to cease; LS-adopt, take CH-suppress, destroy, perish(C LT tollere); STMG-air; LXX GN EQ H5375; CTR F poetic ἀείρω-(lift, raise) C ἀπ/ ἐξ/ ἐπ/ μετ/ συν/ ὑπερ-}

 

2103 Εὔβουλος Eubulus [1]:{good willer, Eubulus(CHR); 1 of good counsel; F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²1014 βούλομαι will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will [34]:{to will, be willing(++as affection); wish, desire, have a purpose, of the will electing/choosing BTW 2/more things(ANW LT placet mihi), on the DIF BTW ~ + θέλω-(will/would) S 2309; LS-please P-prefer OTN-planend, might resolve/STMG-want; LXX H14 אָבָה-would H2654 חָפֵץ-(delight(AF would)); F RT βολ which APC in Epic βόλομαι LT volo HC βουλή}

 

2104 εὐγενής nobleman + 444 ἄνθρωπος-man, more |noble| [3]:{well born, high(-born OTN) in rank, /generous; of noble race minded, CPR ἐυγενέστερος, in GW; LS-bravely; STMG-courteous; LXX JB 1:3; F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²1096 γίνομαι be, come to pass, be made/done, come, become, God forbid, arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, n.t. [678]:{cause to be(generate), become(come into being), used with great latitude; happen, appear, far be it, receive being, finished, performed, wrought, μὴ ~ a formula ESP FREQ in Paul(Far be it! God forbid! BT may it not be); OTN-accomplished, results, occurred; LXX H2486 חָלִילָה-God forbid, H6213 עָשָׂה-(do); INC Γέγονα γένωμαι; C ἀπο/ δια/ ἐπι/ παρα/ συμ/ παρα/ προ-}

 

2105 εὐδία fair weather [1]:{clear sky, fine weather; serene sky, in GW; LS-tranquility, peace B-OP 5494 χειμών-winter, calm; OTN-fair/fine/good weather STMG-bliss, joy; FEM F¹ + ALT²(as god of weather, ruler of the air + sky)}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²2203 Ζεύς Jupiter [2]:{Zeus(OTN/SMTG)/Dis(among the LT Jupiter/Jove), supreme deity of the G; ALN-leading god of the native Lycaonians; NEC-greatest of the G gods; LS-sky god AH-OG MN of the RT of the word is the brightness of the sky; in oblique CS there is used instead of it(PRO cognate) Δί-ς/α/ὸς which is OTR OSL}

 

2106 εὐδοκέω well pleased, please, have pleasure, be willing, be...good/take- pleasure, think good [21]:{L think well (of), approve(an act), SPEC to approbate(PRS/thing); do willingly, be ready to, prefer, choose RTR, be favourably inclined towards 1, PA(FOL by an INF(it seems good to 1, is 1s good pleasure, think it good, choose, determine, decide)); LS-con(s/t)ent, approve, resolve; STMG-agreeable, euphemistic; LXX MF H7521 רָצָה-(accept); INC ἠυδόκησα; F¹ + ² C συν-}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²1380 δοκέω think, seem, suppose, seem good, please, mis. [63]:{think, seem(truthfully/uncertainly/to be); be of opinion, be accounted, reputed, judge, SNM:(5316 φαίνεσθαι-appear(PRI of luminous bodies) makes REF to the actual external appearance, GNL correct but possibly deceptive, ~ REF to the SB judgment, which may/may not conform to the fact. HC such a CMB as δοκεῖ φαίνεσθαι is no pleonasm); D-RT of 1378 δόγμα-decree 1391 δόξα-glory 2106 εὐδοκέω-(be well pleased); ALN-appear; LS-expect, imagine; OTN-recognized STMG-try; LXX H6440 לִפְנֵי-before(AF seemeth) H1961 וַיְהִי-was(AF seemed) H5869 בְּעֵינָיו-(eye(AF conceits, seemeth)); 1 AOR ἔδοξα; PG PV δόκω(UOICT C TBO 1166 δεικνύω-show)OTSM AK 1209 δέχ/δέκ-ομαι(receive) whence (MB)1385 δόκος-(beam)an assumption, opinion(C LT decus, decet, dignus) C εὐ/ συν/ εὐ-}

 

2107 εὐδοκία good pleasure/will, seem good + 1096, desire [9]:{L think well (of), satisfaction, delight, /kindness, wish, purpose; choice, kindly intent(-ion OTN), benevolence, desire(for delight in any absent thing easily begets a longing for it), unknown to PA, VLG beneplacitum; LS-contentment ML-aproval; STMG-happiness; LXX H7522 רָצון-(favour); F PRE CO¹ + TBO²/2106 εὐδοκέω-be well pleased as 2129 εὐλογία-blessing F 2127 εὐλογέω-bless}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²1380 δοκέω think, seem, suppose, seem good, please, mis. [63]:{think, seem(truthfully/uncertainly/to be); be of opinion, be accounted, reputed, judge, SNM:(5316 φαίνεσθαι-appear(PRI of luminous bodies) makes REF to the actual external appearance, GNL correct but possibly deceptive, ~ REF to the SB judgment, which may/may not conform to the fact. HC such a CMB as δοκεῖ φαίνεσθαι is no pleonasm); D-RT of 1378 δόγμα-decree 1391 δόξα-glory 2106 εὐδοκέω-(be well pleased); ALN-appear; LS-expect, imagine; OTN-recognized STMG-try; LXX H6440 לִפְנֵי-before(AF seemeth) H1961 וַיְהִי-was(AF seemed) H5869 בְּעֵינָיו-(eye(AF conceits, seemeth)); 1 AOR ἔδοξα; PG PV δόκω(UOICT C TBO 1166 δεικνύω-show)OTSM AK 1209 δέχ/δέκ-ομαι(receive) whence (MB)1385 δόκος-(beam)an assumption, opinion(C LT decus, decet, dignus) C εὐ/ συν/ εὐ-}

 

2108 εὐεργεσία good deed done, benefit [2]:{beneficence; in GW; ALN-well doer; LS-kindness B-honest action; OTN-good work/service; STMG-favor; LXX H5949 עֲלִילוֹתָיו-(doing); F¹}
¹2110 εὐεργέτης benefactors [1]:{L good worker, worker of good, a philanthropist; title of honour(conferred on such as had done their country service + upon princes), EQ Soter, Pater, Patriae, GW(benefactor); LS-bountiful; OTN-friends of the people; F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation), an act; thing done, business, employment, enterprise, undertaking, any product whatever, anything accomplished by hand, art, industry, mind(EQ 4161 ποίημα-(thing that is made) 2938 κτίσμα-creature); LS-business, attend to SLP-achievment, exploit; OTN-action, done; LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-(work); F ἔργω-work(bar 1s way ETR by shutting in/out) C 4238 πράσσω-do(PRL pratice)}

 

2109 εὐεργετέω doing good [1]:{be philanthropic; bestow benefits, in GW; ALN-perform kind service; OTN-doing acts of kindness SMTG-thank you, benefit; LXX H1584 גֹּמֵר-(cease); F¹}
¹2110 εὐεργέτης benefactors [1]:{L good worker, worker of good, a philanthropist; title of honour(conferred on such as had done their country service + upon princes), EQ Soter, Pater, Patriae, GW(benefactor); LS-bountiful; OTN-friends of the people; F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper), In 1 PSG alone(Xenophon, mem. 3, 9, 14, the drift of the discussion permits Socrates to deviate F CM US by attaching to the phrase the notion of right conduct, acting well,(yet this SN OCR in ECC G S eg Justin Martyr, Apology 1, 28 + Otto's note)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation), an act; thing done, business, employment, enterprise, undertaking, any product whatever, anything accomplished by hand, art, industry, mind(EQ 4161 ποίημα-(thing that is made) 2938 κτίσμα-creature); LS-business, attend to SLP-achievment, exploit; OTN-action, done; LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-(work); F ἔργω-work(bar 1s way ETR by shutting in/out) C 4238 πράσσω-do(PRL pratice)}

 

2110 εὐεργέτης benefactors [1]:{L good worker, worker of good, a philanthropist; title of honour(conferred on such as had done their country service + upon princes), EQ Soter, Pater, Patriae, GW(benefactor); LS-bountiful; OTN-friends of the people; F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²2041 ἔργον work, deed, doing, labour [176]:{toil(as an effort/occupation), an act; thing done, business, employment, enterprise, undertaking, any product whatever, anything accomplished by hand, art, industry, mind(EQ 4161 ποίημα-(thing that is made) 2938 κτίσμα-creature); LS-business, attend to SLP-achievment, exploit; OTN-action, done; LXX H5656 עֲבֹדָה-service H6467 פֹּעַל-work H4399 מְלָאכָה-work H4639 מַעֲשֶׂה-(work); F ἔργω-work(bar 1s way ETR by shutting in/out) C 4238 πράσσω-do(PRL pratice)}

 

2111 εὔθετος fit, meet [3]:{L well placed, appropriate, useful; LS-well aranged, conveniently placed, suitable; LXX H4672 מְצֹא-(found PSA 32:6); F¹ + DER²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADv to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place((OTN)in a PAS/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + ACT position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is RFL + utterly prostrate; place, ordain, put down, LK LT pono, constituo, statuo; OTN-assign, stengthen, bending STMG-price; LXX MF H7760 שׂוּם-put H5414 נָתַן-give + H3240 הַנִיחַ-(leave); IMP(F τιθέω) FUT θήσω SBC θῶ PRT θείς; PG FRM θέω/θε UOICT C S TOC}

 

2112 εὐθέως immediately, straightway, forthwith, mis. [80]:{directly, at once/soon; shortly, soon, in GW; LS-quickly, instantly; LXX H6597 פִּתְאֹם-(suddenly); ADV F¹}
¹2117 εὐθύς straight, right, immediately, straightway, anon, by and by, forthwith [16]:{L place well, straight, level, /true, (of time)at 1ce; of a way, ~ ὁδός used of true religion as a rule of life leading to its goal(ie to salvation), αἱ ὁδοί κυρίου(right + saving purposes of God) as in PA(straight forward, upright, true, sincere); LS-DIR, frank; OTN-clear; LXX H3477 יָשָׁר-(right); PER F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place((OTN)in a PAS/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + ACT position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is RFL + utterly prostrate; place, ordain, put down, LK LT pono, constituo, statuo; OTN-assign, stengthen, bending STMG-price; LXX MF H7760 שׂוּם-put H5414 נָתַן-give + H3240 הַנִיחַ-(leave); IMP(F τιθέω) FUT θήσω SBC θῶ PRT θείς; PG FRM θέω/θε UOICT C S TOC}

 

2113 εὐθυδρομέω come with a straight course [2]:{L (lay a )straight course, sail direct; in GW; GRN-go DIR to; OTN-run DIR STMG-straightforward; F¹ + ²}
¹2117 εὐθύς straight, right, immediately, straightway, anon, by and by, forthwith [16]:{L place well, straight, level, /true, (of time)at 1ce; of a way, ~ ὁδός used of true religion as a rule of life leading to its goal(ie to salvation), αἱ ὁδοί κυρίου(right + saving purposes of God) as in PA(straight forward, upright, true, sincere); LS-DIR, frank; OTN-clear; LXX H3477 יָשָׁר-(right); PER F³ + ⁴}
²1408 δρόμος course [3]:{race, career; course of life/of office, in GW; D-where foot-runners competed in the ANC G games; B-location for running; OTN-work, mission STMG-road; LXX H4794 מְרוּצַת-running H4793 הַמֵּרוֹץ-(race); F ALT⁵/ΔΡΑΜΩ-deed C 3551 νόμος-law 5156 τρόμος-trembling + the like}
³2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
⁴5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place((OTN)in a PAS/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + ACT position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is RFL + utterly prostrate; place, ordain, put down, LK LT pono, constituo, statuo; OTN-assign, stengthen, bending STMG-price; LXX MF H7760 שׂוּם-put H5414 נָתַן-give + H3240 הַנִיחַ-(leave); IMP(F τιθέω) FUT θήσω SBC θῶ PRT θείς; PG FRM θέω/θε UOICT C S TOC}
⁵5143 τρέχω run, have course [20]:{run/walk hastily; of PRS in haste, MTP doctrine rapidly(spread -OTN/rushing) propagated, exert 1self, strive hard, τόν ἀγῶνα, HEB 12:1 same EXP OCR in GW, DEN to incur extreme peril, which it requires the exertion of all 1s efforts to overcome; "LT miserabile currunt certamen"-Stat. Theb., in GW; LS-commit; LXX H7323 רָץ-(run); INC θρέχω τρέχετε 2 AOR ἔδραμον; which uses δρέμω(TBO 1408 δρόμος-course)as ALT in C; C 2359 θρίξ-hair S TOC}

 

2114 εὐθυμέω be of good cheer, be merry [3]:{cheer up, be cheerful, more cheerfully; be joyful, GW(put in good spirits, gladden, make cheerful); D-show positive passion; P-o be a εὔθυμος; F¹}
¹2115 εὔθυμος good cheer, more cheerfully [2]:{L well passion, fine spirits, cheerful; S εὐθύμως-heartily, eagerly, GW(well-disposed, kind, good cheer/courage);  B-good hearted, generous P-benevolent; OTN-encouraged STMG-merry, happy; F² +  ³}

²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³2372 θυμός wrath, fierceness, indignation [18]:{passion((-OTN)as if breathing hard); rush along/on, be in a heat, breathe violently, glow, ardor, anger-(STMG) forthwith boiling up + soon subsiding again (3709 ὀργή-wrath DEN indignation arisen gradually + become more settled); D-Only the Lord exercises righteous wrath, so we must depend solely on Him as we experience (EXP) anger; AH-seat of emotion(s); OTN-rage, fury, angry tempers; LXX H639 אַף-anger, H 2534 חֵמָה-fury, H2740 חָרון-(fierce); F⁴ C 5590 ψυχή-soul}
⁴2380 θύω kill,\done\ sacrafice, slay [14]:{rush(be in heat(-ed anger), breathe hard/violently, blow, smoke), sacrifice(by fire), immolate(slaughter); slaughter, in GW; D-MN more than kill as it also suggests offering SMG as a spiritual sacrifice; OTN-butchered; LXX H2076 זָבַח-(sacrafice); IMP ἔθυον PEF PRT τεθυμένος ἐθύθην}

 

2115 εὔθυμος good cheer, more cheerfully [2]:{L well passion, fine spirits, cheerful; S εὐθύμως-heartily, eagerly, GW(well-disposed, kind, good cheer/courage);  B-good hearted, generous P-benevolent; OTN-encouraged STMG-merry, happy; F¹ +  ²}

¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²2372 θυμός wrath, fierceness, indignation [18]:{passion((-OTN)as if breathing hard); rush along/on, be in a heat, breathe violently, glow, ardor, anger-(STMG) forthwith boiling up + soon subsiding again (3709 ὀργή-wrath DEN indignation arisen gradually + become more settled); D-Only the Lord exercises righteous wrath, so we must depend solely on Him as we experience (EXP) anger; AH-seat of emotion(s); OTN-rage, fury, angry tempers; LXX H639 אַף-anger, H 2534 חֵמָה-fury, H2740 חָרון-(fierce); F³ C 5590 ψυχή-soul}
³2380 θύω kill,\done\ sacrafice, slay [14]:{rush(be in heat(-ed anger), breathe hard/violently, blow, smoke), sacrifice(by fire), immolate(slaughter); slaughter, in GW; D-MN more than kill as it also suggests offering SMG as a spiritual sacrifice; OTN-butchered; LXX H2076 זָבַח-(sacrafice); IMP ἔθυον PEF PRT τεθυμένος ἐθύθην}

 

2116 εὐθύνω make straight, governor + 3588 [2]:{straighten(STMG)(level), technically to steer; plain, guide straight, to keep straight/direct,  steersman or helmsman of a ship/charioteer,  OF so in GW (lead or guide straight, to keep straight, to direct);  LS-examine by torture B-lead, reigns; OTN-pilot, steers; LXX H5187 לְהַטֹּתָהּ-stretch(AF turn) H5186  וְהַטּוּ-(stretch out, incline); ( F¹ C κατ-}

¹2117 εὐθύς straight, right, immediately, straightway, anon, by and by, forthwith [16]:{L place well, straight, level, /true, (of time)at 1ce; of a way, ~ ὁδός used of true religion as a rule of life leading to its goal(ie to salvation), αἱ ὁδοί κυρίου(right + saving purposes of God) as in PA(straight forward, upright, true, sincere); LS-DIR, frank; OTN-clear; LXX H3477 יָשָׁר-(right); PER F³ + ⁴}
²1408 δρόμος course [3]:{race, career; course of life/of office, in GW; D-where foot-runners competed in the ANC G games; B-location for running; OTN-work, mission STMG-road; LXX H4794 מְרוּצַת-running H4793 הַמֵּרוֹץ-(race); F ALT⁵/ΔΡΑΜΩ-deed C 3551 νόμος-law 5156 τρόμος-trembling + the like}
³2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
⁴5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place((OTN)in a PAS/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + ACT position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is RFL + utterly prostrate; place, ordain, put down, LK LT pono, constituo, statuo; OTN-assign, stengthen, bending STMG-price; LXX MF H7760 שׂוּם-put H5414 נָתַן-give + H3240 הַנִיחַ-(leave); IMP(F τιθέω) FUT θήσω SBC θῶ PRT θείς; PG FRM θέω/θε UOICT C S TOC}
⁵5143 τρέχω run, have course [20]:{run/walk hastily; of PRS in haste, MTP doctrine rapidly(spread -OTN/rushing) propagated, exert 1self, strive hard, τόν ἀγῶνα, HEB 12:1 same EXP OCR in GW, DEN to incur extreme peril, which it requires the exertion of all 1s efforts to overcome; "LT miserabile currunt certamen"-Stat. Theb., in GW; LS-commit; LXX H7323 רָץ-(run); INC θρέχω τρέχετε 2 AOR ἔδραμον; which uses δρέμω(TBO 1408 δρόμος-course)as ALT in C; C 2359 θρίξ-hair S TOC}

 

2117 εὐθύς straight, right, immediately, straightway, anon, by and by, forthwith [16]:{L place well, straight, level, /true, (of time)at 1ce; of a way, ~ ὁδός used of true religion as a rule of life leading to its goal(ie to salvation), αἱ ὁδοί κυρίου(right + saving purposes of God) as in PA(straight forward, upright, true, sincere); LS-DIR, frank; OTN-clear; LXX H3477 יָשָׁר-(right); PER F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place((OTN)in a PAS/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + ACT position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is RFL + utterly prostrate; place, ordain, put down, LK LT pono, constituo, statuo; OTN-assign, stengthen, bending STMG-price; LXX MF H7760 שׂוּם-put H5414 נָתַן-give + H3240 הַנִיחַ-(leave); IMP(F τιθέω) FUT θήσω SBC θῶ PRT θείς; PG FRM θέω/θε UOICT C S TOC}

 

2118 εὐθύτης righteousness [1]:{rectitude; uprightness(OTN), ῤάβδος ~ impartial + righteous government;  D-WO deviation; OTN-justice; LXX H6666 וּבִצְדָקָה-righteousness H4334 מִישׁוֹר-plain(AF righteously) H3476 בְּיֹשֶׁר-(uprightness); F¹}

¹2117 εὐθύς straight, right, immediately, straightway, anon, by and by, forthwith [16]:{L place well, straight, level, /true, (of time)at 1ce; of a way, ~ ὁδός used of true religion as a rule of life leading to its goal(ie to salvation), αἱ ὁδοί κυρίου(right + saving purposes of God) as in PA(straight forward, upright, true, sincere); LS-DIR, frank; OTN-clear; LXX H3477 יָשָׁר-(right); PER F³ + ⁴}
²1408 δρόμος course [3]:{race, career; course of life/of office, in GW; D-where foot-runners competed in the ANC G games; B-location for running; OTN-work, mission STMG-road; LXX H4794 מְרוּצַת-running H4793 הַמֵּרוֹץ-(race); F ALT⁵/ΔΡΑΜΩ-deed C 3551 νόμος-law 5156 τρόμος-trembling + the like}
³2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
⁴5087 τίθημι lay, put, lay down, make, appoint, kneel down, mis. [96]:{place((OTN)in a PAS/horizontal posture), set, fix, establish, DIF F 2476 ἵστημι-stand, DEN an upright + ACT position, while 2741 κεῖμαι-(lie) is RFL + utterly prostrate; place, ordain, put down, LK LT pono, constituo, statuo; OTN-assign, stengthen, bending STMG-price; LXX MF H7760 שׂוּם-put H5414 נָתַן-give + H3240 הַנִיחַ-(leave); IMP(F τιθέω) FUT θήσω SBC θῶ PRT θείς; PG FRM θέω/θε UOICT C S TOC}
⁵5143 τρέχω run, have course [20]:{run/walk hastily; of PRS in haste, MTP doctrine rapidly(spread -OTN/rushing) propagated, exert 1self, strive hard, τόν ἀγῶνα, HEB 12:1 same EXP OCR in GW, DEN to incur extreme peril, which it requires the exertion of all 1s efforts to overcome; "LT miserabile currunt certamen"-Stat. Theb., in GW; LS-commit; LXX H7323 רָץ-(run); INC θρέχω τρέχετε 2 AOR ἔδραμον; which uses δρέμω(TBO 1408 δρόμος-course)as ALT in C; C 2359 θρίξ-hair S TOC}

 

2119 εὐκαιρέω have leisure, spend time, have convenient time [3]:{have good time, opportunity(OTN)/leisure; do SMG, give 1s time to a thing, in GW; ALN-leisure; STMG-good luck; INC ηὐκαίρουν; F¹}
¹2121 εὔκαιρος convenient, in time of need [2]:{L well timed seasoned), opportune; seasonable, timely, in GW; F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³2540 καιρός time, season, opportunity, due time, always, n.t., mis. [87]:{occasion, set/proper time; due measure, measure of/right/period of- time, seasonable time, as OF in GW, + like the LT tempus, ~ is EQ to(what time brings, state, things + events of time), SNM:(5550 χρόνος-time)in GNL, ~ a DEF limited portion of time, with the ADT notion of suitableness. Yet while, on the 1 hand, its MN may be so sharply marked as to permit such a CMB as χρόνου καιρός nick of time, on the OTH its DIS SN may so far recede as to allow it to be used as nearly EQ to 5550 C καιρός οὐ μόνον ἐπί χρόνου ἁπλῶς τίθεται, ἀλλά καί ἐπί τοῦ ἁρμοδιου καί πρεποντος, κτλ.,"In modern G ~ MN weather 5550 year. In both words the kernel of MN has remained unaltered, this in the CS of ~ is changeableness of 5550 duration."-Curtius); D-REF to things coming to a head(take full-advantage of); LS-proportion SLP-fitting; 2 TI 4:2-C.S Spurgeon ATTR it to seasonable men gospel willing OTH 1s own works(good/not so good); OTN-occasion STMG-weather; LXX H6256 עֵת(time H4150 מועֵד-(congreagation, feast, season, appointed, time); DER by some F κάρα/κάρη-(head, summit)}

 

 

2120 εὐκαιρία opportunity [2]:{favorable occasion; seasonable time, in GW; LS-appropriateness P-proper time; OTN-good chance, convenient season; LXX H6256 לְעִתּוֹת-(times); F¹}
¹2121 εὔκαιρος convenient, in time of need [2]:{L well timed(season), opportune; seasonable, timely, in GW; F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³2540 καιρός time, season, opportunity, due time, always, n.t., mis. [87]:{occasion, set/proper time; due measure, measure of/right/period of- time, seasonable time, as OF in GW, + like the LT tempus, ~ is EQ to(what time brings, state, things + events of time), SNM:(5550 χρόνος-time)in GNL, ~ a DEF limited portion of time, with the ADT notion of suitableness. Yet while, on the 1 hand, its MN may be so sharply marked as to permit such a CMB as χρόνου καιρός nick of time, on the OTH its DIS SN may so far recede as to allow it to be used as nearly EQ to 5550 C καιρός οὐ μόνον ἐπί χρόνου ἁπλῶς τίθεται, ἀλλά καί ἐπί τοῦ ἁρμοδιου καί πρεποντος, κτλ.,"In modern G ~ MN weather 5550 year. In both words the kernel of MN has remained unaltered, this in the CS of ~ is changeableness of 5550 duration."-Curtius); D-REF to things coming to a head(take full-advantage of); LS-proportion SLP-fitting; 2 TI 4:2-C.S Spurgeon ATTR it to seasonable men gospel willing OTH 1s own works(good/not so good); OTN-occasion STMG-weather; LXX H6256 עֵת(time H4150 מועֵד-(congreagation, feast, season, appointed, time); DER by some F κάρα/κάρη-(head, summit)}

 

2121 εὔκαιρος convenient, in time of need [2]:{well timed, opportune; seasonable, timely, in GW; F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²2540 καιρός time, season, opportunity, due time, always, n.t., mis. [87]:{occasion, set/proper time; due measure, measure of/right/period of- time, seasonable time, as OF in GW, + like the LT tempus, ~ is EQ to(what time brings, state, things + events of time), SNM:(5550 χρόνος-time)in GNL, ~ a DEF limited portion of time, with the ADT notion of suitableness. Yet while, on the 1 hand, its MN may be so sharply marked as to permit such a CMB as χρόνου καιρός nick of time, on the OTH its DIS SN may so far recede as to allow it to be used as nearly EQ to 5550 C καιρός οὐ μόνον ἐπί χρόνου ἁπλῶς τίθεται, ἀλλά καί ἐπί τοῦ ἁρμοδιου καί πρεποντος, κτλ.,"In modern G ~ MN weather 5550 year. In both words the kernel of MN has remained unaltered, this in the CS of ~ is changeableness of 5550 duration."-Curtius); D-REF to things coming to a head(take full-advantage of); LS-proportion SLP-fitting; 2 TI 4:2-C.S Spurgeon ATTR it to seasonable men gospel willing OTH 1s own works(good/not so good); OTN-occasion STMG-weather; LXX H6256 עֵת(time H4150 מועֵד-(congreagation, feast, season, appointed, time); DER by some F κάρα/κάρη-(head, summit)}

 

2122 εὐκαίρως conveniently, in season [2]:{opportune(-time OTN)ly; seasonably, OP 171 ἀκαίρως-out of season, in GW; B-at lesiure; STMG-sincerely; ADV F¹}
¹2121 εὔκαιρος convenient, in time of need [2]:{L well timed(seasoned), opportune; seasonable, timely, in GW; F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³2540 καιρός time, season, opportunity, due time, always, n.t., mis. [87]:{occasion, set/proper time; due measure, measure of/right/period of- time, seasonable time, as OF in GW, + like the LT tempus, ~ is EQ to(what time brings, state, things + events of time), SNM:(5550 χρόνος-time)in GNL, ~ a DEF limited portion of time, with the ADT notion of suitableness. Yet while, on the 1 hand, its MN may be so sharply marked as to permit such a CMB as χρόνου καιρός nick of time, on the OTH its DIS SN may so far recede as to allow it to be used as nearly EQ to 5550 C καιρός οὐ μόνον ἐπί χρόνου ἁπλῶς τίθεται, ἀλλά καί ἐπί τοῦ ἁρμοδιου καί πρεποντος, κτλ.,"In modern G ~ MN weather 5550 year. In both words the kernel of MN has remained unaltered, this in the CS of ~ is changeableness of 5550 duration."-Curtius); D-REF to things coming to a head(take full-advantage of); LS-proportion SLP-fitting; 2 TI 4:2-C.S Spurgeon ATTR it to seasonable men gospel willing OTH 1s own works(good/not so good); OTN-occasion STMG-weather; LXX H6256 עֵת(time H4150 מועֵד-(congreagation, feast, season, appointed, time); DER by some F κάρα/κάρη-(head, summit)}

 

2123 εὐκοπώτερος easier [7]:{L well(better) for toil, more facile; GW(that can be done with easy labour, easy); STMG-auspicious, easiest; CTV CO¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²2873 κόπος labour, trouble + 3830, weariness [19]:{cut, toil(STMG)(as reducing the strength), pains;  EQ (2875 κόπτειν-bewail 2870 κοπετός-(lamentation), a beating of the breast in grief, sorrow), GW(trouble, intense labor united with trouble, toil), SNM:(PRI + in GNL CU 4192 πόνος-(pain) gives prominence to the effort (STMG)(work as requiring force), ~  to the fatigue, 3449 μόχθος-(travail)(chiefly POT) to the hardship. But in NT 4192 has passed over(3  instances out of 4) to the MN  pain(HC it has no place in the new JER RV 21:4), C the deterioration in the CS of the AL πονηρός πένης, C Trench who would TRS 4192- toil, ~-weariness, 3449-labor); LS-striking, suffering B-shot GRN-torment; OTN-bother; LXX H5999 עָמָל-(labour);  F³}

³2875 κόπτω bewail, lament, cut down, wail, mourn [8]:{chop, SPEC beat the breast in grief(++LT plango); cut(-STMG)F/off, smite, strike, SNM θρηνέω-mourn; D-be incised (struck), resulting in severance(being cut off); LS-hammer, peck, weary, knock; OTN-sad, cry, strike the breast; LXX H5221 נָכָה-smite, H3772 כָּרַת-cut off, H5594 סָפַד-(mourn); 1 AOR PRT κοψας; INC κεκομμένον; C TBO 5114 τομός-sharper ἀνα/ ἀπο/ ἐκ/ ἐν/ κατα/ προ/ προσ-}

 

2124 εὐλάβεια godly fear, feared [2]:{caution, (religiously)reverence(piety(-OTN)(STMG), dread; circumspection, discretion; character + conduct of 1 who is 2126 εὐλαβής-devout, anxiety, HEB 5:7(for by using this more select word the writer, skilled as he was in the G tongue, speaks more reverently of the Son of God than if he had used 5401 φόβος-fear, GW(caution, circumspection, discretion, EQ avoidance, veneration), SNM:S 1167 δειλία-fear; LS-IAB over-caution, timidity; OTN-reverent submission; LXX H1164 דְּאָגָה-(carefulness); F¹}
¹2126 εὐλαβής devout [3]:{L taking well(-received)(carefully), circumspect(religiously, pious); taking hold well(surely), reverencing God, in GW; D-devout L MN taking hold of what is good. It focuses on the outward response someone gives to what they feel is truly worthwhile(worthy of RSP); LS-holding fast, clinging; OTN-God fearing STMG-reverent; LXX H5144 וְהִזַּרְתֶּם-seperate H2623 חָסִיד-(saints, good(man)); F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³2983 λαμβάνω receive, take, have, catch, n.t., mis. [263]:{take, get hold of, WAS 1209 δέχομαι-(receive)is RTR SB/PAS to have offered to 1, while 138 αἱρέω-(choose), is more violent, seize remove; obtain, carry away, claim, procure, apprehend, EQ choose select; D-RT λαβ-MN actively lay hold of to take/receive; GRN-grab OTN-picked; LXX HF H3947 לָקַח-take VO H5377 נָשָׁא-deceive H3920 לָכַד-take H270 אָחַז-(hold); FUT λήψομαι IMP λαβέ PEF εἴληφα 2 PRS ἐοιληφας(ἐιληφες) PRT εἰληφώς 3 PRS SNG ἐιληπται; C S TOC}

 

2125 εὐλαβέομαι fearing, moved with fear [2]:{be circumspect, be apprehensive, religiously, reverence(OTN); show oneself 2126 εὐλαβής-godly fear, beware, fear, GW(reverence, stand in awe of, act cautiously, circumspectly); LS-beware, watch for, await quietly; OTN STMG-thank you; LXX H3372 יָרֵא-fear H2342 תָחִילוּ-(pain(AF tremble)); M F¹}
¹2126 εὐλαβής devout [3]:{L taking well(-received)(carefully), circumspect(religiously, pious); taking hold well(surely), reverencing God, in GW; D-devout L MN taking hold of what is good. It focuses on the outward response someone gives to what they feel is truly worthwhile(worthy of RSP); LS-holding fast, clinging; OTN-God fearing STMG-reverent; LXX H5144 וְהִזַּרְתֶּם-seperate H2623 חָסִיד-(saints, good(man)); F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³2983 λαμβάνω receive, take, have, catch, n.t., mis. [263]:{take, get hold of, WAS 1209 δέχομαι-(receive)is RTR SB/PAS to have offered to 1, while 138 αἱρέω-(choose), is more violent, seize remove; obtain, carry away, claim, procure, apprehend, EQ choose select; D-RT λαβ-MN actively lay hold of to take/receive; GRN-grab OTN-picked; LXX HF H3947 לָקַח-take VO H5377 נָשָׁא-deceive H3920 לָכַד-take H270 אָחַז-(hold); FUT λήψομαι IMP λαβέ PEF εἴληφα 2 PRS ἐοιληφας(ἐιληφες) PRT εἰληφώς 3 PRS SNG ἐιληπται; C S TOC}

 

2126 εὐλαβής devout [3]:{L taking well(-received)(carefully), circumspect(religiously, pious); taking hold well(surely), reverencing God, in GW; D-devout L MN taking hold of what is good. It focuses on the outward response someone gives to what they feel is truly worthwhile(worthy of RSP); LS-holding fast, clinging; OTN-God fearing STMG-reverent; LXX H5144 וְהִזַּרְתֶּם-seperate H2623 חָסִיד-(saints, good(man)); F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²2983 λαμβάνω receive, take, have, catch, n.t., mis. [263]:{take, get hold of, WAS 1209 δέχομαι-(receive)is RTR SB/PAS to have offered to 1, while 138 αἱρέω-(choose), is more violent, seize remove; obtain, carry away, claim, procure, apprehend, EQ choose select; D-RT λαβ-MN actively lay hold of to take/receive; GRN-grab OTN-picked; LXX HF H3947 לָקַח-take VO H5377 נָשָׁא-deceive H3920 לָכַד-take H270 אָחַז-(hold); FUT λήψομαι IMP λαβέ PEF εἴληφα 2 PRS ἐοιληφας(ἐιληφες) PRT εἰληφώς 3 PRS SNG ἐιληπται; C S TOC}

 

2127 εὐλογέω bless/ed/\ing\, praise [44]:{L speak well (of), (religiously)bless(thank/invoke a benediction upon, prosper); make happy, favoured of God, (When used ITS εὐλογεῖν DIF F 2168 εὐχαριστεῖν-(give thanks) in REF RTR to the FRM, 2168 REF to the substance of the thanksgiving), VLG benedico, GW(praise, celebrate with praises); OTN-giving thanks; LXX By a US purely BL + ECC LK H1288 בָּרַך-(bless); IMF ηὐλόγουν; F¹ + ² C ἐν/ κατ-}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{SMG said(INC the thought)topic(SB of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the ART In JN)Divine EXP(Christ), collecting, collection + that as well of things put TGT in thought, gathered TGT in the mind; LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F³}
³3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words USL of systematic/set discourse, WAS 2036 εἶπον-(say) + 5346 φημί-(say)GNL REF to an individual EXP/speech RSP, while 4483 ῥέω-(speak) is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue), to mean; collect, gather, pick out, count with(enumerate, recount, narrate, describe C tale), point out with words, intend, EQ(asseverate, affirm, aver, maintains, teach, advise, command, DIR), OR(lay down to sleep, LTR laying an argument to rest, bringing a message to closure), GW(lay LK LT lego); D-reason; OTN-referred; LXX H559 אָמַר-said OF H5002 נְאֻם-saith VRF H1699 דִּבֵּר-(manner); 3 PRS PLR IMP ἐλεγαν; C S TOC}

 

2128 εὐλογητός blessed (said of God) [8]:{adorable; praised(VLG benedictus), BL + G word, the DIS BTW ~ + is thus stated by Philo"εὐλογητός, οὐ μόνον εὐλογημένος·... τὸ μὲν γὰρ τῷ πεφυκέναι, τὸ δὲ τῷ νομίζεσθαι λέγεται μόνον... τῷ πεφυκέναι εὐλογίας ἄξιον... ὅπερ εὐλογητὸν ἐν τοῖς χρησμοῖς ᾄδεται", in GW; D-RT of the ENG terms eulogize/eulogy; OTN-praise; LXX H1288 בָּרוּךְ-(bless); F¹}
¹2127 εὐλογέω bless/ed/\ing\, praise [44]:{L speak well (of), (religiously)bless(thank/invoke a benediction upon, prosper); make happy, favoured of God, (When used ITS εὐλογεῖν DIF F 2168 εὐχαριστεῖν-(give thanks) in REF RTR to the FRM, 2168 REF to the substance of the thanksgiving), VLG benedico, GW(praise, celebrate with praises); OTN-giving thanks; LXX By a US purely BL + ECC LK H1288 בָּרַך-(bless); IMF ηὐλόγουν; F² + ³ C ἐν/ κατ-}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{SMG said(INC the thought)topic(SB of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the ART In JN)Divine EXP(Christ), collecting, collection + that as well of things put TGT in thought, gathered TGT in the mind; LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F⁴}
⁴3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words USL of systematic/set discourse, WAS 2036 εἶπον-(say) + 5346 φημί-(say)GNL REF to an individual EXP/speech RSP, while 4483 ῥέω-(speak) is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue), to mean; collect, gather, pick out, count with(enumerate, recount, narrate, describe C tale), point out with words, intend, EQ(asseverate, affirm, aver, maintains, teach, advise, command, DIR), OR(lay down to sleep, LTR laying an argument to rest, bringing a message to closure), GW(lay LK LT lego); D-reason; OTN-referred; LXX H559 אָמַר-said OF H5002 נְאֻם-saith VRF H1699 דִּבֵּר-(manner); 3 PRS PLR IMP ἐλεγαν; C S TOC}

 

2129 εὐλογία blessing, bount-y/ifully + 1909 ἐπί-on, fair speech [16]:{fine speaking, elegance of LNG, commendation(eulogy), (reverentially)adoration; religiously, benediction, consecration, benefit/largess; praise, laudation, panegyric, IAB LNG artfully adapted to captivate the hearer, fair speaking, fine speeches),  invocation of blessing, ἐπ’ εὐλογίαις, that blessings may accrue, bountifully(OP φειδομένως), VLG benedictio, in GW; ALN-adulation, gift; LS-good/fine LNG, eulogy ML-panegyric; OTN-flattering speech; LXX H1293 בְּרָכָה-(blessing); F TSA¹}
¹2127 εὐλογέω bless/ed/\ing\, praise [44]:{L speak well (of), (religiously)bless(thank/invoke a benediction upon, prosper); make happy, favoured of God, (When used ITS εὐλογεῖν DIF F 2168 εὐχαριστεῖν-(give thanks) in REF RTR to the FRM, 2168 REF to the substance of the thanksgiving), VLG benedico, GW(praise, celebrate with praises); OTN-giving thanks; LXX By a US purely BL + ECC LK H1288 בָּרַך-(bless); IMF ηὐλόγουν; F² + ³ C ἐν/ κατ-}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³3056 λόγος word, saying, account, speech, Word|Christ|, thing, nt., mis. [330]:{SMG said(INC the thought)topic(SB of discourse), also reasoning(mental faculty)/motive; computation; SPEC(with the ART In JN)Divine EXP(Christ), collecting, collection + that as well of things put TGT in thought, gathered TGT in the mind; LXX H1697 דָּבָר-word, H562 אֹמֶר-word, H4405 מִלָּה-(word); F⁴}
⁴3004 λέγω say, speak, call, tell, mis. [1343]:{lay forth, REL(in words USL of systematic/set discourse, WAS 2036 εἶπον-(say) + 5346 φημί-(say)GNL REF to an individual EXP/speech RSP, while 4483 ῥέω-(speak) is to break silence merely, + 2980 λαλέω-speak MN an extended/random harangue), to mean; collect, gather, pick out, count with(enumerate, recount, narrate, describe C tale), point out with words, intend, EQ(asseverate, affirm, aver, maintains, teach, advise, command, DIR), OR(lay down to sleep, LTR laying an argument to rest, bringing a message to closure), GW(lay LK LT lego); D-reason; OTN-referred; LXX H559 אָמַר-said OF H5002 נְאֻם-saith VRF H1699 דִּבֵּר-(manner); 3 PRS PLR IMP ἐλεγαν; C S TOC}

 

2130 εὐμετάδοτος ready to distribute [1]:{good at imparting, liberal; ready/free to impart(-OTN), in GW; LS-contagious P-gladly/easy communicative; OTN-open handed, generous STMG-euphemistic; F¹ + PRE DER²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²3330 μεταδίδωμι impart, give [5]:{L give with(over), share; in GW; ALN-bestow; LS-comunicate; OTN-give STMG-convey; LXX PR 11:26 JB 31:17; INC μετέδωκα 2 AOR SJT; μεταδῶ; F³ + ⁴}
³3326 μετά with, after, among, hereafter, afterward, against, n.t., mis. [473]:{DEN accompaniment, amid(local/causal), occupying an intermediate position BTW 575 ἀπό-F/1537 ἐκ-of + 1519 εἰς-into/4314 πρός-(unto), less intimate than 1722 ἐν-in + less close than 4862 σύν-(with); DEN sequence(ie the order in which 1 tiring FOL ATR), behind, In CO DEN (association, fellowship, participation, with), (exchange, transfer, transmutation(LT trans, German um)), after; STMG-post; LXX H853 אֵת-n.t. the H5973 עִם-with H310 אַחַר-after H310 אַחַר-after H7093 מִקֵּץ-(end); AK 3319 μέσος-(midst)(as LT cum GM mit to Mitte, mitten, bei) + HC PRL(in the midst of, amid, DEN association, union, accompaniment); INC μεθ OTH with 260-ἅμα C S TOC}
⁴1325 δίδωμι give, grant, put, show, deliver, make, mis. [413]:{give(as a gift); bestow, supply, furnish, reach out, extend, present, JND with a NN can OF be changed into an active VRB EXP the effecting of that which the NN DEN. Thus ~ αἶνον τῷ θεῷ is EQ to αἰνεῖν τὸν θεόν, ~(τινί τι) EQ endue, SNM:(give in GNL, antithetic to 2983 λαμβάνειν-receive, δωρεῖσθαι-(give), SPEC bestow, PRSN, ~ might be used even of evils, δωρεῖσθαι could be used of such things only ironically, S 1390 δόμα-(gift) at the end), P-REF to voluntary giving WO obligation + coercion; LXX WN H5414 נָתַן-give, SF H7760 שׂוּם-put, CH 3025 יְהַב-give); INC S TOC; RT δο in older FRM δα LT do/dare SNS dadami C S TOC}

 

2131 Εὐνίκη Eunice [1]:{L well(good) victory, victorious, Eunice(J); mother of Timothy; F¹ + ²/-νεικη(S εἰ, ἰ) L conquering well}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²3529 νίκη victory [1]:{conquest, means of success; in GW; LS-success, mastery ML-Nike goddess of victory, upper hand; OTN-overcoming, conquering power; STMG-win; LXX H5331 וְהַנֵּצַח-(ever(AF victory)); C 3534 νῖκος-victory}

 

2132 εὐνοέω agree [1]:{L be well minded, reconcile; wish(1)well, be well disposed, of a peaceable spirit, in GW; LS-well-inclined; OTN-make friends STMG-favor; F CO¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²3563 νοῦς mind, understanding [24]:{intellect, mind (divine/human, in thought, feeling/will); meaning, faculties of perceiving + understanding + of feeling, judging, determining, reason(GM die Vernunft); OTN-comprehension, composure, thoughts, EQ purposes, desires; LXX H3820 לֵב-(heart); INC νοῦς; PRO F TBO³ C 5590 ψυχή-soul}
³1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know; In CU(DIS F the rest by its OG ICH force, DEN a discriminating apprehension of EXT impressions, KNL grounded in PRS experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, SG a clear + purely MNT perception, in CTS both to conjecture + KNL DER F OTH. 1987 ἐπίστασθαί-(know) PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP process of learning on the 1 hand, + unCTN KNL of a dilettante on the OTH. 4920 συνιέναι-(understand) IPL native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by CMB 4862 σύν-(with) + 1511 εἶναι-(to be)arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to SN-perception; WAS ~ marks an advance upon it. As APL to a work of LIT, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. ~ + 1492 most readily come into CTS with each OTH; if 1492 + 1987 are CTS, the FMR REF more to natural, the LTR to acquired KNL), LT(nosco, novi(ie gnosco, gnovi)); OTN-recognize; LXX H3045 יָדַע-(know); C ἀνα/ δια/ ἐπι/ κατα/ προ-}

 

2133 εὔνοια benevolence, good will [2]:{kindness, euphemistically conjugal duty; good will, kindness, in GW; LS-partially; OTN-wholeheartedly, enthusiasm; STMG-favor, welfare; F TSA¹}

¹2132 εὐνοέω agree [1]:{L be well minded, reconcile; wish(1)well, be well disposed, of a peaceable spirit, in GW; LS-well-inclined; OTN-make friends STMG-favor; F CO² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}

³3563 νοῦς mind, understanding [24]:{intellect, mind (divine/human, in thought, feeling/will); meaning, faculties of perceiving + understanding + of feeling, judging, determining, reason(GM die Vernunft); OTN-comprehension, composure, thoughts, EQ purposes, desires; LXX H3820 לֵב-(heart); INC νοῦς; PRO F TBO⁴ C 5590 ψυχή-soul}
⁴1097 γινώσκω know, perceive, understand, mis. [223]:{know; In CU(DIS F the rest by its OG ICH force, DEN a discriminating apprehension of EXT impressions, KNL grounded in PRS experience. 1492 εἰδέναι-know, LIT to have seen with the mind's eye, SG a clear + purely MNT perception, in CTS both to conjecture + KNL DER F OTH. 1987 ἐπίστασθαί-(know) PRI EXP KNL obtained by proximity to the thing known, then KNL viewed as the result of PG practice, in OP process of learning on the 1 hand, + unCTN KNL of a dilettante on the OTH. 4920 συνιέναι-(understand) IPL native insight, soul's capacity of itself not only to lay hold of phenomena of outer world through senses, but by CMB 4862 σύν-(with) + 1511 εἶναι-(to be)arrive at their underlying laws. HC, 4920 may mark an antithesis to SN-perception; WAS ~ marks an advance upon it. As APL to a work of LIT, 1097 EXP an acquaintance with it; 1987 the KNL of its contents; 4920 the understanding of it, a comprehension of its MN. ~ + 1492 most readily come into CTS with each OTH; if 1492 + 1987 are CTS, the FMR REF more to natural, the LTR to acquired KNL), LT(nosco, novi(ie gnosco, gnovi)); OTN-recognize; LXX H3045 יָדַע-(know); C ἀνα/ δια/ ἐπι/ κατα/ προ-}

 

2134 εὐνουχίζω make eunuchs [2]:{castrate(live unmarried); NTR a man, make 1s self a eunuch ie by abstaining(like a eunuch F marriage), in GW; ME-emasculate;  B-mutilate; F¹}

¹2135 εὐνοῦχος eunuch [8]:{L have a bed, castrated PRS(such being employed in OL bed chambers), impotent/unmarried man, chamberlain(state officer); bed keeper/guard, superintendent of -the bedchamber/the women's apartment or harem/in the palace of oriental monarchs who support numerous wives, office held by eunuchs, emasculated man, 1 naturally incapacitated, 1 who voluntarily abstains F marriage, in GW; OTN-celibate; LXX H5631 סָרִיס-(eunuch); F εὐνή-bed + ²}

²2192 ἔχω have, be, need, mis. [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LS-enclose, contain, consider, protect, cleave B-drive, steer, focus on, seize, retain, repress, arrest, taking, grasp, behave CH-compel, cover, guard, moor, 24th most FREQ word SP-enfold, acquire AH-stop, pertain; LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); S TOC}

 

2135 εὐνοῦχος eunuch [8]:{L have a bed, castrated PRS(such being employed in OL bed chambers), impotent/unmarried man, chamberlain(state officer); bed keeper/guard, superintendent of -the bedchamber/the women's apartment or harem/in the palace of oriental monarchs who support numerous wives, office held by eunuchs, emasculated man, 1 naturally incapacitated, 1 who voluntarily abstains F marriage, in GW; OTN-celibate; LXX H5631 סָרִיס-(eunuch); F εὐνή-bed + ¹}

¹2192 ἔχω have, be, need, mis. [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LS-enclose, contain, consider, protect, cleave B-drive, steer, focus on, seize, retain, repress, arrest, taking, grasp, behave CH-compel, cover, guard, moor, 24th most FREQ word SP-enfold, acquire AH-stop, pertain; LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); S TOC}

 

2136 Εὐοδία Euodias [1]:{fine travelling, Euodia(OTN); prosperous journey, transformed by AV into a man(Euodias); ALN-fragrant, CHR woman at Philippi; NEC-perhaps success; LS-good journey; B-bon voyage(have a good trip); LXX H639 אַפַּיִם-(anger(AF forbearing)); F TSA¹/ωδία(L fragrant)}
¹2137 εὐοδόω prosper, have a prosperous journey [4]:{L well(good) way, help on the road, succeed(-OTN) in reaching, succeed in business affairs; grant a prosperous + expeditious journey, lead by a DIR + easy way, gains, in GW; STMG-agree; LXX H6743 צָלַח-(prosper); F CO² + ³/εὔοδος-easy to pass/travel}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
³3598 ὁδός |way| side, journey, highway, mis. [102]:{road, progress(route, act/distance), mode/means; (travelled)way, proceeding, DEN a course of conduct((manner)of thinking, feeling, deciding), toward, LT via mortis; LS-method, system; OTN-route, path STMG-street; LXX NT H1870 דֶּרֶךְ-way LF H734 אֹרַח-(way); APR FTR ἘΔ-to go(LT adire, accedere), AL with LT solum}

 

2137 εὐοδόω prosper, have a prosperous journey [4]:{L well(good) way, help on the road, succeed(-OTN) in reaching, succeed in business affairs; grant a prosperous + expeditious journey, lead by a DIR + easy way, gains, in GW; STMG-agree; LXX H6743 צָלַח-(prosper); F CO¹ + ²/εὔοδος-easy to pass/travel}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²3598 ὁδός |way| side, journey, highway, mis. [102]:{road, progress(route, act/distance), mode/means; (travelled)way, proceeding, DEN a course of conduct((manner)of thinking, feeling, deciding), toward, LT via mortis; LS-method, system; OTN-route, path STMG-street; LXX NT H1870 דֶּרֶךְ-way LF H734 אֹרַח-(way); APR FTR ἘΔ-to go(LT adire, accedere), AL with LT solum}

 

2138 εὐπειθής easy to be intreated [1]:{L well persuaded(trusted), good for persuasion, compliant; easily obeying, in GW; D-already inclined/willing; OTN-yielding, reasonable, submissive STMG-deferential; LS-under control B-docile; F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²3982 πείθω persuade, trust, obey, have confidence, believe, be confident, mis. [55]:{convince(by argument, true/false), pacify/conciliate(by OTH fair means), assent(to evidence/authority), rely(by in-ward certainty); listen to, comply with, name of a goddess, L Persuasion LT Suad-a/ela, GW(make friends of, win 1s favor, gain 1s good-will, /seek to win 1, strive to please 1, conciliate by persuasion, EQ tranquillize); OTN-relied, followed, urging; LS-prevail upon, tempt; LXX MF H982 בָּטַח-trust H2620 חָסָה-to trust H8172 נִשְׁעַן-(lean, stay, rely); 1 AOR ἐπεισα 2 PEF πέποιθα; FTR MM to bind AL 4102 πίστις-faith LT fides, foedus, etc. C 374 ἀναπείθω-persuade}

 

2139 εὐπερίστατος easily beset [1]:{L (avoid)well(standing around), (competitor)thwarting(a racer) in every DIR(FIG of sin in GNL); skilfully surrounding(besetting), prevent/retard running, well/much admired; D-encircles; OTN-easily entagles/trips up/ensraes STMG-arrogant; P-slightly surrounding, knitting; F¹-DER PRE CO² + ³/⁴}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²4012 περί of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof, n.t., mis. [331]:{through(all over), around, with respect to, (of place, cause/time), (locality, circuit, matter, circumstance/GNL period); on account of, in REF to SMG, concerning, regard/REF to, beyond, through, PRP(JND NT with the GN + the AC(in CG also with the DAT), + IND that the PRS/thing REL to which an act/state is predicated is as it were encompassed by this act/state), LT de, circum, quod attinet ad, causa, propter, LTR LT circa, in CO(in the NT SG in a circuit, round about, all around, beyond(because that which surrounds a thing does not belong to the thing itself but is beyond it), through); D-RTW perimeter; OTN-regarding; P-very(much); LXX H ל H5921 עַל-(upon); AK πέρα/πέραν C S TOC}
³2476 ἵστημι stand, set, establish, stand still/by, appointed, abode, brought, mis. [158]:{stand; set/place in a balance, weigh(money to 1(because in very early times, before coinage metals used to be weighed), ie pay), continue safe + sound, stand unharmed/ready/prepared, steadfast mind, persist, persevere; OTN-stopped, bystanders, keep, put OTN/STMG-confirm; EDA-saints are to ~ on the rock(Christ) WAS the world is fallen PSM 20:8; LXX H6965 הֵקִים-stood,rise, etc. up H5975 הֶעֱמִיד-stood H5324 הִצִּיב-(stand); FUT στήσω MRR ἱστάω PRT στάς PEF ἕστηκα; PG FRM στάω(OTSM+ UFCT) C S TOC Note F ἕστηκα is formed the verb 4739 στήκω-stand fast}
⁴4026 περιΐστημι shun, avoid, stand by/round about [4]:{L stand (all) around, (near)to be a bystander, /(aloof) to keep away F; place around(1), GW(turn 1self about(for the purpose of avoiding SMG)); D-block out-MN to position 1self in a way that COM avoids contact; OTN-stand aloof F; B-rotate, convert; LXX H5324 נִצָּבִים-stood by H5437 וְסַבֹּתֶם-((stood, turned, etc...) about, compass); F² + ³}

 

2140 εὐποιΐα do good [1]:{L well doing, beneficence; doing good, GW(benefit, kindness); OTN-be kind STMG-benevolence; OLB-adoring good, beneficence; P-charity; F CO¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); OTN-good job; LXX MF H3190 יָטַב-well, H2895 טוֹב-well, H2096 טוֹב-good; NTR PRI εὖς-good}
²4160 ποιέω do, make, bring forth, commit, cause, work, shew, bear, keep, fulfil, deal, perform [579]:{make/do(more/less direct); produce, construct, form, fashion, EQ make ready, to prepare, shoot forth, carry out, execute, accomplish, pass, spend, like LT ago(EQ celebrate, keep), EQ LT perficio as OP 3004 λέγειν-(say), SNM:(roughly speaking ~ may be said to ANW to the LT facere/the ENG do 4238 πράσσειν-(do) to LT agere-(act)/ENG practise, ~ designate performance, 4238 intended, earnest, habitual, performance, ~ to DEN merely productive action, 4238 DEF directed action, ~ to point to an actual result, 4238 to the scope + character of the result. In ATC in CTN CON the DIF BTW them is great, in OTH hardly perceptible); OTN-produce, treat; LS-procure, observe, IN LTR G sacrifice; LXX H6213 עָשָׂה-(do); C 4238 πράσσω-do(PRL practice) περι/ προσ-}

 

2141 εὐπορέω his ability + 5100 τὶς-certain [1]:{L prepared(/be good(for)) passing through, have pecuniary (OTN)means; well off, OF in the CL; STMG-prosper; LS-thrive, supply/furnish B- have the easy passage; LXX H5381 הִשִּׂיגָה-(overtake(AF be able)); IMF 3 PRS SNG ηὐπορεῖτο + εὐπορ; F CO¹(seems MRC⁶) + TBO²}
¹2090 ἑτοιμάζω prepare, make ready, provide [40]:{prepare; AB make the necessary preparations, get everything ready, τήν ὁδόν κυρίου(by a FIG EXP drawn F the OL custom of sending on before kings on their journeys PRS to level roads + make them passable)prepare the minds of men to give the Messiah a fit reception + secure his blessings, ~ ὡς νύμφη ie beautifully adorned, ~ εἰς τί prepared ie fit for accomplishing anything, in a PEC SN God is said ~ τί for men(ie to have caused good/ill to befall them, almost EQ to have ordained), in GW; STMG-brew; P-hold; LXX VO H3559 כּונֵן + הֵכִין-(prepare); FUT ἑτοιμάσω 1 AOR ἡτοίμασα; F³ C 2680 κατασκευάζω-(prepare) προ-}
²4197 πορεία journeying + 4160 ποιέω-do, ways [2]:{travel(by land), proceedings, career; journey, H(S 3598 ὁδός-way), a going(purpose), pursuit, undertaking, in GW; OTN-achievements, business, pursuits, activities STMG-course; OLB-undertaking; LS-mode of walking or running, gait; LXX H1979 הֲלִיכָה-(way); F⁴}
³2092 ἕτοιμος read-y/iness, prepared, make ready to...hand [17]:{adjusted, ready; EQ(opportune, seasonable), in GW; OTN-opportune, accomplished; LS-actual, effective, realized, available, upcoming; LXX H3559 נְכֹנִים-(prepare(AF ready)); F an old NN ἕτεος(fitn-ess/ing)}
⁴4198 πορεύομαι go, depart, walk, go...way, mis. [154]:{traverse, travel(ESP remove(die), live); By H(MTP depart F life, follow 1 ie become his adherent, lead /order 1s life), GW(lead/carry over, transfer); D-transport, moving SMG F 1 destination (port) to ATR; LS-drive, carry, convey; LXX H3212 וַיֵּלֶךְ-(go); PEF PRT πεπορευμένος; F DER TSA⁵ C S TOC}
⁵3984 πεῖρα assaying, trial [2]:{test, attempt(a thing), experience(STMG)(++learn by); GW(trial, experiment, attempt); OTN-attempt; B-attempt to harm by cunning deception; LXX 5254 נָסָה-(prove); F TBO 4008 πέραν-other side(TTIO piercing)}
⁶2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}

 

2142 εὐπορία wealth [1]:{pecuniary resources; means, wealth, in GW; OTN-riches OTN/STMG-prosperity; LS-ease, facility, plenty, P-state of εὔπορος F TSA¹/εὔπορος-easy to pass, abundance}
¹2141 εὐπορέω his ability + 5100 τὶς-certain [1]:{L prepared(/be good(for)) passing through, have pecuniary (OTN)means; well off, OF in the CL; STMG-prosper; LS-thrive, supply/furnish B- have the easy passage; LXX H5381 הִשִּׂיגָה-(overtake(AF be able)); IMF 3 PRS SNG ηὐπορεῖτο + εὐπορ; F CO²(seems MRC⁷) + TBO³}
²2090 ἑτοιμάζω prepare, make ready, provide [40]:{prepare; AB make the necessary preparations, get everything ready, τήν ὁδόν κυρίου(by a FIG EXP drawn F the OL custom of sending on before kings on their journeys PRS to level roads + make them passable)prepare the minds of men to give the Messiah a fit reception + secure his blessings, ~ ὡς νύμφη ie beautifully adorned, ~ εἰς τί prepared ie fit for accomplishing anything, in a PEC SN God is said ~ τί for men(ie to have caused good/ill to befall them, almost EQ to have ordained), in GW; STMG-brew; P-hold; LXX VO H3559 כּונֵן + הֵכִין-(prepare); FUT ἑτοιμάσω 1 AOR ἡτοίμασα; F⁴ C 2680 κατασκευάζω-(prepare) προ-}
³4197 πορεία journeying + 4160 ποιέω-do, ways [2]:{travel(by land), proceedings, career; journey, H(S 3598 ὁδός-way), a going(purpose), pursuit, undertaking, in GW; OTN-achievements, business, pursuits, activities STMG-course; OLB-undertaking; LS-mode of walking or running, gait; LXX H1979 הֲלִיכָה-(way); F⁵}
⁴2092 ἕτοιμος read-y/iness, prepared, make ready to...hand [17]:{adjusted, ready; EQ(opportune, seasonable), in GW; OTN-opportune, accomplished; LS-actual, effective, realized, available, upcoming; LXX H3559 נְכֹנִים-(prepare(AF ready)); F an old NN ἕτεος(fitn-ess/ing)}
⁵4198 πορεύομαι go, depart, walk, go...way, mis. [154]:{traverse, travel(ESP remove(die), live); By H(MTP depart F life, follow 1 ie become his adherent, lead /order 1s life), GW(lead/carry over, transfer); D-transport, moving SMG F 1 destination (port) to ATR; LS-drive, carry, convey; LXX H3212 וַיֵּלֶךְ-(go); PEF PRT πεπορευμένος; F DER TSA⁶ C S TOC}
⁶3984 πεῖρα assaying, trial [2]:{test, attempt(a thing), experience(STMG)(++learn by); GW(trial, experiment, attempt); OTN-attempt; B-attempt to harm by cunning deception; LXX 5254 נָסָה-(prove); F TBO 4008 πέραν-other side(TTIO piercing)}
⁷2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}

 

2143 εὐπρέπεια grace [1]:{good suitableness, gracefulness; goodly APC, shapeliness, beauty(OTN), comeliness, in GW; STMG-decency; LS-dignity P-decency; LXX H4583 מְעוֹן-habitation H5116 נָוֵֽהוּ-habitation H3308 יֹפִי-beauty H1926 הֲדָרָהּ-glory(AF beauty); F (CO¹ + ²)/εὐπρεπής well-looking}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²4241 πρέπω bec-ometh/ame/ome, comely [7]:{tower up(be conspicuous), be suitable/proper(it is fit/right); becometh, befitteth, GW(be becoming, seemly, fit, stand out, to be conspicuous, to be eminent); OTN-fitting SMTG-have to, press; LS-clearly seen, show itself B-distinguished P-stand out; LXX H5000 נָאוָה-comely H4998 נַאֲוָה-(becometh)}

 

2144 εὐπρόσδεκτος accept-ed/able [5]:{L well for receiving, well received, approved, favorable; in GW; STMG-welcome; B-easy to admit GRN-pleasant; F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²4327 προσδέχομαι look/wait|ed + 2258 ἦν-was| for, receive, allow, take, accept [14]:{L receive unto, admit(to intercourse, hospitality, credence/endurance), await(with confidence/patience); GW(receive/give access- to 1s self, admit, accept (not to reject) a thing offered, expect); OTN cherish, waiting anxiously; LXX H7521 רָצָם-accept H3947 וְלָקַח-take(AF accept) H5375 הֲיִשָּׂא-((bare, lift, etc...) up(AF accept)); 1 AOR προσεδεξαμην; F³ + ⁴}
³4314 πρός un|to|, with, for, against, among, at, mis. [726]:{of DIR(AF mental), forward, to, toward(side of, pertaining to: by the side of, near to: the place, time, OC/respect: the destination of the REL, Whither/for that it is predicated), In the CPR CS it DEN essentially the same APL namely(motion towards, accession to, /nearness at); against, close proximity, in C(LK LT ad)RM 8:18, according/agree, in CO SG DIR motion to a goal, addition, accession, besides, vicinity, on, at, near, hard by, LT(ad/a parte, EQ apud), where we use our for (GM für/auf), C GMN vor... bin, in CO πρός SG 1.DIR/motion to a goal 2.addition, accession, besides 3.vicinity 4.our on, at, + of things which adhere to/are fastened to others, 5.to/for, of a thing adjusted to some standard, in GW; OLB-advantage; LXX H413 אֶל-(unto (AF to)); STR FRM⁵ EQ epic προτί C S TOC}
⁴1209 δέχομαι receive, take, accept, take up [59]:{receive; take with the hand/hold of, grant access(to a visitor), give ear to, embrace, make one's own, approve(not to reject), EQ take upon 1s self sustain, bearing + behavior, in DIS F receiving what is offered, in use, the words overlap + DIS disappear, yet the suggestion of a welcoming/an appropriating reception GNL cleaves to δέχομαι, GM(aufnehmen, annehmen, empfungen), SNM:(The earlier CL use of these verbs sustains in the main the DIS laid down in the glossaries)e.g. Ammonius under the words 2983 λαβεῖν-receiving:λαβεῖν μέν ἐστι, τὸ κείμενόν τι‎ ἀνελέσθαι δέξασθαι δέ, τὸ διδόμενον ἐκ χειρός), + the suggestion of a self-prompted taking still adheres to 2983, in many connexions(C λαβεῖν τινα γυναῖκα, ἀρχὴν λαβεῖν) in DIS F a receiving of what is offered, in use, however, the words overlap + DIS disappear, yet the suggestion of a welcoming / an appropriating reception GNL cleaves to ~ S Schmidt ch. 107 who treats of the CO of ~ in detail‎); LS-catch; LXX H3947 לָקַח-take H5375 נָשָׂא-(bare/lift up); δέξαι PEF δέδεγμαι; RT Δεκ C 2983 S TOC}
⁵4253 πρό before, above, or ever [48]:{fore, in front of(OTN), prior(superior)to; of place/time, in CO marks place, motion forward(LT porro) time, superiority/preference/pre-eminence, LT pro, ante quam, In CO marks 1.place:motion forward(LT porro), before ATR who follows, in advance 2.time:before this, previously, in public view, openly, in REF to the time of an occurrence, beforehand, in advance 3. superiority/preference; OTN-ahead STMG-pre; LXX CF H6440 לִפְנֵי-(before); SNS pra C S TOC}

 

2145 εὐπρόσεδρος attend upon + 4314 πρός-unto + 3588 ὁ-which [1]:{L attend well(to), sitting well towards, assiduous(diligent service); F¹ + TSA²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²4332 προσεδρεύω wait at [1]:{L (be) steadfast to, sit near, attend as a servant; attend assiduously, GW("to be in attendance upon, not to quit one's side, τῇ θεραπείᾳ τοῦ θεοῦ"-JOS); OTN-παρεδρεύοντες(attending, serve) STMG-chair, preside; LS-besiege, watch; F³ + TBO⁴}
³4314 πρός un|to|, with, for, against, among, at, mis. [726]:{of DIR(AF mental), forward, to, toward(side of, pertaining to: by the side of, near to: the place, time, OC/respect: the destination of the REL, Whither/for that it is predicated), In the CPR CS it DEN essentially the same APL namely(motion towards, accession to, /nearness at); against, close proximity, in C(LK LT ad)RM 8:18, according/agree, in CO SG DIR motion to a goal, addition, accession, besides, vicinity, on, at, near, hard by, LT(ad/a parte, EQ apud), where we use our for (GM für/auf), C GMN vor... bin, in CO πρός SG 1.DIR/motion to a goal 2.addition, accession, besides 3.vicinity 4.our on, at, + of things which adhere to/are fastened to others, 5.to/for, of a thing adjusted to some standard, in GW; OLB-advantage; LXX H413 אֶל-(unto (AF to)); STR FRM⁵ EQ epic προτί C S TOC}
⁴1476 ἑδραῖος steadfast, settled [3]:{sedentary, immovable; GW(firm); OTN-firm STMG-stronghold; D-not given to fluctuation/moving off course, MR fixed; LS-firmly based, sound; F DER ἕζομαι-sit/ἕδρα-seat, chair, base}
⁵4253 πρό before, above, or ever [48]:{fore, in front of(OTN), prior(superior)to; of place/time, in CO marks place, motion forward(LT porro) time, superiority/preference/pre-eminence, LT pro, ante quam, In CO marks 1.place:motion forward(LT porro), before ATR who follows, in advance 2.time:before this, previously, in public view, openly, in REF to the time of an occurrence, beforehand, in advance 3. superiority/preference; OTN-ahead STMG-pre; LXX CF H6440 לִפְנֵי-(before); SNS pra C S TOC}

 

2146 εὐπροσωπέω make a fair shew [1]:{L (be of) good face(countenance), make a display; make a fair show, please, VLG placere, in BYZ W; OTN-impress, good shewing, (B-pleasant-)appearance STMG-represent; GRN-occur well; F CO¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²4383 πρόσωπον face, person, presence, countenance, n.t., mis. [78]:{L unto the visage(eye), front(as being towards view), countenance, aspect, appearance, surface; (LT vultus), outward APC of inanimate things, look(LT vultus), H APC(outward circumstances, external condition); LT facies; LS-domain, feature, mask AH-visage V-part round the eye; LXX HF H6440 פָּנִים-before, face H639 אַפַיִם-anger((AF face)); F³ + ὤψ(visage, eye; F⁵}
³4314 πρός un|to|, with, for, against, among, at, mis. [726]:{of DIR(AF mental), forward, to, toward(side of, pertaining to: by the side of, near to: the place, time, OC/respect: the destination of the REL, Whither/for that it is predicated), In the CPR CS it DEN essentially the same APL namely(motion towards, accession to, /nearness at); against, close proximity, in C(LK LT ad)RM 8:18, according/agree, in CO SG DIR motion to a goal, addition, accession, besides, vicinity, on, at, near, hard by, LT(ad/a parte, EQ apud), where we use our for (GM für/auf), C GMN vor... bin, in CO πρός SG 1.DIR/motion to a goal 2.addition, accession, besides 3.vicinity 4.our on, at, + of things which adhere to/are fastened to others, 5.to/for, of a thing adjusted to some standard, in GW; OLB-advantage; LXX H413 אֶל-(unto (AF to)); STR FRM⁴ EQ epic προτί C S TOC}
⁴4253 πρό before, above, or ever [48]:{fore, in front of(OTN), prior(superior)to; of place/time, in CO marks place, motion forward(LT porro) time, superiority/preference/pre-eminence, LT pro, ante quam, In CO marks 1.place:motion forward(LT porro), before ATR who follows, in advance 2.time:before this, previously, in public view, openly, in REF to the time of an occurrence, beforehand, in advance 3. superiority/preference; OTN-ahead STMG-pre; LXX CF H6440 לִפְנֵי-(before); SNS pra C S TOC}
⁵3700 ὀπτάνομαι see, appear, look, shown (one's) self, being seen [58]:{gaze(with wide-open eyes as at SMG remarkable), + thus DIF F 991 βλέπω-(see), DEN simply voluntary observation, + F 1492 εἴδω-(know), EXP merely mechanical, PAS/casual vision, while 2300 θεάομαι-(see), + still more EMP its INT 2334 θεωρέω-(see), SG an earnest but more CNT inspection, + 4648 σκοπέω-(mark, take heed, look on), watching F a distance; allow 1self to be seen, appear, look at, behold; OTN-appearing STMG-visualize; V-RTW optics; INC ὄψει ὄψει ὤφθη; (MV)PG FRM PRI (MV)ὄπτομαι UFCT + both as ALT of 3708 ὁράω-see/ὈΠΤΩ}

 

2147 εὑρίσκω f-|ou/i|nd|, mis. [178]:{find; found, hit/come upon, meet with, fall in with, LK H be discovered(OTN), recognized, detected, show 1self out, acquire, get, obtain, procure, LT incenior; LS-devise, intent, fetch GRN-located, marking; LXX NT H4672 מָצָא-find SF H5381 הִשִּׂיג-overtake H7912 שְׁכַח-(find); INC ηὕρισκον; PG FRM PRI εὕρω(TGT with ATR cognate FRM is used 4 it in all TN except PRSN + IMF C 429 ἀνευρίσκω-find}

 

2148 Εὐροκλύδων Euroclydon [1]:{L raging east wind, storm F the east(/south east), (in modern phrase) a Levanter; south east wind raising mighty waves, a wind causing broad waves, GM(der Breitspülende, the Wide-washer), RSP authorities read εὐρυκλύδων OTH εὐρακύλων; OTN-Noreaster; OLB-Euraquilo / Euroclydon-violent agitation; B- northeasterly thunderstorm, violent rage; INC WH εὐρακύλων; F Εὖρος(east wind) + ¹}
¹2830 κλύδων raging, wave [2]:{(billow/dash over), surge of the sea; dashing/surging wave, surge, violent agitation of the sea, in GW, SNM:(2949 κῦμα-(wave), suggesting uninterrupted succession, ~ billow, surge, suggesting size + extension. So too the FIG APL of the words); OTN-surf STMG-reeds; LS-splashing; LXX H5591 סַֽעַר-whirlwind(AF stormy, tempest) H5590 וְסֹעֵֽר-(whirlwind(AF tempestuous)); F κλύζω(to billow/(V-)w/d-ash over)}

 

2149 εὐρύχωρος broad [1]:{L wide country, spacious(STMG); in GW; OTN-wide; LS-roomy B-vast; LXX H4800 בַּמֶּרְחָֽב-(large place); F εὐρύς(wide) + ¹}
¹5561 χώρα country, region, land, field, ground, coast [27]:{room, space of territory(more/less extensive; OF INC INH); space lying BTW 2 places/limits, tract of land, cultivated ground, SNM S 5117 τόπος-place; D-wide open area; LS-place, spot; LXX H776 אֶרֶץ-land, H4082 מְדִינָה-(province); FEM F DER TBO² TTIO empty expanse}
²5490 χάσμα gulf [1]:{chasm(OTN)/vacancy(impassable interval); gaping opening, in GW; LXX H6354 הַפַּחַת-(pit); LS-expanse B-abyss; F FRM OSL PRI χάω(gape/yawn) V-AK chasko yawn}

 

2150 εὐσέβεια god/ho-liness [15]:{piety, SPEC the gospel scheme; reverence, RSP, piety(-OTN/STMG) towards God, aims + acts of godliness, in GW; D-godly heart-response; V-Godward attitude, does that which is well-pleasing to Him; LS-loyalty B-RSP + love of the gods ML-reverence; LXX H5374 וְיִרְאַת-(fear); F¹}
¹2152 εὐσεβής devout, godly [4]:{L worshipping well(reverent), pious(-OTN/STMG); dutiful(towards God), in GW; V-RT σέβ SG sacred awe, describes reverence exhibited ESP in actions, reverence/awe well directed. Among the G(was used e.g., of practical piety towards parents); LXX H5081 נָדִיב-prince H6662 צַדִּיק-(righteous); F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
³4576 σέβομαι worship, devout, religious [10]:{revere, adore; worship; in the Acts((S 4339 προσήλυτος-proselyte)s of the gate are called σεβόμενοι τόν Θεόν(men that worship God), LT(metuentes, verecundi, religiosi, timorati VLG colentes); OTN-God fearing STMG-respect; D-personally esteem; LS-feel -fear/shame, dread; LXX H3372 יָרֵא-fear(AF reverence)}

 

2151 εὐσεβέω worship, shew piety [2]:{be pious, (towards God) to worship, /(towards parents) to respect (support); act reverently, in GW; STMG-devout; R-for a form of BL definition S PSM 29:2/99:9; D-pay homage; GRN-venerate; LXX H6662 לַצַּדִּיק-(righteous); F¹}
¹2152 εὐσεβής devout, godly [4]:{L worshipping well(reverent), pious(-OTN/STMG); dutiful(towards God), in GW; V-RT σέβ SG sacred awe, describes reverence exhibited ESP in actions, reverence/awe well directed. Among the G(was used e.g., of practical piety towards parents); LXX H5081 נָדִיב-prince H6662 צַדִּיק-(righteous); F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
³4576 σέβομαι worship, devout, religious [10]:{revere, adore; worship; in the Acts((S 4339 προσήλυτος-proselyte)s of the gate are called σεβόμενοι τόν Θεόν(men that worship God), LT(metuentes, verecundi, religiosi, timorati, VLG colentes); OTN-God fearing STMG-respect; D-personally esteem; LS-feel -fear/shame, dread LXX H3372 יָרֵא-fear(AF reverence)}

 

2152 εὐσεβής devout, godly [4]:{L worshipping well(reverent), pious(-OTN/STMG); dutiful(towards God), in GW; V-RT σέβ SG sacred awe, describes reverence exhibited ESP in actions, reverence/awe well directed. Among the G(was used e.g., of practical piety towards parents); LXX H5081 נָדִיב-prince H6662 צַדִּיק-(righteous); F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²4576 σέβομαι worship, devout, religious [10]:{revere, adore; worship; in the Acts((S 4339 προσήλυτος-proselyte)s of the gate are called σεβόμενοι τόν Θεόν(men that worship God), LT(metuentes, verecundi, religiosi, timorati VLG colentes); OTN-God fearing STMG-respect; D-personally esteem; LS-feel -fear/shame, dread LXX H3372 יָרֵא-fear(AF reverence)}

 

2153 εὐσεβῶς godly [2]:{piously(OTN/STMG); in GW; OTN-worship, (live) right; V-2 COR 1:12 TRS 2316 θεός-(God) as godly; B-with sentiments of piety, most RSPful; ADV F¹}
¹2152 εὐσεβής devout, godly [4]:{L worshipping well(reverent), pious(-OTN/STMG); dutiful(towards God), in GW; V-RT σέβ SG sacred awe, describes reverence exhibited ESP in actions, reverence/awe well directed. Among the G(was used e.g., of practical piety towards parents); LXX H5081 נָדִיב-prince H6662 צַדִּיק-(righteous); F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
³4576 σέβομαι worship, devout, religious [10]:{revere, adore; worship; in the Acts((S 4339 προσήλυτος-proselyte)s of the gate are called σεβόμενοι τόν Θεόν(men that worship God), LT(metuentes, verecundi, religiosi, timorati VLG colentes); OTN-God fearing STMG-respect; D-personally esteem; LS-feel -fear/shame, dread LXX H3372 יָרֵא-fear(AF reverence)}

 

2154 εὔσημος easy to be understood [1]:{L good sign, well indicated, significant; well marked, clear + DEF, distinct, in GW; OTN-clear, intelligible STMG-famous, eminent; OLB-well marked V-PRI DEN conspicuous/glorious, solemn; LS-omens, evident GRN-easily recognizable; LXX PSM 81:3; F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²4591 σημαίνω signify [6]:{indicate(OTN); give a sign, EQ make known, in GW; ML-shew; OTN-communicated SMTG-mean; LXX H2094 וְהִזְהִיר-(warn); σημαινέτωσαν; F σῆμα(mark)}

 

2155 εὔσπλαγχνος tenderhearted, pitiful [2]:{L good bowels(well compassioned), sympathetic(OTN); PRL having strong bowels, in BL + ECC LNG(compassionat(OTN/STMG /merciful), tenderhearted); OTN-kindhearted, sympathetic; D-gut-level sympathy(empathy) V-good heartedness; LS-healthy bowels; F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²4698 σπλάγχνον bowels, inward affection, tender mercy + 1656 ἔλεο-mercy [11]:{intestine(OTN), pity/sympathy; heart(OTN) in which mercy resides(heart of mercy), PHIL 1:8 prompted by the same love as Christ Jesus, LT meum corculum, in the G poets(bowels were regarded as the seat of the more violent passions, such as anger + love; but by the H(as the seat of the tender affections(OTN), ESP kindness, benevolence, compassion), EQ our heart(tender mercies, affections, etc.)); STMG-viscera; LS-womb P-entrails; LXX H7356 רַחֲמִים-mercy H990 בָֽטֶן-belly JER 51:13; F PRO STG F σπλήν(the spleen)}

 

2156 εὐσχημόνως honestly, decently [3]:{decorously; in a seemly manner, decently(OTN), in GW; OTN-properly, becomingly STMG-fortunately, formally; D-decorously becomingly, good form; B-with a good hold, ESP with a decent exterior/a serious posture; F¹}
¹2158 εὐσχήμων honourable, comely [5]:{L well formed(fashioned), decorous, noble(in rank); OP 809 ἀσχήμονα-(uncomely), LT habitus, LTR US(of good standing, honourable, influential, wealthy, respectable), GW(elegant figure, shapely, graceful, comely, bearing 1s self becomingly in speech/behavior); OTN-prominent, seemly, presentable, appropriate STMG-fortunately, formally; B-well behaved GRN-decent; LXX PRO 11:25; F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
³4976 σχῆμα fashion [2]:{figure(OTN)(as a mode/circumstance), external CND; (LT)habitus(C ENG haviour, F have), as comprising everything in a PRS which strikes the SN(the figure, bearing, discourse, actions, manner of life etc.), VLG figura(tacitly OP the material / substance), SNM:S 3444 μορφή-form; OTN-PRSN form STMG-shape; V-entire outwardly perceptible mode + shape; LS-outside show, phase B-posture P-expression; LXX H6596 פָּתְהֵן-(hinge(AF parts)); F ALT⁴/σχεῖν}
⁴2192 ἔχω have, be, need, mis. [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LS-enclose, contain, consider, protect, cleave B-drive, steer, focus on, seize, retain, repress, arrest, taking, grasp, behave CH-compel, cover, guard, moor, 24th most FREQ word SP-enfold, acquire AH-stop, pertain; LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC S TOC}

 

2157 εὐσχημοσύνη comeliness [1]:{decorousness; charm/elegance, GW(of figure, external beauty, decorum, modesty, seemliness); OTN-presentable STMG-shape; LS-gracefulness, refinement B-serious/good posture P-outward decency GRN- acquiescence, dignity; F¹}
¹2158 εὐσχήμων honourable, comely [5]:{L well formed(fashioned), decorous, noble(in rank); OP 809 ἀσχήμονα-(uncomely), LT habitus, LTR US(of good standing, honourable, influential, wealthy, respectable), GW(elegant figure, shapely, graceful, comely, bearing 1s self becomingly in speech/behavior); OTN-prominent, seemly, presentable, appropriate STMG-fortunately, formally; B-well behaved GRN-decent; LXX PRO 11:25; F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
³4976 σχῆμα fashion [2]:{figure(OTN)(as a mode/circumstance), external CND; (LT)habitus(C ENG haviour, F have), as comprising everything in a PRS which strikes the SN(the figure, bearing, discourse, actions, manner of life etc.), VLG figura(tacitly OP the material / substance), SNM:S 3444 μορφή-form; OTN-PRSN form STMG-shape; V-entire outwardly perceptible mode + shape; LS-outside show, phase B-posture P-expression; LXX H6596 פָּתְהֵן-(hinge(AF parts)); F ALT⁴/σχεῖν}
⁴2192 ἔχω have, be, need, mis. [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LS-enclose, contain, consider, protect, cleave B-drive, steer, focus on, seize, retain, repress, arrest, taking, grasp, behave CH-compel, cover, guard, moor, 24th most FREQ word SP-enfold, acquire AH-stop, pertain; LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC S TOC}

 

2158 εὐσχήμων honourable, comely [5]:{L well formed(fashioned), decorous, noble(in rank); OP 809 ἀσχήμονα-(uncomely), LT habitus, LTR US(of good standing, honourable, influential, wealthy, respectable), GW(elegant figure, shapely, graceful, comely, bearing 1s self becomingly in speech/behavior); OTN-prominent, seemly, presentable, appropriate STMG-fortunately, formally; B-well behaved GRN-decent; LXX PRO 11:25; F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²4976 σχῆμα fashion [2]:{figure(OTN)(as a mode/circumstance), external CND; (LT)habitus(C ENG haviour, F have), as comprising everything in a PRS which strikes the SN(the figure, bearing, discourse, actions, manner of life etc.), VLG figura(tacitly OP the material / substance), SNM:S 3444 μορφή-form; OTN-PRSN form STMG-shape; V-entire outwardly perceptible mode + shape; LS-outside show, phase B-posture P-expression; LXX H6596 פָּתְהֵן-(hinge(AF parts)); F ALT³/σχεῖν}
³2192 ἔχω have, be, need, mis. [712]:{hold, DIR/remote; such as possession, ability, contiguity, relation/CND; ITSO wearing, regard, LT(me habeo, habeo quod, aestimo, gestare); LS-enclose, contain, consider, protect, cleave B-drive, steer, focus on, seize, retain, repress, arrest, taking, grasp, behave CH-compel, cover, guard, moor, 24th most FREQ word SP-enfold, acquire AH-stop, pertain; LXX H681 אֶצְלִֽי-by me H3426 הֲיֵשׁ-(is(AF have)); INC S TOC}

 

2159 εὐτόνως vehemently, mightily [2]:{L well stretched, in a well strung manner, intensely(IAG cogently; IAB fiercely); vehemently, forcibly, in GW; OTN powerfully; D-pressed to the limit, fully-extended; B-with tension/effort/vigour, LXX JOS 6:8; ADV F CO¹ + DER of τείνω(to stretch(C at full stretch, well strung, etc.))}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}

 

2160 εὐτραπελία jesting [1]:{L well turned, witticism, (in a vulgar SN)ribaldry; easily turning, nimble-witted, witty, sharp, IAB(scurrility, ribaldry, low (OTN coarse-)jesting(in which there is some acuteness)), GW(pleasantry, humor, facetiousness); OTN-crude joking; LS-liveliness, pleasantries; F CO¹ + DER TBO²(MN well-turned, ready at repartee, jocose)}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²5157 τροπή turning [1]:{turn(trope), revolution(VAR); JAM 1:17(on this S 644 ἀποσκίασμα-shadow), in GW; LS-change; OTN-shifting; LXX H2708 חֻקּוֹת-statute, ordinances H5676 עֲבָרָיו-(side); F τρέπω-turn}

 

2161 Εὔτυχος Eutychus [1]:{L obtain(affect) well, well fated, that is, fortunate; Eutychus, a young man; fortunate; STMG-lucky, happy; F¹ + DER²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²5177 τυγχάνω obtain, be, chance, little, enjoy, may be, mis. [13]:{affect, /(SPEC)hit/light upon(as a mark to be reached(bullseye), attain(OTN)/secure an object/end, /happen(STMG)(as if meeting with), but in the LTR APL only IPS(with 1487 εἰ-if)perchance, /usual(as if CM(-OTN) met with, with 3756 οὐ-not, extraordinary(OTN)), perhaps, by accident(as it were); OP 264 ἁμαρτάνειν-(sin) miss the mark, reach, get, become master of, fall out, EQ specify, to take a CS(VLG ut puta), meet 1, οὐ τυχών(not CM, eminent, exceptional), LT(attingere et contingere, VLG ut puta), GW(of 1 discharging a javelin/arrow)PA(it may be, perhaps); B-encounter SLP-experience; LXX H7602 יִשְׁאַף-swallow up(AF earnestly desire) PRO 30:23 JOB 17:1, 3:21; 2 AOR ἐτυχον PEF τέτευχα τετυχα a LTR + rarer FRM τετύχηκα; PRO for an OSL τύχω(for which the M VC of ATR ALT τεύχω(to make ready/bring to pass) is used in CT AK TBO³ TTIO effecting C ἐν/ ὑπερεν/ ἐπι/ παρα/ συν-}
³5088 τίκτω bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear [19]:{produce((OTN)F seed, as a mother(AF earth), plant, the earth, etc.); in GW; LS-generate; OTN-g(a/i)ve birth, labor; STMG-whelp; LXX H3205 יָלַד-(beget); FUT τέξομαι 2 AOR ἔτεκον 1 AOR PAS ἐτέχθην; STR FRM PRI τέκω UOICT}

 

2162 εὐφημία good report [1]:{good language(euphemy), praise(repute); utterance of good/auspicious words, HC good report, OP 1426 δυσφημία-evil report, in GW in DF SN; OTN-good repute. honour STMG-euphoria; LS-use of words of good omen; F¹}
¹2163 εὔφημος of good report [1]:{L well reported, well spoken of, reputable; sounding well, uttering words of good omen, speaking auspiciously, NTR PLR εὔφημα things spoken in a kindly spirit with good-will to OTH, in very diverse SN CM in GW; OTN-commendable, admirable STMG-famous; LS-S 2162, mild, softening; F² + ³}
²2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
³5345 φήμη fame [2]:{saying, rumor(fame); report, in GW; OTN-news STMG-reputation; V-oracle; LS-utterance prompted by the gods, significant/prophetic saying, songs of praise, message B-omen; LXX H8052 שְׁמוּעָה-(rumour(AF fame)); F⁴}
⁴5346 φημί say, affirm [58]:{show/make known 1s thoughts, speak/say; declare, historical WR in quoting the words of any1 PRF φησίν ἔφη, LK the LT ait inquit is employed ESP in the LTR G US with an IFN SB(IPS)(C GM man sagt, LT on dit, ENG they say)(inserted in a SNT containing the words of ATR), on alleged omissions S Winer's Grammar §64, 7 a., in GW; OTN-stated, answered, replied STMG-fame; V-by way of enlightening, EPL; D-PRL bring to light; LS-assert P-parenthetically(as ours they say, it is said); LXX H5002 נְאֻם-(saith); INC φάμενος; PRO F TSA TBO 5457 φῶς-light + 5316 φαίνω-(appear)/φάω(shine/make manifest, ESP by rays) C 4852 σύμφημι-consent unto}

 

2163 εὔφημος of good report [1]:{L well reported, well spoken of, reputable; sounding well, uttering words of good omen, speaking auspiciously, NTR PLR εὔφημα things spoken in a kindly spirit with good-will to OTH, in very diverse SN CM in GW; OTN-commendable, admirable STMG-famous; LS-S 2162, mild, softening; F¹ + ²}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²5345 φήμη fame [2]:{saying, rumor(fame); report, in GW; OTN-news STMG-reputation; V-oracle; LS-utterance prompted by the gods, significant/prophetic saying, songs of praise, message B-omen; LXX H8052 שְׁמוּעָה-(rumour(AF fame)); F³}
³5346 φημί say, affirm [58]:{show/make known 1s thoughts, speak/say; declare, historical WR in quoting the words of any1 PRF φησίν ἔφη, LK the LT ait inquit is employed ESP in the LTR G US with an IFN SB(IPS)(C GM man sagt, LT on dit, ENG they say)(inserted in a SNT containing the words of ATR), on alleged omissions S Winer's Grammar §64, 7 a., in GW; OTN-stated, answered, replied STMG-fame; V-by way of enlightening, EPL; D-PRL bring to light; LS-assert P-parenthetically(as ours they say, it is said); LXX H5002 נְאֻם-(saith); INC φάμενος; PRO F TSA TBO 5457 φῶς-light + 5316 φαίνω-(appear)/φάω(shine/make manifest, ESP by rays) C 4852 σύμφημι-consent unto}

 

2164 εὐφορέω brought forth plentifully [1]:{L bear well, be fertile; bring forth plentifully, εὔφορος(bearing well), in GW; OTN-very productive, brought forth abundantly STMG-I am blessed; LS-have a prosperous voyage P-drive well GRN-bear good fruit, have good momentum; ηὐφόρησα; F¹ + ² S 2106 εὐδοκέω-be well pleased}
¹2095 εὖ well |done|, good [6]:{well; not as many interpreters take it(CTY to ordinary G US, do well(act rightly)(which in G is EXP by 3723 ὀρθῶς-rightly/2573-well 4238-do καλῶς πράσσω-(but be well off, fare well, prosper)); OTN-good job; LS-thoroughly, competently SLP-prosper, succeed AH-ANW in MN as ADV to the ADJ 18 ἀγαθός-good + 2570 κᾱλός-(good)(HC rightly, finely, carefully, etc., ESP happily, prosperously); LXX MF H3190 יָטַב-well H2895 טוֹב-well H2096 טוֹב-(good); NTR PRI εὖς-good}
²5409 φορέω wear|ing/eth| bear|eth|, borne [6]:{have a burden, wear(STMG) as clothing/a constant accompaniment; FREQ of φέρω(+ DIF F it by DEN not the simple + transient act of bearing, but a CNT/habitual bearing), AT ἀγγελίην-φέρειν MN carry a(single) message/~ MN serve as(fill the office of) a messenger(HC we are said ~ those things which we carry about with us/wear), as eg our clothing), in GW(bear constantly, wear); OTN-clothed; LS-RPT, possess, hold, suffer; LXX H905 בַּדָּיו-staves PR 16:22,26; FUT φορέσω; F³ (P-SEC form⁴ IND CNT + duration of the action, although the DIF is not always APR ESP among the poets)}
³5411 φόρος tribute [5]:{load(as borne), tax(STMG)(PRL an individual assessment on PRS/property, WAS 5056 τέλος-(end) is USL a GNL toll on goods/travel); in GW; OTN-tribute; LS-that which is brought in by way of payment P-what is worn, presented ML-such as is paid by SB to a ruling state, as by the Asiatic G to Athen; LXX H4522 מַס-tribute + H4060 מִדָּה-(tribute)ESP annual tax levied upon houses, lands, + persons; F⁴}
⁴5342 φέρω bring, bear, bring forth, come, reach, endure, carry, mis. [6]:{bear/carry(some burden++); ((LK LT feror, ferr-i/e GM führen, SH bairn) EQ moveor, be conveyed/borne, with a suggestion of speed/force(OF so in SA F HM down)), uphold, move, apply, announce, produce(OTN), lead, conduct; OTN-carried, led; LS-suffer, PRSN, motion, DIR AH-rush, charge; LXX H935 בּוֹא-come H5375 נָשָׂ-((bare, lift, etc.-)up) in RB W H5446 סְבַל-(strongly laid) is used; INC S TOC; Al GM führen fahren(ENG bear, etc.) C S TOC}